ID работы: 14204828

Лети, лети, лепесток

Гет
R
Завершён
32
Горячая работа! 20
автор
_foxberry_ соавтор
Размер:
38 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 20 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
      Сакура резко открыла глаза и только сейчас почувствовала, что сидит на каком-то стуле, и её ноги и руки прикреплены к ножкам и спинке. Длинные волосы спадали на лицо, опущенное вниз, девушка могла увидеть лишь свои колени, на удивление, не закрытые уже привычным тёплым плащом. Резким движением подняв голову, она перебросила волосы на спину, но тут же по затёкшим плечам прошёл болезненный импульс. Куноичи сморщилась и тяжело вздохнула, осознав всю безысходность ситуации.       Она обвела глазами комнату. В паре метрах от её стула стоял точно такой же, но пустой. Кроме него в помещении ничего не было — только голые бетонные стены, лампа на потолке и две камеры в углах, которые весьма успешно прятались в тени. Комната показалась девушке какой-то знакомой, но она определённо не была здесь раньше. Да и где «здесь»? Последнее, что Сакура помнила, так это момент, когда силы покинули её тело, пока кто-то похищал её.       И где Итачи? Девушка попыталась посмотреть себе за спину, вдруг там было что-то, что дало бы ей подсказку. Тщетная попытка увенчалась раздражённым раскачиванием стула, скрипом ножек и отнюдь не приятным падением на спину. Теперь Сакура, привязанная к стулу, лежала на полу и отчаянно смотрела в потолок. Никакой подсказки здесь нет. Как и Итачи. Но хотелось верить, что он не бросил куноичи и не отмёл идею последовать за похитителем…       Не успела Сакура подумать о том, что её сцеплённые за спиной руки сильно болят, как сбоку щёлкнул замок и дверь открылась. Девушка машинально перевела взгляд на вошедших людей и её сердце пропустило удар. Глаза расширились, дыхание само собой сбилось, когда куноичи переводила взгляд от высокой женщины со светлыми длинными волосами, собранными в два небрежных хвоста, к мужчине с налобным протектором на одном глазу. Они оба бросили на девушку грустные холодные взгляды, и у Сакуры из глаз непроизвольно потекли слёзы.       Она снова сидела на стуле с опущенной головой, настолько сильно сжимая дрожащие губы, что кожа слегка побелела. Крупные капли замыливали глаза и падали на колени. Сакура просто не могла поднять голову и встретиться даже не с осуждающим выражением лица Хокаге, а с заботливой печалью, которую она выражала. Тот факт, что учителя на неё не злились, а жалели, заставлял девушку ещё сильнее стискивать зубы и впивать ногти в ладони.       — Сакура, — послышался мягкий, но серьезный голос Цунаде. Куноичи никак на него не отреагировала, только прикрыв глаза. — Подними голову.       Только сейчас Сакура осознала, как же ей было стыдно. Эти люди делали для неё всё, они сделали её тем человеком, которым она была, они — её дом.       Но в тот же момент девушка вспомнила тонкие пальцы, часто трепавшие её по светлой макушке, проницательный взгляд некогда ужасающего её Шарингана, а затем и теплую улыбку, которой он одаривал её после окончания миссий. И Сакура задумалась: что для неё сейчас дом? Деревня, учителя, друзья, родители или Акацуки? Или Итачи Учиха, заменивший ей всех, по кому она скучала?..       Девушка подняла голову, спокойно посмотрев на Хокаге, которая сидела на стуле, скрестив руки на груди. За её спиной стоял Какаши Хатаке, точно так же перекрестивший руки. Его левое предплечье было забинтовано, видимо именно он тогда выкрал Сакуру, когда она чуть отстала от Итачи. Игнорируя мокрые из-за слёз щеки, куноичи включила выученное у напарника выражение усталости и лёгкой хандры, от чего брови Цунаде удивлённо взметнулись.       — А ты изменилась за… сколько? Два года прошло? — Цунаде задала риторический вопрос, слегка усмехнувшись. Сакура ни капли не изменилась в лице, так же безэмоционально смотря в глаза учителю. Какаши на фоне вздохнул, прикрыв глаза и почесав затылок. — Ну, ты не хочешь поболтать?       Девушка была тверда, как камень. Она выключила все чувства и эмоции, перестала думать о своём прошлом и просто молча слушала попытки своего наставника её разговорить. Цунаде же нахмурилась, не получив ответа, и наклонилась ближе к куноичи, уперевшись локтями в колени.       — Сакура, не глупи. Какого чёрта ты вообще полезла в Акацуки? Ты разве не знаешь, что это за люди? Какаши рассказал мне о том, что видел, когда нашёл тебя, и, Боже, как тебе повезло, что это были ниндзя вражеской деревни. Если бы ты убила своих товарищей с таким же хладнокровием и забавой, я бы приказала казнить тебя.       С виду Сакура не изменилась, но она напряжённо сглотнула. Действительно, девушка лишь однажды встретила людей из своей деревни за два года странствий, и то это был Наруто, сразу после вступления в Акацуки. Она понятия не имела, совпадение это или на их миссии как-то влиял Итачи, но и думать об этом не особо хотелось.       — Ладно, если ты не хочешь поговорить, мы просто установим свои условия, — немного погодя, сказала Хокаге, через плечо посмотрев на Какаши. Тот поддерживающе кивнул, и женщина вновь обратила взор к Сакуре. — Мы с радостью примем тебя обратно в деревню и не вынесем никакого наказания в обмен на данные о планах Акацуки. Я надеюсь, что родная деревня для тебя ещё хотя бы что-то значит.       Куноичи вздохнула, но так и не дала ответ. Она лишь апатично посмотрела на своих учителей, проглотив укол Хокаге, и осталась при своём.       Девушку почти что спас тихо вошедший в комнату ниндзя. Дверь еле слышно скрипнула, и когда тот оказался внутри, послышался его учтивый голос, доносящийся из-за маски, видимо, АНБУ.       — Госпожа Хокаге, вас просят в кабинет.       — У меня же нет никаких собраний сейчас. — Она нахмурилась.       — Я не в праве углубляться в ваши дела, госпожа Хокаге. Но вас ожидают в кабинете.       С тяжёлым вздохом Цунаде всё же поднялась со стула и, бросив последний взгляд, в котором читалась толика мольбы, на Сакуру, вышла из помещения. Теперь их осталось трое — девушка, Какаши и едва заметный шиноби возле входа. Бывший учитель куноичи тоже печально взглянул на свою подопечную, затем на вошедшего ниндзя, и отправился на выход вслед за главой Деревни. Проходя мимо девушки, он похлопал её по плечу, будто советуя подумать над предложением, и молча ушёл.       Когда вокруг всё стихло, девушка немного расслабилась, совершенно позабыв об охраняющем её мужчине. Он даже дышал так тихо, что Сакуре казалось, что его здесь нет. Но как только она решила прислушаться к своим чувствам и найти его чакру у себя за спиной, на голову девушке легла широкая ладонь. Тонкие пальцы так привычно проскользили по мягким волосам, растрепав и так спутавшиеся волосы. Между лопаток куноичи пробежала волна мурашек, и девушка тут же подняла голову встретившись со взглядом мужчины, только что снявшего маску с мордой кота.       — Ты пришёл за мной?       — Ну куда же я денусь без своей напарницы, — еле заметно усмехнулся Итачи, посмотрев в засиявшие глаза Сакуры. Девушка тепло улыбнулась в ответ.       Молодой человек быстро отвязал затёкшие руки и ноги куноичи, и когда она поднялась, подошёл к двери и приложил к прохладному дереву ухо. С задумчивым выражением лица он вслушивался в шорохи за дверью, чтобы понять, охраняет ли их кто-нибудь. Сакура огляделась по сторонам, и когда не обнаружила то, что искала, жалостно посмотрела на напарника.       — Итачи, — прошептала она, — они забрали мой плащ.       — И что? — он косо глянул на неё, не отвлекаясь от своего занятия. По ту сторону двери кто-то медленно шёл, и, вроде бы, не сюда. — Просто возьмёшь потом новый в штабе.       Итачи задумался. Сакура и правда ещё ни разу не теряла свой плащ. В течение двух лет девушка ходила в одном и том же, который ей выдала Конан. Это было весьма похвально. Обычно члены группировки разбрасывались этими накидками направо и налево, постоянно снимая их и кидая куда-нибудь. Сам Итачи за всё время нахождения в Акацуки сменил восемь плащей, и Конан уже начинала раздражённо на него подглядывать, когда он приходил и просил новый. Ну, теперь группировка сэкономит на Сакуре, хотя бы кто-то бережно относится к символам Акацуки.       — Когда я открою дверь, побежим на выход. Если никого не встретим, нам очень повезёт. Потом спрячемся где-нибудь в городе и дождёмся ночи, а то днём нас быстро найдут. Идёт?       — А мы же можем… — Сакура приостановила Итачи ладонью и вернулась к своему стулу. На нём лежала маска, в который тот пришел. Девушка взяла её, подошла ближе к Итачи и аккуратно нацепила её на его удивлённое лицо, чуть задержав руки возле щек мужчины. Она чуть заметно улыбнулась, когда Итачи поправил криво прикреплённую маску. — Ты же меня охраняешь. Так охраняй дальше. Допустим, тебе отдали приказ перевести меня в другое место.       Он на мгновение задумался, и Сакура услышала, как он усмехнулся. Молодой человек поднял руку и ткнул девушку в лоб двумя пальцами. Она не очень поняла значение этого жеста, но почему-то внутри у неё что-то сжалось, заставив щёки чуть зарумяниться, а взгляд — упасть в пол.       — Отличная идея. Тогда пойдём, заключённая Сакура Харуно.       Итачи открыл дверь и уверенно вышел в коридор. Когда девушка вышла вслед за ним, то поняла, что всё это время находилась в самом центре деревни. Тогда вообще не понятно, как сюда попал Итачи, но спрашивать об этом прямо сейчас было бы совершенно глупо. Они достаточно спешным шагом шли по коридору, даже успели спуститься на один проём вниз, когда перед ними встал один шиноби. Сакура не знала его, а вот он, видимо, её тут же узнал.       — Это та самая Харуно, которую поймал Какаши Хатаке? — с достаточно мягкой улыбкой на лице спросил мужчина, взглянув на провожатого девушки. Итачи лишь кивнул в ответ. — Наруто мне рассказывал о ней, и только хорошее.       Наруто? Сакура пыталась вспомнить лицо этого человека, но оно никак не возникало у неё в памяти. Хотя, может она его и не знает. Возможно, это новый командир отряда Наруто, в который уже не вошли ни Саске, ни даже Сакура…       — Мне приказали отвести её в другое помещение, и мы уже задерживаемся. Позволите? — нетерпеливо спросил Итачи, показывая рукой на проход, который загородил ниндзя.       — Интересно. Потому что мне тоже приказали забрать девушку и перевести в другое место.       Недолгая пауза оборвалась резким взмахом руки мужчины, из которой тут же появились толстые ветви дерева. Сакура ни разу не видела такой техники, но и разглядеть не успела, потому что её схватил за руку Итачи и рванул обратно вверх по лестнице. У девушки заплетались ноги так быстро бежать по лестнице, но и хруст дерева быстро их настигал, так что Учиха лёгким движением подхватил напарницу на руки и уже более широкими прыжками полетел по лестнице к самой крыше.       Когда они выскочили на улицу, Сакуру ослепило яркое солнце, которое уже клонилось к закату. Итачи держал её на руках, и девушка, проморгавшись, выглянула из-за его плеча. На крышу вывалились несколько шиноби, в числе которых был и тот деревянный мужчина. Сакура нервно подёргала Итачи за кофту и сказала:       — Слушай, нас тут сейчас-…       — Держись покрепче, — только ответил он, и куноичи без лишних вопросов вцепилась в его одежду.       Сакура понятия не имела, что он собирается делать, а когда поняла, было уже поздно протестовать. Итачи резко оказался на самом краю здания, стоя на перилах, и, бросив последний взгляд на преследующую их толпу, прыгнул вниз.       Шиноби не боятся высоты, падений. Сакуре самой нравилось ощущение при прыжке с высоты, когда закладывает уши, а волосы и одежда треплятся на ветру. Но лёжа на руках у другого человека она полностью прочувствовала эту невесомость, неконтролируемое падение. Однако сильные руки крепко прижимали девушку к себе, и она плечом чувствовала его рельефный торс, за которым она была как за прочной стеной. Сакура полностью доверяла Итачи, и даже если бы он сейчас отпустил её, она бы не стала сомневаться, что он поймает её вновь.       Итачи тяжело приземлился на крышу соседнего дома, и лицо девушки опалило его теплое дыхание. Сакура прикрыла глаза, надеясь, что она не покраснела вновь, но тут мужчина отпустил её и поставил на ноги.       — Всё, покатались и хватит, — сказал он, снимая маску. Куноичи уловила на его лице улыбку за момент до того, как он её приглушил, и тоже улыбнулась.       — Куда теперь? — поинтересовалась девушка, оглядываясь на высокое здание за спиной, с которого они только что спрыгнули. На его краю стояли несколько шиноби и не решались повторить настоящий прыжок веры Итачи, так что у пары ещё было время на передышку.       — Сюда, — коротко ответил мужчина и спрыгнул в узкий проём между двумя домами. Когда девушка последовала за ним, они оказались в малюсеньком переулке, где даже расставить руки в стороны не получалось. С одной стороны был тупик в виде металлического заборчика, с другой — какой-то завал картонных коробок.       — Останемся здесь? — скривилась она, разглядывая пол под ногами. Ну, хотя бы не грязно, да и пахнет вкусно из какого-то ресторанчика с этой же улицы.       — Думаю, да. Нам не долго ждать, скоро закат.       — Ну, ладно…       Сакура опустилась спиной по стене и села на землю. Вытянуть ноги тоже не очень получалось, так что она слегка согнула их и упёрла в стену перед собой. Итачи, проследив за напарницей, сделал в точности то же самое, только вот ему тут было ещё теснее, потому что он был намного выше девушки.       Они недолго помолчали. Сакура рассматривала их временное убежище, а мужчина сидел с закрытыми глазами, сложив руки и голову на коленях. Девушка вроде и не хотела его тревожить, потому что ему пришлось бежать за ней до самой Конохи, а затем и вытаскивать её из передряги, но всё же хотелось немного поболтать. Вообще они могли поговорить когда угодно, напарники и так работали только вдвоем, но сейчас была какая-то иная атмосфера. И пока она думала, что лучше сказать — что ему на удивление идёт форма АНБУ или спросить, каково ему вернуться в деревню, Итачи опередил её.       — Слушай, — он прочистил горло, приподнимая голову и, подтянув колени к груди, снова уложив её на руки. — Может, ты останешься в деревне?       Вопрос как ножом полоснул Сакуру по сердцу. Что значит «останешься»? Она покинула это место и уже нашла себе что-то другое, заменяющее ей дом. А теперь Итачи предлагает ей вернуться, забыв всё, что было?       — Ты в своем уме? — она нахмурилась и напряглась. — Нигде я не останусь, мы же напарники! Я не оставлю тебя одного!       — Подумай получше. Тебе предложили неплохой вариант. Я бы на твоём месте согласился.       — Но ты не на моём месте! Я не хочу возвращаться, я хочу остаться с тобой!       Брови Итачи удивлённо подскочили, да и Сакура, когда поняла, что сказала, смутилась. Она скрыла неловкость за раздражением, рассерженно вздохнув и отвернув голову от мужчины. Тот некоторое время помолчал, но всё же продолжил:       — Я знаю, что ты скучаешь. Помню, как ты помогла девятихвостому тогда, как ты волновалась, когда мы проходили мимо Конохи. Я так же скучал по дому, но никто не собирался приглашать меня обратно.       Сакура промолчала. Она даже не повернула голову к молодому человеку.       — Просто я не хочу, чтобы ты грустила. Но раз ты хочешь остаться со мной в группировке безжалостных убийц, пусть так и будет…       Куноичи уже не могла сдерживаться и закрыла горящее лицо ладонями. Она тоже подтянула колени и уткнулась в них лбом, всеми возможными способами закрываясь от Итачи.       — Дурак…       — Как скажешь, — мягко ответил он. Но Сакура не увидела, как Учиха тоже улыбнулся и поднял голову к небу. Оно уже потемнело, вполне можно было идти, но Итачи решил ещё немного посидеть.       Когда Сакура успокоилась, они отправились в путь. Тёмными улочками они петляли между домов, стараясь не выходить на людные участки, чтобы не привлекать внимание. Таким образом они добрались до выхода из деревни. Оставались считанные метры — нужно всего лишь перебежать через небольшую площадь, пересечь пропускной пункт, и там их ждёт свобода и безопасность.       Переглянувшись в знак готовности, напарники выскочили из своего последнего прикрытия и побежали напрямую через, к счастью, пустующую площадь. Но когда они двигались мимо стоящих недалеко от ворот лавочек, девушка замерла.       — Ты чего встала? — шикнул на неё Итачи и схватил за запястье, однако Сакура не двинулась. На одной из лавочек, забравшись с ногами, сидел Наруто Узумаки. Парень задумчиво разглядывал деревню, но когда увидел свою подругу, тоже застыл. Они глупо смотрели друг на друга, совершенно не двигаясь, но Итачи всё же настоял на своём и куноичи поддалась. Она не отводила взгляда от Наруто, печально смотревшего им вслед, до самого выхода. Там Итачи и Сакура просто пронеслись мимо двух лениво устроившихся шиноби и юркнули в лес.

***

      Сакура всё никак не могла выбросить из головы этот грустный взгляд. Юноша даже не пытался помешать им бежать, будто принял тот факт, что его все оставили. Девушке было больно. Как Саске бросил её, так и она бросила Наруто. В голове всплывало назойливое желание вернуться, извиниться перед ним и просто поговорить. И вплоть до самого штаба куноичи просто молчала, мыслями возвращаясь к своей деревне, где её, оказывается, ждали и с радостью и приняли бы обратно.       Итачи не мешал ей утопать в мыслях. Ему и самому было о чём поразмышлять, но в такую апатию, как его напарница, он от таких воспоминаний не погружался. В итоге они в тишине пришли в один из скрытых штабов, получили новые плащи и покинули укрытие.       Мысли уже невыносимо роились в голове девушки, но в какой-то момент щёлкнул переключатель и всё утихло. Она остановилась, следом остановился и Итачи. Он обернулся к девушке, и когда встретил её оживившийся взгляд, даже удивился. Сакура улыбнулась и с блеском в глазах выпалила свою идею.       — Я же могу запросить свои условия, ведь им информация нужна больше, чем мне помилование! Итачи, давай сдадимся вместе и вернёмся домой. Они простят тебя, если я попрошу!       Но сияние её глаз померкло, когда в ответ на свою гениальную задумку она получила не поддерживающий восторженный взгляд, а хмурое лицо Итачи, который явно не посчитал идею прекрасной.       — Нет. Ни за что.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.