Часть 3. Тайна русских волшебников.
22 декабря 2023 г. в 13:23
Мира вошла в библиотеку. Огромная комната была уставлена стеллажами со всевозможными книгами по магии. В нескольких местах уютно стояли столы, за которыми можно было почитать. Приглушенное теплое освещение умиротворяло. В библиотеке была всего лишь парочка учеников.
"Вроде не опоздала" - подумала девушка и подошла к ближайшему стеллажу. Она вытащила руки из кармана худи, стянула капюшон и стала кончиками пальцев перебирать корешки книг. Одна из них ее заинтересовала. "Магические существа" гласила надпись корешка. Девушка взяла эту книгу и села за стол.
Книга была толстой. Мира осторожно листала страницы. "Сколько здесь всего есть!" - удивлялась она внутри себя. Девушка наткнулась на раздел водных магических существ. Он заинтересовал ее.
Погрузившись в чтение, девушка не заметила, как над ней кто-то навис. По обе стороны книги появились чьи-то руки.
Драко: Интересно?
Девушка подняла голову и увидела над собой Драко. Он немного угрожающе нависал над ней. Мира чувствовала себя не в безопастности, но сохраняла самообладание.
Мира: да, у вас отличная библиотека.
Драко сел на стул рядом. Девушка немного сжалась.
Драко: Итак... Почему вас задирает Дурмстранг?
Девушка думала, что ответить. Она не ожидала такого прямого вопроса с самого начала.
Мира: Может для начала познакомимся? Я Мирослава Водянова.
Она протянула руку навстречу Драко. Парень, не отводя взгляд от ее лица, пожал руку в ответ.
Драко: Драко Малфой.
Они смотрели друг другу в глаза держа руки в рукопожатии. Драко не торопился отпускать девушку. Ощущение угрозы сменилось на поддержку. Девушка медленно освободила свою ладонь и громко вздохнула. Она смотрела на страницы книги.
Мира: Они задирают нас из-за происхождения.
Драко насупил брови.
Драко: И что с ним не так?
Парень готов был услышать о том, что Мира полукровка. Он ощутил вибрацию внутри груди, а нога нервно задергалась.
Девушка подбирала слова для ответа.
Драко: ты полукровка?
Мира непонимающе посмотрела на собеседника.
Мира: Что? Это как?
Драко: Полукровки это дети, рожденные от волшебника и магла.
Мира недоумевала.
Мира: в нашей стране таких нет.
Драко удивился.
Драко: У вас волшебники и люди не заводят детей?
Мира: Заводят. Но это обычные дети. Без способностей. В России не каждый волшебник готов связать жизнь с человеком. Только те, кто устал от волшебного мира.
Драко: что это значит?
Мира: Союз с человеком лишает волшебника магических сил. Он становится... Как ты сказал? Маглом. Но который так же продолжает видеть волшебных существ, дома, порталы. Но сила его покидает.
Драко: Выходит, все ваши волшебники чистокровные?
Напряжение внутри парня стало ослабевать.
Мира: не совсем.
Девушка теребила свой рукав.
Мира: помимо волшебников у нас есть человекоподобные магические существа. Типо этих.
Девушка ткнула пальцем в книгу. На странице была информация о русалках.
Мира: Это люди в прошлом, которые получили сильное проклятье. Со временем их внешность меняется, но способность выглядеть как человек у них остается на всю жизнь.
Драко: за что они получают проклятья?
Мира: за разное. В основном за плохие поступки. Магический мир в России основан на балансе светлой и темной силы. Есть целый пантеон существ, которых сложно назвать светлыми, но они и не являются абсолютным злом. Те, кто получил проклятье, выполняют свою определенную роль.
Мира листала страницы книги. Она остановилась на одной. Девушка ткнула пальцем на заголовок "Болотник". Драко непонимающе посмотрел в книгу, потом на девушку. Она поняла, что ее объяснение очень расплывчато и решила сказать все напрямую. "Будь то, что будет" - звенело у нее в ушах.
Мира: вот он... Мой отец.
Драко: твой отец болотник?
Девушка уставилась в книгу.
Мира: к сожалению, да. В России много болот. И несмотря на их сомнительную славу, болота - хранилища пресных вод. А некоторые из них являются порталами. Между миром людей и миром волшебников. И болотники их охраняют. Они так же следят за чистотой воды и популяцией обитателей.
Драко: м-да, сложно его считать полноценным негодяем.
Мира: у каждого такого проклятого есть свое предназначение. В этом и заключается ноша проклятья.
Драко внимательно смотрел на девушку.
Драко: получается... Вы все такие.
Мира: да. Я, Ольга и Алекс - мы все дети волшебников и магических существ.
Девушка внимательно смотрела на парня, ожидая его реакции. Драко разглядывал ее обдумывал услышанное. "Надеюсь, ты нас примешь" - думала девушка.
Драко: Ну... Это круто. Получается вы сильнее, чем обычные волшебники?
Драко ободрительно улыбнулся. Девушка облегченно вздохнула. В ее сердце была надежда. "Если он нас принял, остальные тоже примут" - пронеслось в голове волшебницы.
Мира: немного.
Драко: за это они вас травят?
Мира: нет.
Девушка смотрела на Драко и думала, стоит ли говорить ему всю правду.
Драко: тогда я не понимаю.
Послышались шаги. Дверь в библиотеку открылась и послышались мужские голоса.
Драко схватил девушку за руку и потащил за стеллажи. Он прижал Миру к одному из них, наклонился и приложил палец к губам.
Драко: Тссс.
Они стояли близко друг к другу. Сердце девушки учащенно билось. Драко прикрыл ее мантией и вслушивался в разговор.
Группа студентов Дурмстранга завалилась в библиотеку.
Ученик 1: Отличное место, тут никого уже нет.
Ученик 2: м-да, в Хогвартсе учатся одни зубрилы.
Раздался громкий смех.
Ученик 1: Ты видел, что вытворяли эти русские?
Ученик 2: Да, выпендриваются перед этими зубрилами.
Ученик 3: надо поставить этих зверят на место! Турнир не для таких, как они.
Ученики: да, да.
Ученик 1: и что будем делать?
Ученик 2: нападем.
Ученик 1: за такое Виктора могут отстранить от участия в турнире!
Ученик 2: Балда. Мы не будем нападать открыто. Мы спровоцируем девчонку.
Ученик 3: какую из них?
Ученик 2: Миру. Я слышал, у нее появились новые способности, и она учится их контролировать. Мы спровоцируем ее, чтобы она показала свою звериную сущность.
Ученики: да, да.
Ученик 2: и тогда в Хогвартсе их точно будут недолюбливать. А если она из местных кого-то зацепит, будет скандал.
Парни смеялись.
Ученик 1: это будет международный скандал.
Ученик 2: их сошлют обратно в Россию и... Избавятся.
"Так вот что они задумали" - звучало в голове девушки.
Ученики Дурмстранга засуетились и вышли из библиотеки.
Драко пристально смотрел в глаза девушки.
Драко: о чем они говорили?
Девушка молчала. Она смотрела в пол и подбирала слова.
Драко схватил ее за плечи.
Драко: Ээй!
Девушка подняла глаза. Она видела неуклонную решимость на лице слизеринца и ощущала его крепкую хватку.
Мира: от таких, как мы, принято избавляться. Мы не можем жить среди людей, но и волшебники не все готовы нас принять как равных. Мы рождаемся не в счастливых семьях, а по принуждению. У нас нет близких, мы никому не нужны.
По щеке девушки скатилась слеза.
Мира: от нас избавляются еще в младенчестве. А те, кому удалось спастись, прячутся. До того момента, пока их способности не выходят наружу. Затем избавляются и от них.
Драко был ошарашен услышанным. Его сердце сжалось от рассказа и слез девушки. Он расслабил свою хватку и положил правую ладонь на щеку девушки. Большим пальцем он смахнул слезу. Ему нравилось видеть ее беззащитной.
Мира видела в глазах Драко полное принятие. Она поняла, что не ошиблась, доверившись ему.
Парень отстранился от девушки и облокотился на соседний стеллаж. Он сложил руки на груди и поднял одну бровь.
Драко: ну вы же не собираетесь это терпеть?
Мира облегченно вздохнула и вытерла оставшиеся слезы.
Мира: нет, конечно. Мадам Светлова борется за то, чтобы магическое сообщество нас приняло. Участие в турнире это своеобразная демонстрация на мировой арене того, что мы ничем не отличаемся от других волшебников.
Драко: у вас есть план?
Мира: плана нет, но есть то, что мы считаем нужно сделать. Нам нельзя открыто конфликтовать.
Драко: еще бы.
Мира: мы хотим рассказать о нас ученикам Хогвартса первыми. Чтобы Дурмстранг не использовал это против нас.
Драко одобрительно кивнул. Он отстранился от стеллажа и развернулся в сторону выхода из библиотеки.
Драко: небольшой дружеский совет.
Его глаза поблескивали в приглушенном освещении библиотеки.
Драко: начните с гриффиндорцев. Я уверен, что Поттер и его друзья будут тронуты историей и вступятся за вас. За ними же примкнет и пуффендуй. Когтевран будет наблюдать...
Мира: а слизерин?
Девушка выжидала ответ. Драко невольно ухмыльнулся. Он подмигнул девушке и пошел в сторону выхода.
В дверях он остановился.
Драко: у слизерина свои способы поддержки.
Парень ушел. Мира вышла из-за стеллажей и подошла к столу, за которым раньше читала. Она пристально смотрела на страницу с болотником и захлопнула книгу. Девушка направилась в свою комнату думая о совете Драко.
___________________________
Ольга и Александр ждали одноклассницу. Мира вошла в комнату и вкратце рассказала о встрече со светловолосым парнем. Она дословно пересказала диалог учеников из Дурмстранга, который им удалось подслушать. Алекс был разозлен обстоятельствами.
Алекс: это еще нас они называют зверями? А сами ведут себя... Ттсс... Как подлые болотники.
Алекс и Ольга посмотрели на Миру.
Алекс: не в обиду, Мир.
Мира: да, я поняла.
Алекс ходил по комнате туда-сюда. Парень явно нервничал.
Алекс: как можно быть такими подлыми? А их директор вообще безвольный хлыщ, который вечно из себя кого-то строит.
Глаза Алекса пожелтели.
Алекс: как же мне хочется им всем врезать хорошенько. Надоело уже сдерживаться.
Девушки обеспокоенно смотрели на Алекса. Ольга подошла к парню со спины и крепко его обняла.
Ольга: Алекс, не злись, они только этого и добиваются. Госпожа Светлова нас учила самообладанию. Она потратила много сил, чтобы мы оказались здесь. Думай об этом.
Слова одноклассницы и крепкие объятья успокаивали парня. Он положил свои руки на руки Ольги и отдался ее теплу. Через мгновение, успокоившись, ребята сидели на кроватях и продумывали план действий.
Ольга: я считаю, что идея Миры хорошая. Нужно первыми им рассказать о нас. Мы будем искренними. И даже если они нас не примут, то и обижать не станут.
Алекс: а если наоборот, встанут на сторону Дурмстранга?
Мира: знаете, по разговору с парнем из Хогвартса я поняла, что магический мир Англии и России сильно отличается. Я думаю, им не до наших проблем.
Ольга: да, здесь много слухов ходит про темного Лорда. Да и у них есть своя звезда, Гарри Поттер. Зачем им мы?
Алекс обдумывал слова девушек. Он был сосредоточен.
Мира: кстати, мне посоветовали начать рассказывать о нас именно с него.
Алекс: а это отличная идея.
Ольга: ура! Они милые ребята. Начнем завтра.
Девушка с белыми прядями задорно набросилась на своих одноклассников. Друзья почистили зубы и легли спать.
___________________________
Русские волшебники сидели в зале и учили уроки. На столе были разложены книги. Девушки сосредоточенно что-то записывали в тетради и обсуждали, Алекс задумчиво читал.
Гарри, Рон и Гермиона вошли в зал, таща с собой кучу учебников.
Рон: Я думал во время турнира у нас заданий не будет.
Гермиона: Ты совсем не любишь учиться.
Рон толкнул локтем Гарри и указал на русских волшебников.
Рон: смотри, они тоже учатся.
Гарри: я думал у них только те крутые тренировки.
Гермиона уже была рядом с ними.
Гермиона: привет. Что вы учите?
Русские волшебники оторвались от своих учебников. Ольга открыто улыбалась.
Ольга: мы...
Девушка указала на себя и Миру.
Ольга: пишем доклад о магических растениях Англии, а Алекс что-то читает.
Парень увидел на себе заинтересованный взгляд Гермионы и поднял книгу. "Магический кодекс Англии" - эта надпись венчала обложку.
Гермиона: магический кодекс? Это серьезная книга.
К подруге подошли Рон и Гарри. Гермиона обратилась к девушкам.
Гермиона: а вам я с удовольствием помогу, если хотите.
Рон: да, Гермиона знает все обо всем.
Девушка толкнула рыжеволосого парня в ребра.
Рон: ау!
Гарри: я Гарри, кстати.
Гермиона: ой, да, мы забыли представиться. Это Рон Уизли...
Девушка указала на рыжего парня.
Гермиона: Это Гарри Поттер. А я Гермиона Грейнджер.
Алекс протянул руку для рукопожатия.
Алекс: Александр Волков.
Гриффиндорцы по очереди пожали Алексу руку. Русские волшебницы тоже протянули свои руки.
Ольга: я Ольга Морозова.
Мира: Мирослава Водянова. Можно Мира.
Ребята обменялись теплыми улыбками. Гриффиндорцы сели рядом.
Гарри: Алекс, у вас была классная тренировка.
Алекс: спасибо.
Рон: я думал кроме тренировок у вас больше нет уроков.
Алекс: ох, если бы. Я обожаю тренировки, особенно спаринги. Но и обычные уроки у нас тоже есть.
Девушки стали щебетать о чем-то своем, парни рассказывали друг другу об их школах. Приятную беседу нарушило появление Драко со своими дружками. Слизеринец уверенно шел по залу и остановился около компании.
Драко: что, Поттер, нашел себе новых друзей?
Греб и Гоил, стоявшие за спиной Драко, засмеялись.
Рон: Отстань уже, Драко.
Алекс напрягся. Он уставился на Драко.
Алекс: какие-то проблемы?
Драко сверлил взглядом русского волшебника. Затем перевел взгляд на Миру. Он достал из рукава мантии зеленое яблоко и кинул ей. Девушка поймала фрукт одной рукой. Драко улыбнулся.
Драко: никаких!
Малфой похлопал Гарри по плечу и пошел дальше. Они сели за дальний стол к остальным студентам Слизерина, достали свои учебники и стали заниматься, периодически поглядывая на Поттера и его друзей.
Гермиона: какие же они противные. Обязательно помой хорошенько это яблоко, Мира.
Алекс: а кто это?
Рон: Драко Малфой со своими дружками. Они учатся на другом факультете и постоянно нас задевают.
Ольга: почему?
Гарри: наши факультеты соперничают.
Парни посмотрели на подругу и ничего не сказали. Гермиона набралась сил.
Гермиона: а еще потому, что я грязнокровка.
Русские волшебники были в недоумении.
Ольга: это как понять?
Гермиона: мои родители маглы. Я родилась в семье людей, не обладающих магией. Поэтому считается, что моя кровь грязная, ведь я не из рода чистокровных волшебников.
Голос девушки немного дрожал. Мира поняла, что это отличная возможность рассказать о них. Она приобняла Гермиону, сидевшую рядом.
Алекс: разве это имеет значение?
Гриффиндорцы уставились на Алекса.
Алекс: ты волшебница! Ты умеешь колдовать, это имеет значение. А кто твои родители не важно.
В этот момент парню в голову прилетела стрела из бумаги. Алекс взял стрелу, она загорелась и исчезла. Он начал искать взглядом тех, кто это сделал. Ученики Дурмстранга хихикали. Заметив взгляд Алекса, они хором завыли, копируя волков: Ааууу Аааууу Ааауууууу. Громкие насмешки залили пространство зала.
Гарри: вижу, вас тоже задирают.
Рон: чего им от тебя надо, Алекс? И зачем они воют? Ты что, оборотень?
Алекс потупил взгляд. Он растерялся. Мира заметила его смятение и решила взять ситуацию в свои руки.
Мира: нет, Алекс не оборотень. Они пародируют его отца.
Рон: его отец оборотень?
Гриффиндорцы с интересом смотрели на новых друзей.
Алекс: Волкан.
Рон: это еще кто такой?
Гермиона: Волканы - это магические существа, живущие в лесах центральной России. Грозный человеко-волк, повелитель лесов. Он контролирует свою территорию и следит за порядком на ней. Его прокляли быть хранителем леса.
Рон: прокляли?
Алекс почувствовал облегчение от сказанного. Он видел интерес в глазах новых друзей.
Алекс: все верно. А ты очень умная, Гермиона.
Парень улыбнулся Грейнджер. Ее щеки налились румянцем.
Гарри: если его прокляли, то как получился ты?
Мира: у тех, кого через проклятье сделали магическим существом, есть свои ритуалы, которые дают возможность обзавестись потомством.
Ольга: например, Волкану из ближайшего селения приводят в дар девушку. Задабривают его. Духи леса их женят, а потом девушка рожает маленького волканчика.
Девушка с жаром рассказывала о русском магическом мире.
Ольга: а болотникам приходится заманивать девушек на топи самостоятельно.
Рон: и духи болот их женят?
Ольга посмотрела на Миру. Веселье в миг исчезло с ее лица.
Мира: нет. Он насилует обманутую девушку и забирает ее ребенка.
Девушка сглотнула.
Мира: если это мальчик.
Гермиона: а если это девочка?
Мира: ее убивают. Вместе с матерью.
Гарри: это жестоко.
Все задумались. Мира решила, что нужно разбавить обстановку. Девушка закинула руки за голову и потянулась.
Миру: ну, вот такой магический мир в России. Он таким был из покон веков. Наследие не из позитивных.
Гермиона: Но все эти существа нужны для поддержания баланса сил.
Алекс: верно. Несмотря на кровожадность этих существ, они выполняют свою роль по защите магического мира от непрошеных гостей, да и самих маглов от опасности. Контролируют свои территории. И за свой труд берут такую своеобразную плату.
Гарри: а кто твои родители, Мира?
Мира: я дочь болотника и волшебницы. Одна из выживших.
Рон: прям как Гарри.
Гарри: а как у тебя это вышло?
Парень с интересом смотрел на русскую волшебницу.
Мира: меня забрала в Колдотворец мадам Светлова. Нас всех. Это и спасло нас.
Ольга: мы первые такие дети, которым дали возможность адаптироваться в мире волшебников и пройти обучение.
Рон: знаете, я смотрю на вас, и... В вас нет ничего такого? Ну... Алекс не в шерсти. А у Миры нет... Я не знаю... Там, жабр.
Все уставились на Рона. Парень почувствовал неловкость. Друзья рассмеялись.
Ольга: Алкекс, тебе бы пошла шерсть. Пхаха
Алекс: а тебе чешуя.
Гермиона: почему чешуя?
Ольга: моя мама была русалкой.
Мира: мы выглядим как люди, потому что биологически оба наши родителя люди, только один проклятый. Внешний вид их меняется со временем, но каждый может пользоваться человеческим обличием. У нас же несколько особенностей во внешности.
Алекс: я мог бы иметь шерсть, если бы прошел инициацию. Но я ушел от отца. Поэтому кроме физической силы и обостренного обоняния у меня ничего от него нет.
Гарри: у что у тебя, Мира?
Мира: низкий порог к холоду и глаза.
Гриффиндорцы уставились на глаза девушки.
Ольга: она ими может чары накладывать и развеевать. А я управляю водой. Ну и вот это.
Девушка указала на белые пряди, обрамляющие ее лицо.
К ребятам стали подходить ученики с их и других факультетов. Всем интересно было пообщаться с русскими волшебниками, которые успели подружиться с Гарри, Роном и Гермионой. Ученики Хогвартса с удивлением слушали про происхождение русских волшебников, про особенности их магического мира и поражались их умению колдовать без палочек. Ребята активно общались, смеялись, обменивались рукопожатиями и дружескими похлопываниями по плечу. Даже несколько слизеринцев подключились к беседе.
Ученики Дурмстранга демонстративно ушли из зала. Мира украдкой взглянула в сторону слизеринцев. Она заметила взгляд Драко и беззвучно, только движением губ, произнесла: СПАСИБО. Драко засмущался и улыбнулся. Он продолжил делать домашнее задание.
____________________
Вечером ученики, преподаватели и директора четырех школ собрались в большом зале. Рядом с профессором Дамблдором стояла пылающая синим пламенем чаша, в которую на протяжении 3х дней ученики от 17 лет бросали записки со своими именами.
Дамбллор: Внимание! Сегодня вечером мы собрались здесь чтобы узнать имена участников Турнира волшебников.
Дамблдор направил палочку на чашу и синее пламя разбушевалось сильнее. Из чаши вылетела первая записка. Альбус поймал ее в воздухе.
Дамблдор: чемпионом Шармбатона становится... Флер Делакур.
Зал наполнился аплодисментами. Ученицы Шармбатона обнимали свою одноклассницу и поздравляли с избранием.
Из чаши вылетела вторая записка.
Дамблдор: чемпионом Хогвартса становится... Седрик Диггори.
Ученики Хогвартса аплодировали своему чемпиону. Особенно радовались пуффендуйцы. Они подняли Седрика и подкидывали вверх.
Преподаватели с улыбками наблюдали за радостью учеников.
Из чаши полетела следующая записка.
Дамблдор: чемпионом Дурмстранга становится... Виктор Крам.
Крам по-чемпионски вскинул руки вверх, его товарищи грубыми мужскими голосами укали в поддержку.
Из чаши вылетела последняя записка.
Дамблдор: и заключительный чемпион от школы Колдотворец... Александр Волков.
Ученики Хогвартса аплодировали новому другу. Мира и Ольга обняли своего одноклассника. Алекс взглянул на директора своей школы, и мадам Светлова одобрительно кивнула.
Дамблдор: имена чемпионов известны. Я поздравляю всех с началом Турнира.
Чаша затреслась. Синее пламя бушевало с невероятной силой. Альбус внимательно смотрел на чашу. Из нее вылетела еще одна записка. Она упала на ладонь директора Хогвартса.
Дамблдор: Гарри Поттер.
Весь зал уставился на Поттера. Повисла тишина, прервавшаяся перешептываниями. Профессор Дамблдор внимательно смотрел на ученика.
Рон: Гарри, ты как смог кинуть туда свое имя?
Гарри: я не кидал, Рон. Это ошибка. Мне нет 17, я не могу кинуть свое имя.
Рон: но чаша выбрала тебя!
Гарри озадаченно смотрел на профессора.
Преподаватели стали что-то обсуждать.
Каркаров: мальчик не может участвовать, ему нет 17. Это не по правилам.
Возмущался директор Дурмстранга.
Светлова: Давайте не будем поддаваться эмоциям и во всем спокойно разберемся. Возможно, это ошибка.
Дамблдор: госпожа Светлова права. Уважаемые директора, пройдите в мой кабинет, пожалуйста.
Директора покинули зал. Последним шел Дамблдор. Он взял Гарри за плечо и указал пройтись с ним. В коридоре профессор спросил.
Дамблдор: Гарри, ты кидал в чашу свое имя?
Гарри: нет, профессор. Я не кидал.
Дамблдор: ты уверен, Гарри?
Гарри: да, это какая-то ошибка.
Дамблдор внимательно смотрел в глаза мальчику. Тот не врал.
Дамблдор: Иди к друзьям, Гарри. Я разберусь.
Поттер вернулся в зал, а Дамблдор направился в кабинет успокаивать взбудораженных директоров.