***
— Ты быстро, — констатирует Тим, снимая наушники и открывая дверь машины для Люси изнутри. — Тамара спала? Он сам отвечает на свой вопрос, когда защелкивает кейс наушников и поднимает глаза на Чен. Она похожа на себя в то утро, когда они узнали, что Даер не вышло поймать — взгляд тяжелый, скулы выступают четче обычного, лицо неуловимо непохоже на само себя. Нет, Тамара совершенно точно не спала. — Она сказала, что не хочет больше иметь со мной дела, — выкладывает Чен, не тратя времени на прелюдию и увиливание. Потом мешкается, хмурится и исправляется: — Хотя нет, не так, неправильно выразилась. Тамара испугана, не чувствует себя рядом со мной в безопасности и уже завтра, сразу после выписки, заберет свои вещи, оставит ключи и уедет жить к другу. Общаться мы перестаем до того момента, пока она не будет к этому готова, — пауза. — Я этого и ожидала, знала, что она так скажет. Но все равно... — Паршиво, — хватает эмпатии у Тима на короткий комментарий. Нужно ли сказать что-то еще, он не знает, боится сделать хуже, поэтому перед следующим комментарием колеблется: — Она гражданская, у нее слишком развито чувство самосохранения, чтобы оставаться в месте и в обстоятельствах, в которых чуть не погибла, причем не в результате несчастного случая. — Да знаю я. Люси все понимает, но от этого не легче. Тим молча следит за тем, как в ее глазах скапливаются слезы, и угадывает следующее действие — вместо того, чтобы заплакать, Чен прижимает ладони к лицу, наклоняется вперед и несколько длинных секунд медленно и глубоко дышит. Между ее пальцев уплывает очередная связь, подгоняемая виной. Тим знает это чувство по собственному опыту — его бросали девушки, испуганные опасностью полицейской работы, от него отдалялись друзья. Спустя годы горького опыта он уже не выводит отношения с людьми на хоть сколько-нибудь высокий уровень, если они не работают в службах быстрого реагирования (Джинни не в счет), но Люси моложе — Люси еще проходит через череду болезненных разрывов. Ему ее искренне жаль. Тим настолько погружается в собственные эмоции, что не сразу разбирает произнесенные Чен слова. Она бормочет их, по-прежнему не отнимая рук от лица, с интонацией, не предполагающей компромисса, так что Брэдфорд чувствует себя нашкодившим школьником, переспрашивая. — Мне уже очень стыдно, что я тебя использую, но мне очень нужно домой, чтобы накрыть чем-то диван, потому что он в крови, и, возможно, с ковром тоже нужно что-то сделать, на него наверняка накапало, — Люси открывает лицо и произносит длинное предложение непрерывным речитативом. Эту стадию Брэдфорд тоже знает — чувство вины заставляет попытаться смягчить другому человеку выход из отношений. Вот только он совсем не уверен в том, что Люси сама готова войти в свою квартиру. Возможно, именно узнавание ситуации заставляет его перейти через грань, которую он до этого не переступал: — Я не против еще раз занести тебя на руках по лестнице, так что можно и поехать. Чен смотрит на него, как будто бы увидела впервые — с неподдельным удивлением, вопросом и скепсисом. Эти чувства на мгновение сметают с лица скорбное выражение, и Тим принимает ее реакцию за победу. — Ты что, серьезно сейчас со мной флиртуешь? — медленно, усиливая этим контраст с прошлым речитативом, спрашивает Чен. — Ну мы явно пропустили этот этап, прежде чем ночевать в одной комнате, — брови Люси ползут выше. Понимая, что, видимо, все-таки перегибает палку, Тим спешит включить левый поворотник, мягко надавить на педаль газа и продолжить быстрее, чем Чен подберет слова: — Шучу, прости. Пытался разрядить атмосферу. Люси в ответ скептически хмыкает и невнятно бормочет: — Спасибо.***
Квартира за дверью Люси незнакома. Отвлеченно восхищаясь защитными механизмами мозга, она переступает невысокий потертый порожек и осматривается. Ее взгляд скользит по заботливо возвращенным на свое место после обыска вещам, которые все равно повернуты и повешены немного не так, по обоям и кухонному гарнитуру, по паре небрежно оставленных пятен соевого соуса на плите, по люстре и тюлю, но цепляется только за диван — ничего из этого никогда ей, как будто бы, не принадлежало. А вот диван принадлежал. Ком в горле мешает дышать, сердце щемит — на диване два почти сросшихся пятна крови; как странно, что столько крови вообще может вытечь из человеческого тела. Ее же подтеки под короткими деревянными ножками, и на ковре, и под ковром, пожалуй, тоже. Взгляд Люси ползет выше и в бок — на стене тоже кровь, конечно; ею написано послание Розалинд. — Окей, — тихо выдыхает Люси самой себе и чувствует, как меняет положение за ее спиной Тим. — Это быстро. Из своей комнаты она приносит огромную сложенную простыню из плотного льна, которую приходилось складывать вдвое, чтобы она не свисала с кровати, и накрывает ей диван. Потом они вдвоем с Тимом сворачивают ковер — Брэдфорд играючи отодвигает с него массивный кофейный столик, а потом терпеливо дожидается, пока Люси, морщась, сначала опустится на колени, а потом приспособится, чтобы бок не болел. — Отнеси, пожалуйста, его к мусорным бакам, — просит Чен, не представляя, как будет очищать ковер от крови, и точно зная, что Тамара не захочет его забирать. Тим смотрит на нее с явным вопросом в глазах, но не спорит и только уточняет: — Они за углом? — Да. У магнолий. В одиночестве в квартире удивительно спокойно — как будто бы чувства и эмоции высосало до дна. А может, дело не в квартире, а в Люси. Вздохнув, девушка опускается в кресло, откидывается на спинку и упирается глазами в надпись на стене. Too human to harm you. Слишком человечна, чтобы причинить тебе вред. Давно засохшая кровь совсем темная, большие буквы ярко выделяются на светлой краске. Подпись — не менее большая, и нижний хвост в начале имени Розалинд длиннее, чем у других букв. Люси снова глубоко вздыхает: что делать с надписью, она не знает. Ее можно закрасить, можно попытаться отмыть, можно пока просто прибить двумя гвоздями другую простыню, чтобы закрыть кровавые линии, но это все кажется недостаточно важным — и Люси просто продолжает сидеть и рассматривать буквы. Они немного скачут. Помимо хвоста у "р" девушка замечает неровность на вертикальной линии "д", неодинаковость нескольких "о", скошенность слова "human". Эта неаккуратность странным образом не сочетается с тем, какой Люси помнит Розалинд — идеальной. Хотя, наверное, даже идеальным психопатам тяжеловато писать на стене кровью без кисточки. Мысль о том, что Розалинд могла нервничать, приходит Люси не сразу. Зато, когда приходит, Чен понимает: ей очень хочется думать, что Розалинд нервничала. В идеале — что Розалинд боялась ее возвращения домой, спешила закончить надпись и прислушивалась к шагам за дверью. Это, конечно, ерунда, скорее всего, она хотела услышать ее шаги, но все равно. Несколько вдохновленная мыслями, Люси продолжает сидеть и рассматривать надпись. А потом все-таки встает и, пусть и зная, что эти буквы уже сфотографировали множество раз и хранить такое в собственном телефоне не очень здорово, делает несколько фото: близких, дальних, слов, отдельных букв. Уже отводя телефон от глаз, она зажимает кнопку блокировки и слышит, что Тим возвращается. С ее лица пропадает застывшее было на нем жесткое выражение, она шумно выдыхает и громко, чтобы ее было слышно из коридора, говорит: — Думаю, нужно просто плеснуть на это краску. У меня после ремонта осталась лишняя банка. По дороге к дому Тима Люси смотрит в окно на мелькающие мима дома и думает о том, как нестабильно ее эмоциональное состояние в последние дни. С момента ранения прошло чуть больше недели, но за это время успело произойти так много всего, что удивительно, как она еще не лопнула от всего, что чувствует — хотя иногда кажется, что вот-вот лопнет. — Знаешь, когда я училась в школе, у меня была учительница математики, все время повторявшая одну и ту же фразу, — внезапно даже для самой себя роняет Люси, не отводя взгляда от окна. Своими мыслями она не собиралась делиться ни с кем, но Тим — совсем другое дело. Как мужчина, который знаком ей так мало, смог стать единственной постоянной в суматошной жизни — совсем не ясно. — Какую? — интересуется Брэдфорд в затянувшуюся паузу. — Она говорила: относись к простым вещам как к сложным, а к сложным — как к простым, — отвечает Люси и задумчиво проводит пальцем по пыльному по ту сторону стеклу. Ее голос негромкий, между словами чуть затянутые паузы. — Меня это страшно раздражало тогда. Но в колледже оказалось, что так можно обманывать свой мозг, и я много раз пользовалась этим и там, и позже, в работе. Они останавливаются на светофоре, и Тим поворачивается к Люси, нахмурившись и не понимая, к чему она клонит. Девушка тоже поворачивается. Ее глаза встречаются с его глазами, и, сама того не подозревая, она выглядит опасно, когда тихо задает вопрос в пустоту: — А теперь я думаю: а если поймать Даер на самом деле просто?