ID работы: 14225766

Dressing the Tree for Christmas

Фемслэш
Перевод
G
Завершён
39
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
39 Нравится 12 Отзывы 17 В сборник Скачать

*

Настройки текста
Как Тэмзин ни старалась, она не могла забыть о том, что произошло во время Йоля. Она откинулась на спинку кресла и наблюдала за тем, как Кензи и Бо украшают свою рождественскую ёлку. Они обе, особенно Бо, выглядели счастливыми, счастливее, чем Тэмзин видела их за последнее время. Тэмзин не хотела привязываться к Бо; она не хотела вспоминать, что чувствовала, когда они вдвоём противостояли всему миру в петле времени. Глядя на Тэмзин, Бо чувствовала себя лучшим и важнейшим человеком на свете. Она отпила из бокала и встала, чтобы помочь Кензи дотянуться до высокой ветки. Вместо того чтобы взять элемент декора у Кензи и повесить его в нужное место, валькирия улыбнулась и подняла девушку в воздух вместе с украшением. Кензи пискнула от удивления и восторга, а затем водрузила игрушку туда, куда хотела. — Ну допустим, выпендрёжница, а что будешь делать со звездой? — спросила Бо с ухмылкой и озорным блеском в глазах. Осторожно держа Кензи на правом плече, Тэмзин поочерёдно положила обе руки на бёдра Бо и подняла её на левое. Ей пришлось применить всю природную силу валькирии, чтобы осуществить этот подвиг, но она лишь ухмыльнулась, услышав удивлённый возглас девушки. Бо установила звезду на макушке дерева, а Тэмзин отнесла обеих девушек к дивану, где усадила их как можно мягче и бережнее. Бо засмеялась и потянула Тэмзин к себе, усаживая её между ними. Тэмзин невольно рассмеялась. — Я бы никогда не приняла тебя за выпендрёжницу, — поддразнила Бо, не желая признавать, насколько важной стала Тэмзин для её маленькой семьи. — Ты ведь знаешь, что у меня тоже есть суперсила? — Знаю, но я всё равно хочу посмотреть. А может, нам устроить спарринг? Сверхсильный, занявший нейтральную сторону суккуб против тысячелетней валькирии. — В глазах Тэмзин заплясали чертенята. — Я бы хорошо заплатила, чтобы увидеть это, — подхватила Кензи. — На самом деле я могу назвать немало людей, которые отдали бы немалые деньги, чтобы посмотреть этот бой. Я могу продавать билеты… или взимать плату за вход. Или попросить одного из своих кузенов закупить выпивку для перепродажи… — Она слишком серьёзно задумалась о совершенно воображаемом мероприятии. — Тебе бы точно понравилось, маленькая шалунья, — хихикнула Бо и, потянувшись к Кензи, взъерошила её волосы. Тэмзин внутренне проклинала себя за то, что её сердце трепетало и отчаянно билось о грудную клетку рядом с Бо. — Не я одна, и ты это знаешь. В конце концов, Лорен и Дайсон захотели бы получить места в первом ряду. — Кензи продолжала смеяться над собственными удачными шутками. На этот раз Тэмзин скривилась, не желая слушать о романтических интересах Бо, особенно о тех, с кем она хорошо проводила время. Похоже, Кензи уловила эту реакцию и сочувственно улыбнулась, перехватив взгляд подруги. Бо, продолжая веселиться, озорно поцеловала Тэмзин в щёку и, поднявшись с дивана, пошла дальше украшать их рождественское дерево.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.