Stacy's Brother

Перевод
R
Завершён
43
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
65 страниц, 15 151 слово, 17 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
43 Нравится 2 Отзывы 8 В сборник

The Beginning (of the end)

Настройки
[Хюнин Кай] – Хён! Тебе посылка! – Занеси её внутрь, Хюка. Это должно быть– – его слова звучали приглушённо снаружи, когда Кай вышел, поднимая маленькую коробочку. Почтальон засовывал новостные газеты в каждый ящик без разбора. Холодный воздух, ударивший Кая в лицо, примирил его с мыслью о том, что каникулы почти закончились. Их маленькое – чем бы это не было – подходило к концу. С тихим вздохом он закрыл дверь и положил маленький свёрток на полку. Рядом лежала маленькая стопка писем соседу Ёнджуна – Кан Тэхёну. – Кай! – крикнул Ёнджун из спальни. – Ты не видел– ой! Забудь. Хюнин Кай усмехнулся и направился к нему. – Зачем ты выворачиваешь шкаф наизнанку? Мы куда-то идём? – Ага. Прокатимся, пока шины моей бедной машины не примёрзли к асфальту. Кай рассмеялся, садясь на кровать. – Не думаю, что такое возможно, хён. – Кто ты? Механник? – вяло ворчал он скорее по привычке, чем по-настоящему раздражённый. – И, ну, я не видел владелицу кафе уже около месяца, потому что у меня не было времени. – Всё в порядке, хён. Ты можешь сказать, что запал на симпатичную официантку. Никто тебя не осудит. – Эй! Послушай-ка сюда, придурок! Дилемма с одеждой была забыта, когда он погнался за Каем через маленький коридор на кухню, поймав и повалив его на диван в гостиной. Отдышавшись, Ёнджун встал, чтобы наконец найти его второй носок. – Встреча с симпатичным человеком, на которого я запал, не требует меня покидать эту квартиру, Хюка. – Нарцисс. – Как это вообще может быть нарциссичным? – Запасть на себя? Даже не пытайся – Бомгю-хён проделал это со мной на первом курсе, когда запал на учительницу живописи. Хотя, хорошая попытка. Ёнджун, стоявший в спальне в окружении галстуков и свитеров, недоверчиво покачал головой. – Я влюблён в самого рассеянного парня, который когда-либо, блять, существовал.

._.

[Ёнджун] Радио, как всегда, напевало какую-то песню. – Кто это? – Хм? – Исполнитель. Его лирика… другая. Оу. Так он заметил. – Холланд. Имя повисло в воздухе между ними на несколько секунд, прежде чем Кай кивнул. – Он мне нравится. Ёнджун улыбнулся и увеличил громкость. Машина наполнилась голосом влюблённого мужчины, поющего о том, как он примирился со своей ориентацией.

._.

[Хюнин Кай] Он никогда не замечал раньше – в любимом кафе Ёнджуна играла его любимая музыка. Может, поэтому оно ему нравилось. Или, может быть, он бывал здесь достаточно часто, чтобы привить себя музыкальный вкус. В любом случае, это было приятно. Этот жанр музыки уже ассоциировался у него с нежными, счастливыми моментами, и, зайдя в кафе, он сразу же почувствовал себя непринуждённо. Выбор песни был ироничен – женщина пела о том, кто “приходит каждым летом”. Снег за окном был оскорблён. Та же официантка, что и раньше, поприветствовала их. – Утро! – произнесла она бодро. – Кое-кто выглядит лучше. Он отмахнулся от её колкости, отвечая своей, и достаточно скоро они с Каем вернулись в ту же кабинку, в которой были дважды в прошлые разы, потягивая шоколад с тарелкой горячих блинчиков, от которых исходил пар. Это было своим родом отражением их первой встречи здесь – когда Ёнджун похитил его с занятий и привёл сюда, чтобы отдохнуть от ежедневной учёбы. В прошлом это казалось началом чего-то, но в этот раз определённо был концом – концом каникул, или чего-то в квартире Ёнджуна, что у них было. В конце концов, как бы сильно вы не хотели, ничего не может длиться вечно. И, как бы сильно каждый не хотел быть счастливым, это было невозможно для всех. Официантка наблюдала за ними, как и в раньше, и Кай безучастно подумал, что она о них думает.
43 Нравится 2 Отзывы 8 В сборник
Отзывы (1)