Эпично

Перевод
NC-17
Завершён
105
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
33 страницы, 9 757 слов, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
105 Нравится 16 Отзывы 33 В сборник

Уэс

Настройки
- Блядь, где мы? - спрашивает Блейк, блуждая глазами по элегантной, но очень модной комнате. - В Силиконовой долине такие странные бары... И он абсолютно прав. Я держу в руках коктейль за двадцать два доллара, а над нами разливается голубой свет и техно-музыка. - Именно так я представляю себе бар на звездолете Энтерпрайз. - Неа, - говорит мой товарищ по команде Уилл О'Коннор. - А где же инопланетные женщины с тремя сиськами? Забудьте об инопланетных женщинах. Где Джейми? Я делаю глоток своего слишком дорогого коктейля и снова сканирую комнату. Мне так хочется увидеть его белокурую голову, выныривающую из толпы. Но нет. Здесь только мы. После победы "Сан-Хосе" послал гонца в нашу раздевалку, чтобы сказать нам, что мы должны встретить их здесь. Вы сможете забрать своего вратаря, когда мы угостим его выпивкой, - говорилось в записке. Похоже, Джейми сегодня завел новых друзей. Должно быть, он сейчас не в себе. Честно говоря, у меня голова идет кругом от мыслей о том, что может произойти дальше. Был ли тот скаут из "Оттавы" на трибунах сегодня вечером, когда Джейми стал героем "Сан-Хосе"? Уверен, что был. Вся жизнь моего мужа вот-вот изменится. И я чувствую все это. Волнение. Удивление. Неверие. Беспокойство. И... конечно - страх. Теперь у него не будет столько времени на меня. Мне не нужно быть в центре внимания. Но мне нравится быть в центре его внимания. Но я заталкиваю эту мерзкую эмоцию обратно в пещеру. Это вечер Джейми, и мне не терпится увидеть, что будет дальше. Некоторые из моих товарищей по команде отправляются на танцпол, сжигая свою послеигровую энергию. Лемминг подсаживается к стройной женщине у бара и начинает очаровывать ее. Но я лишь потягиваю свой напиток и наблюдаю за дверью. Как раз в тот момент, когда я уверен, что его похитили мои противники, в поле зрения появляется золотистая голова в окружении группы парней в тигровых куртках. Я чувствую прилив облегчения, которое не имеет особого смысла. И вот я уже в движении, пересекаю пространство, опускаю свой пустой стакан на ближайшую поверхность и обнимаю его так, как мне хотелось сделать весь вечер. - Привет! - со смехом говорит он, когда я сжимаю его. - Извини за твой безголевой период. В следующий раз повезет больше. Уголки его глаз морщатся от улыбки, и в моем мире все становится на свои места. - В следующий раз я до тебя доберусь. Я беру его красивое лицо в две руки и целую в щеку. Когда я отступаю назад, на меня смотрит целая толпа хоккеистов. Питти - вратарь, чья рука теперь в гипсе - выглядит особенно ошеломленным. Как будто я инопланетянин с тремя сиськами. Они уже знают, что я тот парень - чувак, который женат на парне. Но, видимо, они никогда не сталкивались с этим так близко. - Так мы пьем или как? - легко говорит Джейми. - Да, - говорит Ник Соколав, выныривая из задумчивости. - И Питти угощает, потому что ты спас его задницу сегодня вечером. - О, чувак, - усмехается Питти. - Отлично. Дешевое пиво для всех моих друзей. - Дешевое пиво здесь стоит девять баксов, - замечает кто-то. - Ой. - И не забывайте о своих жаждущих соперниках, - добавляю я. - Мы одолжили вам лучшего тренера вратарей "Торонто". Пришло время расплатиться. - Тогда нам лучше начать. Питти хлопает Джейми по спине своей здоровой рукой и ведет его к бару.

🏒 ______________ 🏒

Спустя несколько кружек пива я чувствую кайф от жизни. Джейми занят обменом военными историями со своими новыми друзьями из Калифорнии. А я строю планы. Между Торонто и Оттавой четыре с половиной часа езды. Но недолгий поиск в моем телефоне показывает, что между Торонто и Оттавой есть несколько городов. Например, Белльвиль и Кингстон. Мы могли бы купить небольшой дом на озере Онтарио, а Джейми снять студию в Оттаве. В те вечера, когда обе команды дома, мы могли бы проезжать два часа и встречаться в центре. Это будет наше место для отдыха. Кроме того, если Джейми на какое-то время задержится в молодежной команде, его сезон будет короче моего на пару недель. И у нас будет еще лето. Конечно, они длятся всего шесть недель. Но я полюбил Джейми за несколько летних месяцев, которые были не намного длиннее, верно? Он стольким пожертвовал ради меня. И теперь я готов сделать что-то ради него. Когда наконец пришло время уезжать, меня просто распирает от идей. Они выплескиваются наружу в такси, когда мы возвращаемся в отель. -...И ты станешь еще более ценным тренером с опытом работы на профессиональном уровне, - говорю я. - Когда ты вернешься к тренерской деятельности - а я знаю, что ты этого захочешь, - у тебя будет выбор работы. Джейми терпеливо выслушивает всю эту словесную блевотину. Меня сложно остановить, когда я набираю обороты. Мы уже вернулись в коридор перед нашим номером, когда я наконец перевел дух и открыл дверь своим ключом. Он заходит в номер вперед меня, бросает бумажник на стол и роняет сумку, которую ему дали игроки "Сан-Хосе", когда мы уходили. В ней лежит бирюзовая майка, в которой он сегодня дебютировал в НХЛ. Без слов Джейми снимает с себя пиджак, затем рубашку. Затем он ложится на спину на кровать и неподвижно смотрит в потолок. Возможно, я немного взорвал его мозг. Я дам ему минуту, прежде чем начну заниматься сексом до победного конца. - Я только почищу зубы. - Нет. - Нет? Я останавливаюсь в дверях ванной. - Но я ел какие-то странные закуски в баре. Кажется, это были крендельки без глютена. -Нет, я имею в виду... я не хочу ездить по два часа каждые четыре дня, чтобы просто увидеть твое лицо. - О. Я сглотнул. - Ладно. У Портера семнадцать рейсов в день. Это моя другая идея. Время полета - один час. - Уэс. Джейми внезапно сел. - Я отлично провел время сегодня вечером. За исключением того момента, когда я думал, что меня стошнит. - Ты нервничал? - спрашиваю я, пытаясь понять. - Нет! Но я съел много мексиканской еды. Первый нырок чуть не сломал меня. Но не в этом дело. Он качает своей великолепной головой. - Мне было очень весело, но это был просто вечер. Дикий вечер. И теперь у меня на телефоне больше пяти пропущенных от того скаута. - Он был бы сумасшедшим, если бы не позвонил тебе сегодня вечером, - говорю я. - Он, наверное, уже писается, гадая, охотятся ли за тобой другие команды. Джейми издает нетерпеливый звук. - Слушай, это забавная история. Мои родители будут обсуждать это еще долгие годы. Спортивные блоги будут обсасывать эту историю. Но я готов поспорить, что ни один из них не укажет на несправедливое преимущество, которое я имел сегодня вечером. - Какое преимущество? - Я так хорошо вас знаю. Я смотрю каждую игру "Торонто". Я лично знаю каждого игрока в каждой линии. Конечно, я вошел в игру собранным. Но первый кистевой удар Блейка? Это было похоже на просмотр старого видео. Я знал, что это произойдет. Тот период был как будто оптимизирован для моего удовольствия. И это никогда не повторится. -Ну, конечно, не совсем так, но... Он поднимает руку, чтобы заставить меня замолчать. - Вот в чем дело? Я не хочу, чтобы вся моя жизнь зависела от милой истории или звукового фрагмента. Если бы Билл Брэддок позвонил мне прямо сейчас и предложил повышение, которое я должен был получить, я бы принял его в ту же секунду. О. - Я хороший вратарь, Уэс. Но я и отличный тренер. Честно говоря, я сейчас корил себя за то, что мне следовало сильнее добиваться этой работы. Я должен был наделать больше шума. Я все провалил. С этим трудно смириться. Но я не позволю забавной случайности отвлечь меня от того, чем я действительно должен заниматься. Я тяжело сажусь на кровать рядом с ним. Весь вечер я думал в одном направлении, и не так-то просто перестроить свое мышление. Снова. - Значит, ты вообще не хочешь ехать в Оттаву? Он медленно качает головой. - Мы бы никогда не увидели друг друга. Если бы ты сидел в тюрьме, мне бы разрешили больше супружеских свиданий, чем мы получим, если я перееду в Оттаву. Я рассмеялся. - Давай не будем проверять эту теорию. - Уэс. Джейми манит меня. Когда я наклоняюсь, он обхватывает меня руками. - Я так сильно тебя люблю. Но не планируй ничего за меня, хорошо? Я знаю, тебе трудно это понять, ведь ты так любишь свою работу. Но я тоже люблю свою. - Я знаю, - быстро говорю я, обхватывая руками его крепкое тело. - Я знаю. Ты был так великолепен сегодня. Я до сих пор не могу это переварить. Мне никогда не было так весело. Никогда. - Правда? Джейми просовывает колено между моих ног и игриво хватает меня за задницу. - Мы можем веселиться по-разному. В половине случаев ты потом даже не можешь вспомнить свое имя. - Правда. Его кожа пахнет мылом из раздевалки, и я хочу большего. Придвинувшись ближе, я целую его шею. - Хорошо. Я не буду пытаться планировать твою жизнь. Но значит ли это, что я должен отозвать отряд головорезов, которых я нанял, чтобы преподать урок Биллу Брэддоку? - Да - вздыхает он. - Оставь насилие для катка. Эту проблему я должен решить сам. - Ты знаешь, что я сделаю для тебя все. Даже приеду в Белльвуд, чтобы заняться тобой. Джейми фыркает. - Белльвиль. - Да. И туда тоже. Он смеется, а потом целует меня.
105 Нравится 16 Отзывы 33 В сборник
Отзывы (1)