Malinconia
30 марта 2026 г., 08:59
Примечания:
«Грехи, просящие возмездия» | Мёрси/Вольпе. Malinconia (ит.) – меланхолия
А чикагские ветры бесятся между зданий,
Надышавшись парами сточной канализации,
И в ближайшей церквушке сонные прихожане
Тянут "санта-марию" тихой, нестройной грацией...
Почему ты застыл? Откуда в тебе истома,
Навеваемая сердцу сладостных нот идиллией?
В голове светит облик чище самой мадонны.
Ты зачем-то стоишь, задумавшись о Сицилии,
Вспоминая, как летом земли цветут родные:
Море, зелень и воздух, взрезанный апельсинами...
Итальянская грусть, немая malinconia,
Оставляет глаза такими печально-синими –
И ничто не излечит, кроме любви, которой
Попросить не сумеешь, вытерев слёзы насухо.
Милосердие здесь, в чикагском дыму, сурово.
Ты уходишь от церкви, спрятав ветра за пазуху.