ID работы: 14244303

Счастливого Рождества

Слэш
G
Завершён
24
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
— Сияет звезда в небе ясном, прекрасное Рождество настало! Волшебным светом озаряет дома, в сердцах людей счастье. А сейчас мы отправляемся в центр самого Парижа! На улицах весело и светло, ëлки горят и играют мелодии, дети с улыбками радости полны, играют в снежки, лепят снеговиков. Подарки, пожарки, подарки под елкой величины разные, шуршат шелковые ленты и банты, семьи собираются в кругу друзей, радостно смеются, праздник танцует. И в эту ночь особенно светло, в сердцах зажигается нежная свеча, мы теплотой делимся с близкими людьми, волшебство Рождества наполняет сердца. Пусть каждый счастливым будет в этот день, Любовь и доброту в сердце несет, пусть мир на земле будет мирным и ясным, И Рождество счастьем всякому светит. — Просвятил, тоже мне, – фыркает Ризли и делает звук чуть громче, когда начинают крутить Рождественские мелодии. — Где его носит, – он косится на часы и тяжело вздыхает, откидываясь на спинку кресла и прикрывая глаза. Ничего страшного, он подождëт. Однако просыпается он вовсе не из-за хлопка входной двери, а от запаха... горелого. — Блять! – он распахивает духовку как раз в тот момент, когда за дверью раздаются шаги. Замечательно, еще и Нëвилетт вернулся. — Вот когда надо, его нет, а когда не надо... – он достаëт противень в духовки и хлопает дверцой, вогрузив свои страдания на плиту. — Я дома. — Минуту! – Ризли останавливается и, оценив катострофичность ситуации, всë же спешит в прихожую, словно верный пëс. Он осматривает Нëвилетта взглядом, полным отчаяния, прежде чем упасть в чужие объятия. На пару секунд воцарилась полная тишина, пока Ризли всë-таки не поднял голову. — Устал? – и, уловив короткий кивок Нëвилетта губами на виске, он стянул с него куртку. — Уж прости, курицу я испортил, поэтому будем довольствоваться доставкой. — Не обязательно. – Нëвилетт всë-таки качает головой с намëком: «А я говорил, что ты однажды сожжешь нам кухню», но тихо вздыхает. — Просто сходим в кафе. — Ты должно быть устал, не стоит всë-таки... — Ризли. Ризли всегда удивлялся его железному голосу, способным остановить его одним словом. — Ладно, хорошо. – он поднимает руки, подобно пойманному вору. — Понял. Нëвилетт тихо вздыхает. — Не будем терять времени, – он притягивает его за талию обратно и осторожно целует в уголок губ. — Потом разберемся с твоей курицей. Только я переденусь, иди на улицу. – он легко шлепает его по заднице, а Ризли задыхается в возмущенном вздохе, но успевает лишь поймать спину Нëвилетта в проëме их комнаты. *** Рождество в Париже – это волшебное время, когда улицы превращаются в настоящие сказочные города. Главным символом праздника становится Эйфелева башня, которая украшается тысячами огней и становится центром внимания для туристов и местных жителей. Улицы Парижа превращаются в настоящие галереи искусства, где каждая витрина магазина украшена рождественскими украшениями и фигурками Пер-Ноэля. Вокруг раздаются звуки рождественской музыки, ароматы горячего шоколада и глинтвейна наполняют воздух. — Эй, Нëвилетт. — М? Они останавливаются прямо посередине улицы, и Ризли нехотя распускает их руки и лезет в рюкзак за спиной. — Я думал, что тебе подарить, но так и не придумал ничего подходящего, поэтому попросил Сиджвин о помощи... – он достаëт свëрток и робко протягивает его Нëвилетту. Губы того трогает улыбка, а Ризли мнëтся на месте. Упаковка слетает и Нëвилетт тут же кутается в нежно-синий шарф. — Тебе идëт, – улыбается Ризли. — Ой, тут снова наклейка Сиджвин.. — Ничего страшного. Наоборот, мне.. Нëвилетт не успевает договорить: в небе взрываются фейерверки. Началась главная часть праздника. — Что ты... Нëвилетт же прикладывает палец к губам и утягивает Ризли под один из прилавков. Сияние огней, звезды на небе в вышине, Особенное чудо наступает сейчас. Рождественские салюты загораются в небе, искры счастья и радости рассыпаются вокруг. Как капли дождя, они сверкают и мигают, освещая город и сердца людей. Переливы цветов, оттенки ярких огней. Каждый выстрел вверх – буря эмоций, восхищение и восторг, словно на сказке. Огненные цветы расцветают в ночи, украшают горизонт и дарят радость. — Ризли? — А?... – он опускает взгляд и тут же хватается за чужое плечо, чтобы не свалиться. — Выйдëшь за ме.. — Да, – Ризли пару раз кивает головой, что она аж начинает кружиться. — Да. Нëвилетт улыбается, одевает кольцо ему на палец, когда в небе взрывается очередной залп фейерверков. — Эй, Ризли, – снова зовëт он. — Омела. Ризли тихо смеется и приливает к чужим губам. — Счастливого Рождества, Ризли. Счастливого Рождества, Нëвилетт.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.