ID работы: 14249321

death's head crown// корона с мертвой головы

Слэш
NC-17
В процессе
282
Nura27 бета
Размер:
планируется Макси, написано 145 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
282 Нравится 142 Отзывы 146 В сборник Скачать

1. Переезд в Пальметто.

Настройки текста
Примечания:
Абрам наклонился над раковиной в туалете, тяжело дыша. Он держался за керамику, вдыхая воздух носом и выдыхая через рот. В дверь настойчиво постучали. — Принц Абрам, машина уже приехала. Мы срочно должны выезжать. Хэтфорд сделал ещё несколько вдохов и выдохов, а затем посмотрел на себя в зеркало. Темно-рыжие волосы представляли хаос на голове, а лицо всё в ссадинах. Он откинулся от раковины, выпрямился, схватил куртку и пошёл к выходу из уборной. За дверью его ждала Эстер. Она член королевского совета, который чаще всего следит за Абрамом, когда тот находится где-то дальше от дома. Хэтфорд кивнул, показывая большой палец. А затем двинулся за ней к машине. Несложно догадаться, куда они едут. Домой. Абрам сидел на заднем кресле, поставив локоть на рамку окна в машине. Его рука покоилась на голове, чтобы в дальнейшем скрыть лицо от надоедливых репортёров, которые вот-вот появятся в конце парковки и на улице. А между тем в голове мелькали воспоминания прошедшей ночи. Абрам, как обычно, ни в чём себе не отказывал, гуляя в клубах. Он развлекался со знакомыми, друзьями и один, тратя деньги родителей на различную выпивку. В какой-то момент парень толкнул его, издевательски протягивая. — Смотри, куда идёшь, чувак. — Пошёл ты. — И лицо незнакомца приобрело красноватый оттенок. Видимо, он разозлился. Хэтфорда в этот момент подтолкнули к лестнице вниз, чем Абрам воспользовался. Парень прибавил музыку в наушниках, убирая руку от лица. Вместо этого он выставил ладонь, оттопыривая пальцы, закрывая свое лицо так. Репортёры шумно встретили принца, пытаясь сфотографировать его, находящегося в машине. Рыжеволосый спускался вниз, чуть пошатываясь от скорости. Он умел пить, однако сейчас разум отказывался воспринимать что-то адекватно. Впрочем, он работал так всегда. Позади слышались фразы. — Щенок! А затем его резко повернули, и желудок Абрама готов был вывернуться наружу прям там. Его взяли за грудки, треся. — Так-так, ну ты и скотина! А Абрам резко поддал голову вперёд, ударяя парня в нос. Кажется, послышался хруст. Десятки телефонов снимали эту картину, ведя прямые трансляции. Все окружили Хэтфорда, и тот не мог, не то что подвинуться, но и вдохнуть. Ему было душно. Из воспоминаний его вырвала Эстер. — Принц. — Хэтфорд вытащил один наушник. — Да? — Держите. — Сунула ему в руки планшет женщина. — Это что? — спросил Абрам. — Речь, где вы просите прощение у нации. — Вы серьёзно? — возмутился Абрам, со смешком в начале. — Абсолютно, — спокойной ответила Эстер. — Нет. — Замотал головой рыжеволосый. — Королева хочет, чтобы Вы выступили с обращением, — пояснила Эстер. Хотя, было понятно, кто хочет. Абрам начал читать речь. — «Мы с семьей приняли решение о том, что мне незамедлительно следует перевестись в интернат Пальметто.» — Да. — Но это же неправда! Мы с семьёй не говорили на эту тему. — Да, я знаю. Мне жаль, Принц, но это уже решено. — В голосе Эстер не было ни капли на сочувствие. — Когда это было решено?! — воскликнул Абрам. — Здесь все мои друзья! И хотя таковыми он их не считал, но какой-то аргумент должен был привести. — А моё мнение кто-нибудь спросил? Я не желаю учиться в гребаном интернате! — продолжал говорить на высоких тонах Абрам. Его оставили без ответа. Всю оставшуюся дорогу он смотрел в окно, слушая музыку, хоть та и проходила через него, не доходя до мозга.

***

Абрам сидел на стуле, пока вокруг него кружили стилисты, закрашивая все ссадины, доставленные ему той ночью. — Ты прочитал текст? — Подошёл Стюарт, мягко погладив племянника по плечу. — Да, но будет ясно, что я говорю не то, что думаю, дядя, — ответил Абрам. — Что ж, ты должен продемонстрировать некоторые понимания. — Понимания чего? — резко спросил Хэтфорд, стараясь меньше шевелиться, пока стилистка закрашивала его щёку. В зал вошла Мэри, двигаясь прямо к сыну. На фоне о чем-то говорил королевский совет, но Абрам их не слушал, зацикливаясь на матери. — А ну-ка. — Подняла подбородок сына королева. Она осмотрела его, пока Абрам не вырвался. — Maman, я не поеду ни в какой интернат. — Всё уже решено, — отрезала Мэри. — Решено без меня! — воскликнул Абрам, опять не сдерживаясь. — Не надо повышать голос, — осекла сына королева. — Разве не я должен решать, как мне жить? Я хочу жить обычной жизнью! — Раз мы не можем защитить тебя от подобных происшествий, то обязаны сделать все, чтобы не было таких ситуаций. Пальметто будет прекрасным местом, где тебя обучат порядку. Там ты найдешь нормальную компанию, а не оборванцев. Рыжеволосый неосознанно потянул руку к губе, отрывая кожицу. Его взгляд был устремлён на стол. — Ну-ка прекрати! — Ударила по руке мать, отбивая её от лица. Он растерянно посмотрел на Мэри, а затем в зал вошёл Вильям. Ещё один член королевского совета. — Пора выходить, Королева. — Идём, — строго произнесла Мэри. Они вышли, идя в другую комнату. Попутно Хэтфорд начала рассказывать сыну об интернате. — В этом интернате учились многие поколения нашей семьи. И мы допустили ошибку, позволив тебе самому выбрать обычную среднюю школу. Пусть наследной принцессой является Корделия, ты всё равно несёшь ответственность. Она говорила это, пока семья занимала места на диване. — И помни: быть принцем не наказание, а привилегия. Абрам молчал всё это время, садясь рядом со Стюартом. — Вы не могли бы поменяться местами? — произнесла женщина-репортер. Корделия и Абрам одновременно встали, меняясь местами. — Можете надеть микрофон, — обратилась к кому-то та же репортёрша. В этот момент принцу надели микрофон, который он после поправил, спрятав под серую ткань пиджака. Вся семья сидела с выпрямленными спинами, пока оператор не произнёс: — Как только будете готовы, мы начнём. Абрам автоматически потянулся к своим длинным волосам, доходящим до половины щеки, поправляя. Он ещё немного подергался, поворачиваясь то к Мэри, то к Корделии со Стюартом. Его руки закреплены в замок, чтобы не мешались и не выдавали волнения парня. Однако даже так он слишком активно ими дергал. Абрам прокряхтел, а затем начал. — Да, — подал знак оператору он. — Эм. Я. — Руки парня ни на секунду не переставали движение. Он крутил кулаком, спрятанным в другой ладони. — Я хотел. Прежде всего я хотел бы сказать, что осознаю, какое разочарование принесло семье моё поведение. И. очень сожалею об этом, — Абрам старался говорить уверенно, однако где-то его голос сбивался, как и мысли. — Этот год вышел непростым для меня, поскольку прошлым летом на меня возложилось больше обязанностей как Принцу. И. в результате я совершил оплошность. Я приношу всем свои извинения и… хочу вас заверить, что это более не повторится. Кроме того, я хочу сказать, что мы с моей семьёй приняли решение о том, что мне незамедлительно следует перевестись в интернат Пальметто… — его голос немного надломился в конце. Следующие слова он произнес увереннее. — . где я продолжу свое обучение. На этом съемка закончилась.

***

Абрам ехал в кабриолете с Корделией. Они передвигались довольно быстро, однако его сестра не стала бы так рисковать, если бы впереди были машины. Дорога пуста, лишь сзади ехали телохранители. Спустя какое-то время они доехали, паркуя машину во дворе школы. Их встретила директриса и ещё молодой парень. Сбоку находились репортёры и какие-то люди. — Приятно снова видеть наследную принцессу, — произнесла женщина. — Я также рада видеть Вас, Кейли. — Пожала в ответ руку Корделия, приветливо улыбаясь. — Охотно верю, — ответила женщина. — Добро пожаловать в Пальметто, — обратилась теперь к Абраму. — Спасибо. — Также подал в ответ руку Абрам. В это время Корделия обнималась с парнем, который смутно был знаком Хэтфорду. Возможно, он дольше, чем положено, задержал на них взгляд, потому как затем внимание обратилось на него. — Давно не виделись, Абрам! Ну-ка, почти ничего не видно, — весело произнёс черноволосый, хлопая Хэтфорда по щеке, где находилась рана. — Жан. К ним поспешил парень с кудрявыми черными волосами. На вид француз. — Поздоровайся. Тот сразу встрепенулся, заулыбавшись. — Я Жан. — Протянул он руку Абраму. — Абрам. — Пожал руку Хэтфорд. — Привет, я Корделия. — Также приветливо пожала руку девушка. — Не ссутулься, — осадил его парень, когда Жан встал рядом с ним. — Багаж. во второй тачке, да? — Мгм, — беззаботно отозвалась Лия. — Ну-ка, давай. — Махнул рукой в сторону машины японец. — Иди, помоги. — Ага. — Что ж, может, зайдём внутрь? — подала голос Кейли. — Да, конечно, — отозвалась Корделия. — До чего ж я рада тебя видеть! — в который раз обняла японца девушка. Абрам до сих пор пытался вспомнить, кто этот парень. Кожу, где он дотронулся, неприятно холодило. Желание помыть это место возрастало с магической скоростью. И он не знал почему. Когда Жан достал чемоданы из багажника, Абрам быстро подошёл. — Спасибо, я сам. — Да ладно, мне не трудно. — Дай мне хоть один. — Они не тяжёлые. — Стоп, стоп, стоп, — резко начала какая-то девушка с черными волосами. Её Абрам тоже смутно помнил. Она, кажется, репортёр. Или нет? — Сфотографируйте принца вместе со своей сестрой и дальним родственником. — Махнула женщина в сторону японца. Абрам вспомнил. Это Рико Морияма. С их семьёй Хэтфорды давно ведут дела. И в далёком прошлом у них даже был брак. Действительно очень давно. Абрам встал на фоне двери, а Рико и Корделия подхватили. Корделия мигом обняла Морияма, а вот рыжеволосый попробовал отобрать чемодан. Один стоял у ног Лии и Рико. — Я возьму, — настойчиво произнёс принц. — Да ладно, Абрам. — Пусть возьмёт. — Улыбнулась Лия. — Серьезно, Рико. — Он взялся за ручку. Теперь они делили вдвоем ношу. Но по итогу Абраму пришлось отпустить, беспомощно роняя руку. Он встал ровно, немного отделившись от сестры с Морияма. — Да, это хорошо, — произнесла женщина. — Абрам. — И она показала ему на улыбку. Тот скривил сначала губы, но затем вышла та самая лёгкая фальшивая улыбка, которую дарит каждый раз Корделия всем репортерам. — Готово. Отлично! Они двинулись внутрь. Там их встретил весь персонал, как понял Абрам. Учителя, то есть. Каждому пришлось пожать руку, запомнить имя, которое сказали, и улыбнуться. Каждому. Абрам готов был свихнуться уже. Наконец процедура знакомства прошла. Но и на этом мучения не закончились. — Сфотографируйте Принца, как он пожимает руку директору, — скомандовала репортерша. Корделия мягко улыбнулась брату, кивая в сторону места, где нужно встать. Он мысленно уже завыл. Парень встал, однако и в этот раз ему сказали поменяться местами. — Хорошо. — Кивнул Абрам, меняясь. — Всё? — Спустя пару щелчков спросил принц. — Ещё парочку фото, и мы пойдём в церковь, где школьный хор будет приветствовать Принца. — ответила репортерша. Хэтфорд опять кивнул. Спустя пару минут они всё-таки вошли в церковь, где сидела вся школа. Сам зал представлял собой большое помещение, где от двери шла дорожка, ведущая к подиуму. Всё выполнено в бежевых тонах, где-то с добавлением красного. На стенах находился декор, подходящий больше для 20х веков. Типа светильников в виде свеч и тому подобного. Абрам шёл за Корделией, а рядом с ним двигался Рико. Они остановились в самом первом ряду левого ряда с местами. В правом первом ряду, за дорожкой, сидела директриса и некоторые учителя. Он смог узнать в них Дэвида Ваймака и Эбигейл Уинфилд. Когда он сел, то чуть повернул голову в право, замечая кучу взглядов и шепота в его сторону. В это время навязчивые фотографы окружили перед рядом, снимая. Из-за двери в зал стал входить хор, сразу поднимаясь на этот подиум. Блондинка заметила Абрама и приветливо помахала, подмигивая. Он помахал в ответ, улыбаясь. — Ты знаешь её? — обратился к Абраму Рико. — Ну мы. ходили когда-то в один детский сад, — пояснил рыжеволосый. Хор запел. Вернее, плавно и протяжно стали петь. Если Абрам не ошибался, этот прием называется «легато». — Это дочь Стефана Рейнольдса? — спросила Корделия. — Представь, да. Элисон Рейнольдс. Я собираюсь на ней жениться, — ответил Рико. — Тогда перестань со всеми спать, — усмехнулась Лия, хлопая по макушке Рико через Абрама. Морияма немного растерялся, однако потом усмехнулся. — Главное заложить прочный фундамент, пока они ещё не уверены в себе. Вот в этом Абрам явно мог сомневаться. Точно не Элисон, она буквально с детства считает себя королевой. Однако на это Корделия прыснула. Как с таким типо́м можно смеяться? — Элисон — современная аристократия, — дополнил Рико. — Мм, — протянула Корделия. Абрам потерял к ним интерес, зацикливаясь на блондине, который начал петь. Whatever happened to the funky race. A generation lost in pace? Wasn′t life supposed to be more than this? Вдруг сзади высунулся какой-то брюнет с осветленными концами волос. — Извините! А нельзя ли погромче петь? А то ничего не слышно, — гадко протянул он, повышая голос. Директор зашикала на него. In this kiss, I'll change your bore for my bliss. Первое предложение блондин спел так же, как и до этого, однако когда дирижёр кивнула ему, он повысил голос. Лишь тогда. Let go off my hand and it will. Slip on the sand if you don′t. Give me the chance. To break down the walls of attitude. I ask nothing of you. Not even your gratitude. And if you think I'm corny Then it will not make me sorry. It's your right to laugh at me. And in turn, that′s my opportunity. To feel brave. ′Cause it takes a fool to remain sane. Oh, it takes a fool to remain sane. Абраму безумно нравилось, как поёт этот парень. Его голос не был слишком высоким или низким. Он был идеальным. It takes a fool to remain sane. Oh, it takes a fool to remain sane. Хэтфорд захотел услышать, как тот говорит в беседе, как он повышает на кого-то голос. Ему просто хотелось его слушать. Странное желание заставило растечься улыбке на его лице. Возможно, первой настоящей за последние пару дней. Every morning, I would see her getting off the bus. Он не отрывал взгляда от блондина, а тот, видимо, почувствовав, встретился с ним глазами. Тот не улыбнулся в ответ, а закатил глаза, замечая пристальный взгляд. Но Абрам не отступал, продолжая смотреть. The picture never drops, it's like a multicolored snapshot. Stuck in my brain, it kept me sane. For a couple of years, as it drenched my fears. И всё же уголок губ блондина дрогнул, когда тот пел очередную строчку, ощущая всё еще взгляд рыжеволосого. Of becoming like the others.

***

После выступления его сразу же увели в сад, где уже дожидалась та женщина, говоря им, как вставать. Абрам же дергал кожицу губы, отрывая и рассматривая территорию. — Бежим на счёт три, — прошептала Корделия. — Что? — недоуменно перевел взгляд на сестру принц. А затем понял. — Раз. Два. Три. — И они рванули. Телохранитель побежал за ними. — Стойте! — воскликнула женщина, однако потом опустила руки, смотря, что королевские дети уже далеко убежали. Они дошли до усадьбы, где расположены комнаты парней. Зайдя внутрь, Корделия восхищённо осматривалась вокруг. — Ух-ты! Прямо завидно! В мои года я жила с соседкой до третьего курса. Абрам не мог поверить что будет жить здесь так долго. Он зашёл внутрь, а затем дверь закрылась. Парень разложил некоторые вещи и снял пиджак. Корделия же уселась на кровать, кивая брату в сторону стула. Тот сел. — Я не выдержу тут три года, Ли, — спустя какое-то время ответил Абрам, пока Корделия смотрела какую-то книженцию. Она кинула её в его сторону, но так, чтобы та попала на колени Абрама. — Делай, что делают первокурсники и что говорят выпускники. — Имеешь в виду, что говорит Рико, — поправил Абрам. — Он меня дико раздражает. — Он — дальний член семьи. — Я не могу! — На него можно положиться, — чуть повысила тон принцесса. — Он нам как брат. — Не представляю, что мне придется жить тут три грёбаных года! — воскликнул Абрам, откидывая книжку правил поведения в сторону. — Слушай, речь тут не только о тебе. Всё, что ты делаешь, отражается на всей семье. Пора бы уже перестать думать только о себе. Это не так трудно, нужно только соблюдать внешние приличия, — пыталась успокоить брата Корделия. Абрам во время ее речи потирал грудь через одежду, прерывисто дыша. Он не мог сорваться на сестру. Только не на неё. В дверь постучали. Корделия встала, протягивая руку брату. Он поднялся за ней. А затем та заключила Абрама в объятия, крепко прижимая к себе. Рыжеволосый ухватился за нее, как за спасательный круг. — Скоро увидимся, Рэм, — прошептала она. — Тебе точно нужно уезжать прямо сейчас? — умоляюще спросил Абрам. — Да, точно нужно. — Пыталась оттолкнуть брата сестра. — Ну почему? — Абрам. — Нет, ну не бросай меня! — мычал Хэтфорд. — Отпусти, мне нужно ехать. — Ну пожалуйста. Ну пожалуйста. — Всё, Абрам, мне правда нужно ехать. — Потянула брата назад девушка. Она еле-еле открыла дверь, и они вывалились за неё. Девушке пришлось согнуться, так как брат повис буквально на её спине. — Отпусти, хватит. — Нет, пожалуйста, Ли. Телохранители стояли, молча взирая на это. — Абрам, Абрам. — Я хочу к маме и дяде. Ну пожалуйста, Ли. А затем Корделия смогла выпрямиться, спокойнее говоря. — Ну всё, всё. Я поехала. Абраму пришлось её отпустить. — Ты приспособишься. Тебе тут понравится, Рэм. Абрам поправил свои волосы, зачесывая назад. — Мгм, — промычал он, смотря, как сестра в последний раз улыбнулась ему, а затем пошла на выход. — Привет маме и дяде. Он дождался, когда Корделия скроется из виду, а затем ушёл обратно в комнату. Ему предстоит тяжёлые, очень тяжёлые три года. По крайней, так он думал сейчас.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.