ID работы: 14210301

По ту сторону пространства

Джен
PG-13
Заморожен
5
автор
Размер:
32 страницы, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 3 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 5. Даже враги могут стать друзьями

Настройки текста
Примечания:
      Утро не задалось с самого начала: солнце не захотело появляться, потому небо затянуто было тучами. Ветер, не найдя солнечного тепла стал холодным, а на равнине разгуливался так, что мог сдуть целого оленя. Тучи, ощутив власть на небе, стали временами накрапывать холодным дождиком, а травы без солнечного света поблёкли, склонились к земле. Таким предстало утро перед Гарри, отчего у него закралось в душу и глубоко засело там дурное предчувствие, будто сегодня будет что-то очень сложное, ну или неожиданное.       И чутьё не обмануло. Когда девушки готовили фирменные панкейки Молли Уизли, в саду раздался звук разбитого стекла, отчего они обе отвлеклись, а несколько из панкейков сгорели. — Флёр! Панкейки! — крикнула Гермиона убегая на кухню — Точно… — блондинка побежала за ней — Сгорели! — Грейнджер сняла чёрные блинчики со сковороды, — теперь их нельзя есть, разве что отдать собакам — Ничего страшного, Гермиона, — Флёр погладила девушку по плечу, — это бывает, ведь не каждый же день ты делаешь всё идеально — Наверно, ты права, — с ноткой горечи проговорила Гермиона, — продолжим готовку, — девушки включили радио. Там играла какая-то песня, так что Флёр начала постукивать ложками. — Герми, ну хватит грустить! Мы наготовим ещё гору! — Флёр, я не хочу танцевать, — девушка с грустными глазами подошла к сковородке, но белокурая Флёр взяла её за руки и закружила — Тебе нельзя грустить, а то это настроение проникает во всех и всё, что находится рядом, — с улыбкой произнесла подруга Гермионы — Правда? — Я когда-нибудь врала? — Флёр вопросительно подняла бровь — Нет — Ну значит я и сейчас не вру — Тогда, возможно, ты права, — ведьма выдохнула, выпуская грусть и улыбнулась       Через десять минут Гермиона была как всегда весёлая и давно уже забыла про сгоревшие панкейки. Девушка громко пела и казалось, что так она и идёт по жизни, смеясь и веселясь. Гарри глядел на это веселье, как вдруг сердце наполнило тепло: он узнавал ту Гермиону, которую знает в своём мире: пунктуальную, ответственную, весёлую, мечтательную, но при этом невероятно решительную.       Но от воспоминаний о подруге его отвлёк сладкий аромат свежих панкейков, от которого его живот, давно ничего не евший, слегка свело. Это ощущение усилилось, после того как девушки открыли сливки и достали фрукты и ягоды. Теперь устоять было невозможно. Привлечённые ароматом Билл, Джордж, Аберфорт и Хагрид тоже пришли на кухню: — Пахнет аж до третьего этажа, — заметил Джордж — И не говори, — поддакнул брату Билл, — запах слышен за километр — Гарри, а какого же было тебе, ведь ты был в гостиной, а запах там дурманящий — Нормально, — отмахнулся Гарри. Он не очень хотел рассказывать, что наблюдал за девушками — Давайте скорее завтракать, — Аберфорт взмахнул палочкой, и на столе появились все необходимые приборы, а также тарелки, ожидающие порций.       Завтрак был самым долгим, но вкуснейшим за последнее время, которое Гарри провёл в этом мире. Все съели по две-три порции, нахваливая еду и Гермиону с Флёр. — Ну а теперь пора работать, — Гермиона вышла из-за стола, — Гарри, я хотела бы кое-что тебе показать — Хорошо, сейчас подойду, — неохотно ответил Гарри. Меньше всего ему сейчас хотелось куда-то идти, ведь перед ним было чудо кулинарного искусства, но делать было нечего, ведь злая Гермиона страшнее самого Волдеморта       Волшебник поднялся по лестнице, которая стала крепче и не скрипела так сильно, когда он проводил каникулы у Рона. Когда он дошёл до комнаты Джинни, которую Флёр любезно отдала подруге, Гарри осторожно открыл дверь, ведь на его памяти они были хлипкими. Он даже однажды сломал одну в комнате Рона, но благодаря Гермионе её удалось починить. А оказалось, что Билл и Флёр починили двери, они не скрипели и не могли в любую минуту свалиться с петель.       Поттер никогда не был здесь. Довольно низкий потолок, несколько ламп, создававших приглушённую атмосферу, плакаты с «Холихедскими гарпиями» — любимой командой Джинни, а также куча вещей Гермионы, в которых, на удивление, почти не было книг. На письменном столе были разложены какие-то свитки пергамента, а на стене повешены какие-то рисунки, похожие на чертежи. Рядом с бумагами лежали открытые книги заклинаний. — А вот и ты, — Гермиона вышла из-за шкафа и подошла к другу, — посмотри, что я придумала — Я возьму, — Гарри взял один из рисунков и разглядел его поближе. На нём было нарисовано что-то на подобии Карты Мародёров, которую Поттер не раз использовал в своих приключениях и которая не раз его выручала, — а что это? — Это я и хотела тебе рассказать, — с блеском в глазах начала Гермиона, — один раз, когда мы скрывались в лесу, я подслушала ваш с Роном разговор… — Ты нас подслушивала?! — Да, — со смущением произнесла девушка, — но не перебивай. Тогда вы говорили, как хорошо было бы создать карту, похожую на Карту Мародёров, но только на большее пространство, чем Хогвартс. Я задумалась и решила, что это вполне возможно — А сколько будет охватывать эта карта? — поинтересовался волшебник — Всю магическую Британию — Так много?! — Поттер опешил, ведь настолько большую карту он и представить не мог, — как ты это собираешься сделать?! — Именно этим я и занималась, — начала девушка, — поэтому мне нужен ты — Какой план? — Нам нужно в Лондон, так как люди там уезжают в другие места. Мне надо сделать метки, работающие по принципу вируса: если жители Лондона едут на дачу, то все их соседи получают отметины, тем самым показывая нам новых людей — А как ты волшебников от маглов отличишь? — Эти отметины действуют только на волшебников, указывая их местоположение, работу, чистоту крови и много других фактов, которые могут нам пригодиться — Как ты всё это успела? — этот вопрос мучал Гарри несколько минут — Я начала этим заниматься после поражения в битве за Хогвартс, но тогда у меня не было времени, да и желания. Но когда ты предложил создать новый Орден, то я моментально вспомнила о карте и теперь занимаюсь её улучшением — Мне нравится, — Поттер сиял, а через секунду лицо его приняло настороженное выражение — но ведь всегда есть какая-то проблема, так? — Да, ты прав. Я не могу просто так явиться в Лондон — Почему? — Видишь ли, Пожиратели не терпят людей, чья кровь не чистая, поэтому всех маглорождённых сейчас разыскивают, а тех, кого находят уничтожают разными жесточайшими методами, вплоть до магловских — Ужас, — Гарри онемел, — так вот почему ты не могла заниматься картой — К тому же, так как по данным Хогвартса я отличница и способная волшебница, я занесена в группу особо желаемых — Как я до битвы… — в комнате повисло молчание, ведь было неприятно вспоминать о проигранном сражении, где они потеряли самых дорогих им людей. Но надо было продолжать, ведь вопросы не переставали мучать Гарри. — Как тогда быть? Без тебя будет трудно — Ты прав, — Гермиона задумалась, — только вот что предпринять? — Может Оборотное? — предложил Гарри, — как в тот день, когда выкрали в Министерстве медальон — Неплохая идея — Можно даже сделать всё в точности, как в тот раз, — дополнил идею Гарри, — найти людей из Министерства, оглушить их и добавить волосы в зелье — Только давай о них что-то узнаем, а то будет как в прошлый раз, — напомнила Гермиона, а Гарри немного смутился: в тот раз Рон, который стал мужем миссис Кроткотт, получил от неё поцелуй, и когда она открыла глаза, то увидела, что это не её муж. Было неприятно и неловко, особенно Рону — Конечно, я только за, чтобы как всегда не вляпаться в очередную историю — Тогда для начала ознакомимся вот с этим, — девушка достала толстенную книгу из своей сумочки, — это все служащие Министерства. И она всё время меняется, когда на место устраивается новенький, или уходит опытный работник. Здесь также есть время прихода каждого на работу, что максимально для нас выгодно — Но откуда у тебя это? Все библиотеки под надзором, ты ведь сама сказала — Да, — Гермиона отвела глаза и задумалась, — но про моих умениях я сделала это без особого труда — Но её охраняют сотни дементоров! — продолжал Гарри. Странное чутьё говорило ему, что тут нечисто, — они не подвластны магии и если ты наложишь заклинание Невидимости они всё равно тебя увидят! — Но я смогла, — продолжала девушка, но уже агрессивней — Что ты скрываешь?! — Гарри прижал подругу и поднёс палочку к горлу, как приветствовала его в этом мире Грейнджер, — говори, пока Авада не полетела! — Авада? — тоном Беллатрисы Лестрейндж проговорила ведьма, — а кто же тебе поможет? Кто подскажет? Кто выручит? — Аберфорт, Билл, Флёр, Хагрид и Джордж! — Серьёзно? — с той же ухмылкой, что и у Лестрейндж посмотрела она на Гарри, — а ты уверен, что это они? — В каком смысле? — опешил Поттер — Сейчас узнаешь, — она щёлкнула пальцами, и все те, кто был в доме пришли в комнату — Малыш Потти попался, — Оборотное спало, и вместо Гермионы предстала перед ним другая женщина — ха-ха-ха! — Ха-ха-ха! — в ответ безумному смеху прозвучали остальные       Теперь он мог их всех разглядеть, ведь Оборотное прекратилось. Долохов, Эйвери, оба Кэрроу, Малфой-старший, Крауч, Руквуд — в общем полный комплект Пожирателей. Все они, в особенности Алекто, принявшая обличие Гермионы, жадно смотрели на него, желая прикончить, Эйвери даже занёс палочку.       Внутри Гарри разразилась буря. С одной стороны он зол на себя: как он мог не отличить подмены? Но ведь все были собой, по крайней мере Гарри так думает. А вдруг они тоже были Пожирателями? Что если его встретила не Гермиона, а Алекто? Ведь сегодня утром поведении Гермионы он заметил странности, но он не обратил на них внимания, посчитав, что она заработалась или перечитала книг на ночь. А ещё лучший мракоборец…       С другой стороны его распирало от вопросов, которых за последние минуты стало слишком много: как они это подготовили? Как узнали, что он именно здесь? Откуда такая точная информация о новой карте? Об Ордене? Когда успели схватить остальных? Где сейчас его друзья? Что с ними? Куда они сейчас направятся?       Это непонимание и беспомощность заставляли его панику расти и охватывать его от головы до кончиков пальцев, будто костёр охватывает лес кусачим пламенем. Страх, сопровождаемый ею, окутывал каждую нервную клетку, заставляя сердце нещадно бить по рёбрам, и судорожно втягивать носом воздух. Мозг напрочь отказывался соображать, а руки и ноги не слушались, будто они живут своей жизнью и им абсолютно плевать на мнение Гарри. — Сразу к Лорду? — алчно произнёс Долохов — Нет! — разозлилась Алекто, — сколько раз ещё повторять, тупица, что нам надо доставить его в штаб, а только после этого вызвать Повелителя! — Прости, Алекто, — Долохов замолчал — Ещё кто-то не догнал своими куриными мозгами, какой у нас план? — прокричала Алекто своим противным голосом. От этого все Пожиратели обменялись испуганными взглядами, а её брат Амикус задрожал, как осиновый лист — Всё, мы всё поняли Алекто — Отлично, — волшебница крепко схватила Гарри и прошептала, — как хорошо быть доверенным лицом Тёмного Лорда. Ведь это я подала ему идею убить Снегга, который так мне надоедал — Что ты сказала, Алекто? — Амикус повернулся к ней — Ничего, братец, тебе показалось, — с улыбкой, неестественной на этом лице проворковала она. Но когда брат отвернулся, всё её лицо выражало ненависть по отношению к Амикусу и остальным Пожирателям       Совершив парную трансгрессию, Алекто швырнула Гарри на пол с такой силой и брезгливостью, будто это был мешок с драконьим навозом. От удара у него слетели очки, а в глазах горели искры. — Вставай! — будто на раба крикнул на него Руквуд. Гарри ничего не оставалось, как подчиниться — Пошли, я отведу тебя к твоим друзьям, — с нотками алчности говорил Эйвери, — таким же пустоголовым, как и их лидер — Не убей его! Он для Лорда! — прикрикнула на Пожирателя Кэрроу, — иначе всем нам из-за твоей тупости снесут головы! — Да не убью я его, не парься — Смотри у меня, а то пошлю Аваду!       Эйвери, держа Гарри за шиворот мёртвой хваткой, потащил его вниз по лестнице, осыпая Алекто проклятиями. Поттер внимательно огляделся: знакомые стены, лестница, мебель — это особняк Малфоев! Значит, его ведут в тот же подвал, куда его притащил Хвост много лет назад, где держали Полумну, Рона, Гермиону, Олливандера.       Теперь, когда знает, где очутился, в голове его, собираясь по кусочкам, появлялся план побега. Но каждый раз, потянув на себя ниточку одного решения, ту обрывала какая-то проблема, словно нарочно перерезала ножницами. Проходя каждую комнату, Гарри пытался найти потайной ход, лазейку, чтобы сбежать. Пару раз он пробовал даже вырваться из хватки Эйвери, но тот ещё сильнее сжал руку и теперь проклятия сыпались не только на Кэрроу.       Дойдя до подвала, какой-то эльф открыл дверь, и Пожиратель швырнул туда Гарри. Внутри комнаты было влажно и сыро, со стен падала потрескавшаяся от времени и облупившаяся краска, в некоторых местах обильно росла плесень, про запах затхлости и говорить-то было нечего, а холод замораживал насквозь, проникая во все места, заставляя зубы стучать, а изо рта выпускать облака пара. Привыкнув к мраку, царившему повсюду, он кое-как разглядел несколько силуэтов, сидящих кучкой и о чем-то шепчущихся. Когда дверь захлопнулась, фигуры повернулись в сторону Гарри. — Новенький, — произнёс басистый мужской голос, — ещё одного словили — Как думаешь, почему он здесь, — сказал другой, уже мужской голос — Бедняга, — сочувственно воскликнул третий, мягкий женский голос, — как думаете, это не он? — Кто здесь? — Гарри нервно огляделся, — выходите! — Тихо, малыш, — раздался приятный старческий голос, напомнивший Гарри Альбуса Дамблдора, — иди сюда       Только сейчас Поттер обнаружил маленькое окошко, через которое сюда проникал свет. Полоски серебристого цвета, брошенные тучами, образовали небольшой светлый круг, в котором чёрными тенями мелькали листья деревьев и птицы. Гарри осторожно, боясь споткнуться, пошёл на свет, а когда дошёл, то увидел всех своих друзей, сидящих здесь как и он сам. На лицах испуг, непонимание и немного надежды, одежда испачкана, местами порвана. Но несмотря на это, увидев Гарри, на их лицах засияла улыбка. Но Поттеру она показалась слегка измученной. — Гарри! — налетела с объятиями на него Гермиона, — и тебя они схватили? — Да, — с досадой ответил волшебник, — приняли Оборотное, превратившись в тебя — Что?! — хором воскликнули все присутствующие — Именно так, вы не ослышались, — подтвердил свой факт Гарри, — Алекто Кэрроу стала тобой, Гермиона (на лице Грейнджер появилась ненависть, смешанная с отвращением), засела меня в закрытую комнату, а потом призвала других. Но я раскусил её немного раньше, чем она думала, поэтому со мной обращались жёстче, чем хотели, а эта ведьма швыряла и хватала меня, как мешок драконьего навоза! — Фу! — при упоминании противной массы, Флёр и Гермиона одновременно сморщили носики — Ужас, — только и смог сказать Билл       В комнате повисло молчание. По какой-то причине никто не хотел говорить, боясь показаться глупым, трусливым или изнеженным. Кто-то работал мозгами и пытался создать какой-нибудь план, чтобы сбежать. Такими были Билл и Аберфорт. Другие пытались пойти напролом или сделать что-то мгновенное, как Джордж и Чарли. Хагрид думал о чём-то своём, Флёр и Гермиона плакали в сторонке, прощаясь с жизнью. А Гарри сидел и понимал, насколько он беспомощен, изнежен, труслив и глуп стал за те годы, когда никакие опасности не угрожали ему или его семье, когда всё было спокойно.       «Ты не справился» — поучительным тоном проговорил голос в его голове — Я и без тебя знаю, — буркнул Гарри       «Ты понял наконец, что тебе, несмотря на все твои умения, есть куда стремиться» — Я понял, — пытался отмахнуться Гарри       «Я вижу, что ты пытаешься от меня отмахнуться, пытаешься уйти от проблемы. Но пойми одну простую вещь: от проблем тебе никогда не уйти, а значит, что и от меня тоже. Ты не можешь уйти от нынешней ситуации, ведь сделанное не воротишь. Но ты можешь изменить будущее, действуя в настоящем» — Что это значит? — Поттер попытался снова связаться с голосом, но тот исчез и больше не появлялся. «Вечно так: когда не хочешь, то все к тебе лезут с советами, но когда тебе очень нужна помощь, то ты её обязательно не получишь!»       Из долгих раздумий всех их вывел бас Руквуда, который раздавал кому-то нотации. Все мигом обернулись: вместе с Пожирателем шёл ещё один мужчина, точнее юноша. Его сильные, но такие тонкие черты фигуры выдавали молодость и резвость, мраморная кожа переливалась в отблесках света, белые волосы непослушными прядями закрывали изумрудно-зелёные глаза с красивыми чёрными ресницами, подчёркивающими яркость и красоту их цвета. Небольшой, как будто на заказ сделанный нос идеально дополнял лицо, а губы розоватой полоской пересекали щёки.       Драко Малфой. Да, именно он, старый враг Гарри стоит перед ними и надменно смотрит на них. В его нежных чертах произошла перемена: они не делали его красавцем, наоборот, из-за своей резкости только ухудшали и старили парня. В глазах пылало пламя презрения и насмешки, которое Гарри смог уловить и без примирения легилименции. Но остановив свой взгляд на Гарри, брови его поползли наверх, а глаза расширились. Он что-то спросил у Эйвери, тот объяснил ему ситуацию, после чего Малфой произнёс: — Так-так. Посмотрите, кто это у нас, — голос источал иронию, — полный комплект Уизли, Дамблдор, тупица, Поттер и малышка Грейнджер. Чудесная находка! — Заткнись, Малфой! — прорычала Гермиона — Ой, похоже кто-то злиться, — Драко стал передразнивать её, — ну и что ты мне сделаешь? Заколдуешь? — Отпусти нас, пока Авада не прилетела тебе в грудь! — Ой-ой-ой, — Малфой изобразил испуг, — как страшно! Авада! — Да, Авада! — поддержал подругу Джордж, — ну или магловский удар в лицо, — всё прыснули со смеху, а белое лицо аристократа побагровело — Ты будешь первым, Уизли! — проревел Драко, — Эйвери, отведи его наверх, а я их тут посторожу — Но Драко, это ведь опасно! Ты знаешь, какую степень опасности поставили на Грейнджер? — Опаснейший преступник, да. Но несмотря на это, они ничего не смогут сделать — Как хочешь, — Пожиратель грубо схватил Джорджа и утащил наверх, в то время как рыжий сопротивлялся изо всех сил       Весь этот не очень долгий разговор Гарри молчал. Он не мог поверить…нет, это не так, но уши не могут обманывать. Поттер услышал в голосе Малфоя слабость, лёгкий страх и неуверенность. Тут он вспомнил ту ночь в башне Молний, где Драко пытался убить Дамблдора, но Снегг сделал это за него. Тогда Гарри видел, что в Малфое есть человечность, пусть она и спрятана под маской лицемерия и гордости, но она есть. Парень не мог решиться на такой тёмный поступок, как убийство.       В голове Гарри был план: надо вывести Малфоя в тему, неприятную для него, надавить, попытаться пройти сквозь эту щель к самым укромным уголкам его души. Но он одёрнул себя, ведь это чистой воды издевательство над парнем. Да, Поттер и Малфой не ладили, но как всегда говорила Гермиона, это не повод так жестоко друг с другом обходиться. Гарри решил войти мягко, аккуратно, а потом попытаться его уговорить. Ключевым здесь было попытаться, что значило не заставить, а попробовать. — Малфой, — немного неуверенно начал Гарри — Чего тебе, Поттер, — грубо буркнул Драко — Ты ведь можешь поговорить? — все друзья изумлённо посмотрели на Гарри — Нам не о чем говорить, — тень удивления проскользнула по лицу аристократа, — просто заткнись — Если не хочешь говорить, то хотя бы выслушай, Малфой, — попросил его Поттер — Ладно, — нехотя отозвался блондин, — послушаем бред, который расскажет нам «Великий Поттер» — Драко, — Гарри не обратил внимание на оскорбление, — я видел, что было тогда в башне Молний. Я был там и заметил, что в тебе есть человечность, любовь, сострадание. Пожалуйста, не дай Пожирателям запятнать тебя и твою душу, ведь ты не такой! Я понял, что тогда в школе ты относился ко мне с ненавистью, ведь тебя, как загнанного вырастили в стереотипах. Разрушь традиции, скажи нет! — Ты лжёшь! — Малфой, которого эта речь глубоко задела пытался защищаться, — я не убил его, потому что знал, что за меня это сделает Снегг! Да, я специально изобразил эту игру, я обдурил вас всех! — Это не так, — спокойно продолжал настаивать Поттер, — почему ты тогда плакал? Слёзы трудно вызвать без повода — Я… не… — в растерянности лепетал Малфой, но вдруг проревел, — ЗАМОЛЧИ, ПОКА АВАДА НЕ ПРИЛЕТЕЛА! — тут же он достал палочку — Хорошо, — Гарри, поняв, что убеждать он не умеет, замолчал       Вдруг повеяло ледяным холодом. Кровь в жилах начала остывать, пот противно прилипла к телу, все волосы встали дыбом, а волна мурашек накатывала одна за другой. Сердце стучало по рёбрам уже который раз, а вдалеке плыл тёмный силуэт в лохмотьях, со струпьями на руках.       Дементоры. Это слово набатом гремело в голове Гарри, а руки инстинктивно хотели залезть в карман, где лежало средство защиты от этих чудовищ. Но когда руки его стали царапаться о верёвку, он понял, что не может выбраться, а значит поцелуй дементора неизбежен.       Дементор подбирался ближе, холод заставлял неметь руки и ноги, а в воздухе неприятно пахло. Гарри отчаянно пытался, но только зря потратил силы. От безысходности он закрыл глаза, ожидая, как душа его покинет тело и он умрёт самой ужасной смертью. Но дементор остановился и встал неподалёку. — Посторожи их, — приказал ему Малфой, — я скоро вернусь       Драко ушёл, пытаясь казаться уверенным, словно он и не слышал этого всего. Когда Малфой удалился на достаточное расстояние от подвала, то быстрее пули побежал в ближайшую ванную, сославшись на то, что ему не мешает помыться. Забежав, Драко глубокими вдохами восстанавливал дыхание, в то время как кровь пульсировала в висках, а сердце бешено стучало. Он включил кран, опёрся руками на раковину, взглянул в зеркало.       Перед ним предстал Драко-шестикурсник: взъерошенный, высокий, который также стоял в туалете, склонившись над раковиной. Тогда он не мог решиться убить Дамблдора, потому что не мог, руки не поднимались уничтожить этого человека. Скрывая свои проблемы, он пытался выместить слабость и беспомощность на своих врагах: Гарри, Гермионе, Роне и других. Лишь Плакса Миртл могла его понять. Только она…       Слёзы покатились из глаз, как тогда, боль согнула его пополам, как тогда, ему также плохо, как тогда — всё напоминало тот ужасный год. Слова Поттера задели его за живое, ведь Гарри был прав — он не хочет убивать. В нём живёт та чуткость и любовь, присущая любому человеку. Ему не нравятся действия Пожирателей, он не хочет быть одним из них. Драко хочет жить собственной жизнью в мире, где всё спокойно, никого не убивают на право и налево, где делаешь то, что хочешь.       Сам Малфой хотел бы играть в группе, а точнее петь. С детства занимаясь фортепиано, он развивал природный талант. Тогда его мечтательный детский ум представлял ему толпы фанатов, перед которыми он выступает, ему дают награду. Он очень-очень этого хотел, но родители предпочли сделать из него не музыканта, а сотрудника Министерства, к которому сам Драко страсти не питал. Ему хотелось жить, мечтать, творить… но отец был слишком влиятелен и настойчив. Поэтому, потеряв надежду на исполнение мечты, он стал работать ради отца.       Но больше всего Драко хотел, чтобы папа гордился им. Каждый раз, когда мальчик показывал папе свои успехи, тот лишь отмахивался, ссылаясь на огромное количество работы. Ах, как хотел Драко стать любимым для отца, как хотел, чтобы хоть раз он подошёл к нему, заключил в свои сильные объятия и произнёс: «Я тебя люблю, Драко. Ты самый лучший».       Нет. Он больше не будет слушать отца, который сделал из него напыщенного индюка, коим является сам. Гарри прав — надо действовать! Он, Драко, может сделать многое, встав на сторону света. Сколько раз, когда Гарри боролся с Тёмным лордом, выигрывал. Но не потому, что Поттер — искусный волшебник, а потому, что верил в любовь, дружбу, добро. Все ему помогали, и как видел Драко, это давало ему сил.       «Значит, свет созидает, а тьма разрушает? Если пойти на сторону тьмы, как сейчас, то ничего хорошего не получиться — только если ты уже запятнал свою душу и тебе нечего терять. А если встать на светлую сторону, можно обрести друзей, поддержку, найти помощь в трудную минуту, жить собственной жизнью. Но, победив добро, можно стать великим. Но добро побеждает зло. Даже если кажется, что шансы катастрофически малы, свет одержит победу.       Я понял, что хочу перейти к Поттеру, но как это сделать? Я не хочу показаться слабым перед ним, не хочу, чтобы он думал обо мне, как о тряпке. Да и слишком много грубостей наговорил я Грейнджер, Уизли, да и самому Поттеру. Но по словам Поттера, он готов меня простить, несмотря на всё, что я сделал. Вот что значит друг…»       В этих раздумья он провёл весь день и всю ночь. Драко понял, что его место в мире света, но как извиниться перед Гарри и сказать, что он за них. Поэтому ночью он репетировал разговор от начала до конца. Утром, встав пораньше, Малфой позавтракал и уверенно пошёл в подвал, но на пол пути остановился: что если не получится? Что если он н справится, а вместо этого его осыплют проклятиями? Но мешкать было нельзя. — Поттер, — начал он — А, Малфой, — фыркнула Гермиона, — что такая важная особа делает здесь, в этом ужасном и грязном подвале. Такая обстановка не подобает условиям жизни аристократов, как ты — Гермиона, хватит. Я пришёл сюда не просто так, — при своём имени девушка опешила: она не представляла, что он знает её имя — Ладно, послушаю, — успокоилась она — Вчера меня очень задели слова Гарри, ведь всё, что он сказал — чистой воды правда. Я долго думал его речью и решил, что сторона света лучше тьмы. Простите вы меня за то, что так с вами обращался. Я жил в страхе и не знал отцовской любви, отчего вымещал всё на вас, но если вы не захотите меня простить, я пойму, ведь я столько всего наговорил — Я тебя прощаю, — отозвался Аберфорт — И я, — поддержал Гарри — Мы с Биллом тоже, — воскликнула Флёр — Я за, — отозвался Чарли — И я, — отозвался Джордж с весёлой улыбкой. Гермиона же молчала — А ты, Герми? — посмотрел на неё Гарри — Ну не знаю, — по-малфоевски тянула девушка слова, — я не очень ему верю… — Но он ведь искренне извинился, — заступился за блондина Джордж, отчего стыд ещё больше охватил Малфоя — Ладно, — нехотя сказала Грейнджер — Тогда ты можешь считать, что у тебя есть целых восемь друзей! — Спасибо! — Драко стал их развязывать, предварительно прогнав дементора       Когда друзья освободились, решили составить план. У Гермионы оказался в сумке мел, которым Драко нарисовал план поместья и пометил, где дежурят дементоры и Пожиратели, а также кто и когда занимает пост, слабые стороны каждого и другую полезную информацию. Предложили бежать ночью, так как будет темно, а Кэрроу будут уставшими. Решено было, что Драко устроит небольшой взрыв, от которого один из Кэрроу отойдёт от дежурства. Тогда Гермиона обездвижит Алекто, а Гарри, Джордж и Аберфорт побегут бороться с дементорами. Малфой к приходу Кэрроу трансгрессирует, ведь Пожирателям здесь это легко удаётся.       Настала глубокая ночь. Большинство Пожирателей ушли спать, а Алекто и Амикус, как и сказал Драко, остались дежурить до трёх часов ночи. Убедившись, что все крепко уснули, команда выбежала из подвала. План начал действовать. — Бомбарда! — прокричал Малфой, и несколько колонн разнеслись вдребезги. В это время убежали ребята, а через несколько минут после прибежал Амикус (потому что такое ответственное дело, как охрана, своему брату Алекто не оставит) — Драко, что случилось? — Мистер Кэрроу, — придав голосу испуг проговорил Малфой, — я хотел погулять, а когда вернулся, то услышал крик и увидел эти колонны — Значит они сбежали, — размышлял Амикус, насколько был способен своим маленьким мозгом, — надо предупредить оста…       Договорить он не успел, так как Оглушающее уже его обездвижило. Драко решил проверить, как дела у Гермионы, поэтому через чёрный ход побежал к башне.       В это время вся компания разделилась, ведь Гермионе надо было обезоружить Алекто, а другие через потайной ход (а таких было несколько) выбрались на улицу, где опять отделились, чтобы прикрыть друзей от дементоров. Гермиона наложила невербальное заклинание Невидимости и пошла к башне, от которой в проём подала большая тень Кэрроу. Девушка аккуратно высунулась в проём и невербально оглушила Алекто. Но когда она вышла на свет, то оказалось, что это лишь манекен. Грейнджер охватила паника, ведь сзади на неё набросилась настоящая Алекто и крепко связала руки и ноги. — Так, мерзавка, — противно проговорила Кэрроу, — что ты тут делаешь? Ты ведь должна сидеть в подвале! Как ты сбежала?! Гермиона молчала — Отвечай, грязнокровка, как сбежала?! Но девушка всё молчала. Драко, заставший эту сцену подумал о мужестве и преданности Грейнджер. — Молчишь? — презрительно сощурила глаза ведьма, — тогда придётся по-плохому. Круцио!       Крик Гермионы пронзил Драко в самое сердце. Он не мог просто сидеть, пока волшебницу мучали. Грейнджер всё равно молчала и даже под ужаснейшими пытками не выдавала секрет. Её нежная кожа покрылась царапинами и синяками, а лицо выглядело до жуть измученным.       Драко не понял, что сделал, но через минуту Алекто оглушили, а он с Гермионой трансгрессировали в лес, находившийся неподалёку от поместья. Там их ждали друзья. Все, даже Гарри, Аберфорт и Джордж. И они никак не ожидали увидеть Гермиону в объятьях Драко, с увечьями и закрытыми глазами. — На неё напала Алекто, — отмахнулся от вопросов Драко, — где её сумка? Там лежит экстракт бадьяна, помогает. И принесите воду и шоколад. Все подробности позже       Гермиону уложили, Драко отыскал бинты и мазь. Он стал бинтовать девушку. Открыл баночку, а затем стал очень осторожно мазать царапины, бинтовать их, а потом то же самое проделал с синяками. Помазав всё снаружи, он хотел было идти, но тут увидел ужасную рану, кровоточущую и глубокую. Она пересекала живот. Драко аккуратно снял алую от крови кофту с девушки, осторожно, стараясь не разбудить девушку, мазал все места, отчего рана потихоньку затягивалась.       Через час он рассказывал, почему Гермиона ранена, а затем решили обсудить последующие дни, ведь в Норе теперь жить не вариант. Но решение нашёл Драко: — У меня есть небольшой домик, купленный на мои деньги. О нём никто кроме меня не догадывается, поэтому это место можно использовать на довольно долгий срок — Драко, ты гений! — Гарри похлопал блондина по плечу, — когда Гермиона поправится, то переедем туда! — Только не кричи, а то услышат, — упрекнул Малфой Гарри       Остаток ночи они рассказывали истории, веселились, ели, пели, а Драко был несказанно счастлив, что доверился сердцу, а не стал слушать отца. Лишь под утро все улеглись, оставив Чарли дежурить.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.