ID работы: 14240140

Не вошедшее (сборник драбблов)

Смешанная
NC-17
В процессе
4
автор
Lillian Weber бета
Wandering_Ghost_ гамма
Размер:
планируется Миди, написано 9 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 6 Отзывы 3 В сборник Скачать

3. Землетрясение (к главе 6) G

Настройки текста
      — Отчёт. Отчёт. Отчёт. Жалоба. Отчёт. Жалоба. Жалоба… — бормотал Уильям Т. Спирс, сидя у себя в кабинете в окружении кипы документов. Жнец уже не задавался вопросом «Какого дьявола?!» — он спокойно подписывал отчёты нерадивых диспетчеров и писал объяснительные за Грелля Сатклиффа вышестоящему руководству.       Внезапно в его монотонную работу ворвался необъяснимый шум, буквально на секунду опередив последствия: стены и пол начали ходить ходуном, затрясся шкаф, закачалась люстра, а стол и вовсе начал подпрыгивать, скидывая с себя педантично разложенные стопки бумаг.       Придя вне себя от ярости, Уилл выбежал в коридор. Пол, не прекращая, ходил ходуном — жнец даже чуть не упал пару раз по дороге, но, наконец, высунул нос из своего кабинета.       Приближалась новая звуковая волна, исходившая откуда-то снизу. Сомнений не оставалось — это был гомерический смех. В ДВА голоса.       Полный решимости прекратить балаган средь рабочего дня, Спирс спустился по трясущимся ступеням на первый этаж, где, как ему казалось, и был эпицентр стихийного бедствия. Кафетерий.       Жнецу стоило огромных усилий преодолеть препятствия в виде внезапно распахивающихся перед самым носом дверей и напуганных работников, которые, как и он, хотели прекратить творящийся в департаменте хаос.       Когда он оказался недалеко от нужных дверей, его глазам предстала толпа жнецов, собравшихся на входе в столовую и о чем-то бурно перешёптывающихся. К счастью, уже несколько минут висела тишина, и можно было попробовать пробиться в первые ряды, дабы остановить дальнейшие разрушения.       Грозя увольнениями, сверхурочными и отработкой в отделе кадров, мистеру Т.Спирсу удалось-таки пробраться сквозь толпу и оказаться в столовой. В следующий миг он пожалел о том, что вообще сюда пришёл, ибо его почти оглушил полу-истеричный девичий вопль:       — Мальчик! Не грызи ногти! И вообще — отойди от покойника!       В следующий миг его едва не выкинуло прочь от дикого смеха Легендарного, который и был эпицентром землетрясения, а рядом с ним сидел… Сидела рыжая жница, недавно принятая на работу в качестве стажёра Рональда Нокса. Видимо, именно она травила байки Гробовщику, что грозило департаменту тотальным разрушением.       Уильям успел краем глаза заметить, как некоторые из сотрудников, услышавшие «шуточку» побелели или позеленели от отвращения, им явно было совершенно не до смеха, скорее наоборот. Кое-как сдержавшись, чтобы не сорваться на мат, Спирс твёрдой походкой прошёл к единственному в помещении занятому столику и зло процедил:       — Стажёр Мардгольдт, потрудитесь объяснить, что здесь происходит?!       Хихикавшая до этого жница и Гробовщик, который едва головой не бился об стол со смеху, удивлённо воззрились на пришельца.       — Да тут такое дело… — девушка замялась, видя перекошенное злобой лицо начальства.       — Эта юная Леди. Хи-хи! — Легендарный жнец ткнул пальцев в смущённо улыбнувшуюся Хельгу. — Заключила сделку и обязалась смешить мну, пока не «сдамся». Хе-хе… И пока у Леди неплохо получается.       — Сэр, а Вы не могли бы перенести ваш… — Уильяму потребовалось время, чтоб подобрать приличное слово, — спор куда-то ещё? Вы же мешаете работе сотрудников.       — Не-е-ет, — протянул Гробовщик и гаденько захихикал.       — Нас и так выгнали из библиотеки, — смущаясь, проговорила девушка. — А где ещё можно спокойно посидеть и разрешить пари, мне как-то в голову не пришло.       У Спирса дёрнулся глаз. Они серьёзно начали весь этот бардак в библиотеке жнецов и не желают останавливаться?       — Стажёр Мардгольдт, если Вы немедленно не прекратите этот балаган, я буду вынужден устроить выговор вашему наставнику и занести это в личное дело. Вас эта участь тоже не минует.       Юная жница погрустнела и замолкла, Легендарный тоже будто посерьёзнел, но это не могло длиться долго:       — Хи-хи, у мну есть небольшое предложение, — протянул старший жнец, растянув губы в хищной улыбке.       — Исключено, Сэр. Вы вместе со стажёром нарушили субординацию. Выговор — меньшее, что я могу сделать в данной ситуации.       После этих слов ухмылка Гробовщика будто стала ещё шире, а за спиной Уильяма послышались шепотки на разные голоса, негодующие, взволнованные, осуждающие. Можно было различить отдельные слова и фразы…       «Совсем страх потерял…», «Вот зануда…», «Только сегодня сделал мне два выговора, а теперь к Старшему лезет…», «А чего он хочет, если позволяет этим… носить всё, что вздумается?..» — от столь серьёзного психологического давления Спирс заскрипел зубами. Он прикрыл глаза, незаметно вздохнул и произнёс:       — Я слушаю, Сэр.       — Мну предлагает новое пари, хе-хе-хе… — Легендарный жнец повернулся к девушке. — Леди, если сможете рассмешить этого сухаря, — он ткнул пальцем в Уильяма, — я исполню любое Ваше желание.       Уилл открыл было рот, чтобы заявить: «Это слишком хорошо для какой-то стажёрки». Но так и не решился это произнести, потому сказал иное:       — У вас есть десять минут. Пока я буду пить кофе.       Мардгольдт удивлённо покосилась на начальника и серьёзно задумалась. Спирс отошёл к буфету, на ходу злобно стрельнув глазами на других жнецов, которые начали расходиться.       Когда Уильям вернулся к столику, стажёр собралась с духом и запинаясь произнесла:       — В-все мне говорят — работай г-г-головой. А никак не пойму — как можно работать таким тупым предметом.       — По вам заметно, стажёр, — сухо процедил мужчина, невозмутимо отхлёбывая кофе из кружки.       Гробовщик, однако, тихонько хихикнул, что кажется придало юной леди уверенности.       — Окей, а как на счёт этого. Выдержка из книги о столовом этикете: «Вилка с четырьмя зубами — для гарнира, вилка с тремя зубами — для мяса, вилка с двумя зубами — для рыбы, вилка с одним зубом — это нож».       — Мардгольдт, — Спирс вздохнул, — это, конечно, прекрасно, что вы учитесь этикету. Но сомневаюсь, что это спасёт вас от наказания.       Легендарный снова захихикал, но на это раз, кажется, над словами Уилла.       — Да погодите, ща такой анекдот вспомню, — вскинулась девушка и, сделав пару вдохов-выдохов, кажется, на что-то решилась.       — Смерть к людям приходит в чёрном и с косой, — Хелли ткнула пальцем в начавшегося трястись со смеху Гробовщика. — А к мухам — в трусах, майке и с газетой.       Последнюю фразу она проиллюстрировала на себе, от чего седой жнец зажал себе рот рукой, стараясь не ржать в голос.       — Ещё какие-то очевидные факты будете приводить? — меланхолично отозвался Спирс, мысленно жалея, что вообще ввязался в эту авантюру.       У Хелли на лице начали проступать красные пятна.       «Как же звали того демона, о котором Грелль столько трепался?» спрашивала себя девушка, вспомнившая особенно дикий анекдот про Англию.       — Хорошо, это последний:       «В спальню Графа врывается дворецкий и истошно кричит:       — Господин! Спасайтесь! Темза вышла из берегов!       — Себастьян! Немедленно выйди и доложи, как положено!       Дворецкий уходит. Через пять минут дверь распахивается под напором воды. На волне сидя на надувной лодке, дворецкий возвещает:       — Темза, Сэр!»       Мистер Т. Спирс как раз хлебнул кофе, и в тот же миг горячий напиток полился у него через нос. Эта сюрреалистическая картина, нарисованная воображением, оказалась столь идиотической, что он не выдержал.       А Легендарный жнец, свалившийся со скамьи спиной назад и заржавший, как полоумный, всё сделал только хуже.       Хельга же, увидевшая подобную реакцию, сразу расплылась в гаденькой улыбке и стреляла глазами то на высокие лакированные сапоги, торчавшие из-за стола, то на начальника, запачкавшего свой идеальный пиджак.       — Ну, как оно там в подстолье? — ехидно поинтересовалась она, аккуратно ткнув пальцем в черный каблук, торчащий из-под стола.       Ответом ей было истеричное хихиканье и дёргающиеся ноги.       Потребовалось несколько минут, чтобы Гробовщик поднялся, не без помощи Уильяма. И, сев напротив рыжей бестии, произнёс:       — Вы, Леди, выполнили сразу два условия нашего пари. Ведь так? — последний вопрос был адресован Спирсу, оттиравшему пятна кофе салфетками с пиджака.       Начальник хмуро посмотрел на этих двоих, но кивнул. «Шуточка» Мардгольдт превзошла все ожидания, а нехорошая ухмылка старого жнеца говорила сама за себя.       — Однако, Леди, Вам стоит помнить, что у вас лишь одно желание.       — Хм… тогда с тебя тортик, бисквитный с фруктами и сырным кремом, — ответила девушка совершенно не задумываясь. Она не собиралась требовать у своего «друга» чего-то большего.       Спирс, услышав это нехитрое требование, не удержался и, неожиданно для всех, рассмеялся.       Ведь откуда было веселящейся рыжей стажёрке знать, что тогда рядом с ней сидит Легендарный Жнец, способный невероятно повлиять на её карьеру и жизнь в частности.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.