Бывшие пожиратели смерти совершили нападение на десятерых маглов. Один из них потерял медальон Салазара Слизерина .
— Что?! Драко не мог такого сделать! — Нарцисса вступилась за сына. — Это липовое доказательство! Мила в этом году тоже отправлялась в Хогвартс, поэтому провожали нас папа и бабушка Нарцисса. — Мила, одевайся теплее, милая. — Папа поцеловал младшую в лоб. — Хорошо, папочка, не плачь. — Постараюсь, милая. — Бабушка обняла папу. — Лили, защищай сестру. — Да, ба, за мной она будет как за каменной стеной! — Бабушка улыбнулась, а папа потрепал меня по волосам. — Говорю же, что ваша дочка подходит для Гриффиндора! — Минерва гордо улыбнулась. В поезде я нашла купе, где сидели девочки, но они уже были не одни. — О, Лили, наконец-то ты тут! Мы хотели тебя кое с кем познакомить! — Аня помахала мне. — Фред, не бойся. — Рыжий мальчик прятался за моей подругой. — Лили, это Фред — мой младший брат. Он немного глуховат, а так он веселый и милый. — Ого, у нее оказывается и брат имеется?! — Фред потер руки. — Фред! — А почему ваш сын глуховат? — Вуд посмотрел на парней . — Ясно, привет Фред, не бойся меня! — Мальчик улыбнулся. — А я Стелла — младшая сестра Лейлы! — Маленькая брюнетка подбежала ко мне. — Ого, а у этой сестричка! — Привет-привет, Стелла! А я вас хочу познакомить с Милой — моей младшей сестрой. — Мила вылезла из-за меня. По прибытию в замок, я заметила, что директор странно на меня посмотрела, а потом ушла. — О, смотрите! — Розка и ее компания подошли ко мне. — Дочка Пожирателя смерти на свободе! А чего не с папочкой в одной камере?! — Эта Розка меня скоро доведет! Почему Лили не нажалуется на нее, чтобы ее родители надрали ей зад?! — Забини посмотрел на Драко . — Почему ты так волнуешься за нашу дочь? — Спросил Гарри. — Драко — мой лучший друг. Его дети мои дети, его муж мне дорог, как родственник. — Гарри улыбнулся, Драко и Блейз пожали друг другу руки . — Розка, не беси меня! — А то что?! — А то я надеру твою задницу! — Закричал каждый . — А то мы тебя заморозим! — Маша подбежала ко мне и закрыла меня спиной. Похоже у Ани появился конкурент! Теперь в моей команде две рыжие бестии! Фред засмеялся. — Папа так маму называет! — Тут засмеялись уже все . — Ну попробуйте! — Попробуем! — Меня закрыли подруги, наши младшие и Рольф. — Розка и ее компания решили отступить. — Лили уважают. У нее уже целая команда. — Дамблдор поправил очки . На ужине директор говорила свою обычную речь, мы же изучали статью в газете. — Твой отец был дома тогда, верно? — Да. — Тогда почему они не послушали вас и даже дядю Гарри?! — Без понятия, но знаю одно… — Что? — Медальон ненастоящий. — Как? Когда она это поняла? Как? — Симус раскрыл рот. — Действительно умная и проницательная девочка. — Макгонагалл посмотрела на Нарциссу, та кивнула . — Что?! — Лейла вылупилась на меня. — Ты знаешь, где настоящий? — Вот он. — Я достала медальон из кармана. — Во дает, а! — Все были в шоке . — Тогда почему ты не показала его, когда вашего отца забирали? — Я видела каким взглядом отец посмотрел, он не хотел, чтобы я вмешивалась. — Маленькая ты еще для взрослых дел. — Мда, задачка.***
На следующий день мы пошли на Травологию, Лейла была так взволнована, так как профессором был ее отец. — Повезло! У Лейлы есть блат! — Симус посмеялся. — Простите, второй курс, задержался. — Дядя Невилл искал дочь глазами, Лейла помахала ему рукой. — Итак, сегодня мы будем пересаживать Мандрагору. Кто знает какими свойствами обладает это растение? Да, мисс Лонгботтом? — Это растение используют, чтобы вернуть человеку, который подвергся заклятию, его истинный облик. Крик Мандрагоры очень опасен, так как он может убить. — Все верно, десять очков Гриффиндору! Наши растения еще маленькие, поэтому их крик не убьет, а лишь оглушит на несколько часов, чтобы этого не произошло, наденьте специальные наушники. — Мы все одели наушники. — В это раз не забыл? — Напомнил Рон и все засмеялись, вспоминая тот случай. — Отлично! — Вы хватаете растение на стебли и тяните вверх… — Профессор вытянул Мандрагору и она заорала, как бабушка, когда я разорвала ее любимый бусы. Все просто покатились со смеху. — Да, мама может! — Драко закрыл лицо руками смеха. — Рисковая девочка попалась! — Посмеялась Тонкс. Нам всем пришлось закрыть уши. — Потом вы пересаживаете ее в другой горшок и присыпаете землей, чтобы она не замерзла. В теплицу зашла директор и они с профессором о чем-то перешептывались. — Опа, а почему так быстро? — Урок окончен. — И взрослые убежали, Аня толкнула меня рукой и мы побежали за ними. Профессора зашли в больничное крыло. — Все как тридцать лет назад. Все повторяется, директор. — Тише, не поднимайте панику. — Мы посмотрели на больничную койку, на ней лежала какая-то девочка, похоже она была парализована. — Василиск жив?! — Нет, это невозможно! Я точно убил его! — Ну дела… — Присвистнула Лейла. — Что ее могло так напугать? — Скорее всего это парализующее заклятие. — Лили … — Послышался чей-то голос, который больше был похож на свист ветра. — Лили, дай мне убить тебя … — Жуть какая-то! — Лаванда вцепилась в Парвати . — Эй, Лил, ты куда? — Я и не заметила как ушла от больничного крыла. — Не знаю, чей-то голос звал меня. — Какой голос? — Смотрите. — Лейла показала на пауков, которые ползли в непонятном направлении, а потом и вовсе исчезла в стене замка. — Лили, девочки, что вы тут делаете? — Послышался голос дяди Северуса. — Дядя? — Профессор Снейп, Лили слышала чей-то голос. Дядя привел нас в кабинет и дал мне какой-то успокоительный отвар. — Спасибо, Северус. — Нарцисса приложила руку к сердцу. — Говорил же, что пригляжу . — Что этот голос говорил? — Сказал, что хочет убить меня. — Это все? — Да. Дядя, скажи, куда могут деться пауки, которые ползли в стену Хогвартса. — Скорее всего в Тайную комнату. — Тайную комнату?! — Это тайник, который был создан Салазаром Слизерином. — И что там? — Ничего. Раньше там был заточен Сами Знаете Кто, а теперь там никого нет. — Дядя… — Ладно, там заточена Беллатриса Лестрейндж. Беллатриса закатила глаза и злобно улыбнулась . — Тетя отца? — Да, это я ее туда заточил по приказу министра магии. Беллатриса засмеялась. — Идиот ты, Северус! — Зачем Грейнджер приказала ее туда заточить? — Грейнджер — министр магии?! — Все посмотрели на нее. — Вот это да, Грейнджер! — Чтобы подготовить более оборудованную камеру для нее. — Ясно, но голос, который звал меня был мужским. — Мужским?! — Да. — Хорошо, я это проверю. — Дядя, мы с тобой! — Нет, вы со мной не пойдете! — После недолгих уговоров дядя согласился взять нас с собой.***
На следующее утро мы сидели в Большом зале. — Смотрите, Министр магии приказала заточить пятнадцать пожирателей смерти до их казни?! — Какой еще казни?! — Я подавилась тыквенным соком. — Какой еще казни?! — Глаза Гарри забегали. — Какой казни?! Они ни в чем не виноваты! — Гермиона! — Гарри, я сама не знаю, почему я так сделала! — Нет, это негуманно! Она не может их казнить! Там же отец Лили! — Грейнджер — тварь! — Так, спокойно! Я знаю что делать! — Мы выбежали из зала. — Куда мы бежим?! — В кабинет к директору. У нее там был камин! — Ясно! Попав в министерство магии, мы ворвались в кабинет к Грейнджер. — Что вы тут делаете?! Как вы сюда вообще попали?! — В отличие от тебя, Грейнджер, у них есть мозги и чувство жалости. — Пэнси сморщила нос . — Заткнись! Как ты можешь казнить ни в чем неповинных людей! — Аня стукнула руками по столу. — Не тебе это решать, соплячка! — Грейнджер, еще раз ты оскорбишь мою принцессу и я за себя не ручаюсь. — Фред нахмурился . — Да как ты смеешь! Вот настоящий медальон! Тот подделка, а значит преступления не было! — У Гермиона расширились глаза, она посмотрела на медальон. — Так значит он у тебя, а что мне тогда мешает посадить тебя рядом с папочкой? — Не смей, слышишь! не смей даже пальце ее трогать! — Гарри ткнул пальце в Гермиону и сел между Нарциссой и Драко. — Гарри… — Не надо оправданий . — Давай, я не боюсь! — И твоих подружек прихватим заодно, как соучастниц! — Грейнджер… — Фред крутил в руках палочку . — Давай, мы не боимся! — Охрана! — Только посмей, Грейнджер, только притронься к моей дочери! — На Гермиону нацелили палочку. Это был Джордж Уизли. — Фух, Джордж, ты здесь. — Выдохнул Фред. — Кстати, а-ка ты там оказался? — Сердце волшебника очень связано с его детьми. Он чувствует каждое их переживание. — Пояснила Нарцисса. — Либо у Джорджа сработало шестое чувство. — Папа! — Давай, Уизли, покажи, на что способен! — Я на многое способен, Грейнджер, когда угрожают моей дочери! — Аня, бери девочек и уходите. — Нет, я не оставлю тебя с ней один на один! Дай нам разнести ее на части! — Аня, бери подруг и вернитесь в школу. — Нам пришлось послушаться. — И после этого, Грейнджер, ты хочешь, чтобы я не сравнивал Розку с тобой?! После этого случая за нами пристально наблюдали все преподаватели. Тут одним вечером мы шли по коридору и заметили кровавую надпись на стенеТайна комната снова открыта. Никого не пощажу …
— Хм, та самая Тайная комната открыта. — Нам пора проведать дядю Северуса. — Начинается веселье!***
— Мантию взяли? — Обижаешь, дядя, конечно взяли! — Мы пришли в женский туалет на третьем этаже, тут к нам подлетел призрак девочки. — Привет! — Миртл, уходи! — Дядя отпугнул ее. — Хм, грубиян! — И девочка скрылась в кабинке. — Идите и посмотрите все ли чисто. — Хорошо, дядя. — Мы вышли в коридор и тут мимо нас пробежала куча учителей, они бежали к стене, на которой была кровавая надпись.Его скелет навсегда останется в Тайной комнате
— Чей скелет, Минерва?! — Спросила Мадам Помфри. — Кого именно утащил этот монстр. — Какой монстр? — Прошептала Аня. — Я читала, что монстр, которого убил мой папа в Тайной комнате был Василиск — огромная змея. — Все правильно, милая . — Монстр утащил Фреда Уизли. — Мы посмотрели на Аню, тут мимо нас прошел дядя. — Что?! Моего сына?! Дайте мне эту змею! Я разорву ее на части! — Джордж, успокойся. Я уверен, что девочки доберутся до него и спасут. — Старший близнец обнял младшего . — Но как же Василиск выжил? — Дальше мы сами. — Вперед. Там мой брат! Мы вернулись в туалет, на одной из раковин была приклеена записка. — Наверное за этой раковиной вход в комнату. — Смотри, тут что-то написано. — Это на парселтанге. Помню, что папа, когда-то учил меня этому языку. — Саяэфхиашсаясасашшла. — Прочитала я надпись на бумажке и раковина отъехала в сторону, за ней виднелся темный проход. Мы спрыгнули вниз и упали на что-то твердое. — Черт, это же чешуя этой змеи… — Итак, там виднеется дверь. Я пойду одна, а вы оставайтесь здесь и следите, чтобы никто сюда не попал. — Хорошо, будь осторожна. Я вошла в Тайную комнату и увидела Фреда, который лежал в луже воды. — Фредди! — Джордж хотел встать, но руки Фреда держали его крепко . — Фред! — Я присел перед ним на колени. — Какой ты холодный. — Так ты все-таки попала сюда, маленькая девочка. — Послышался мужской голос и из темноты появился молодой парень. — Вы кто? И что с Фредом? — Он не умер, но все может измениться. Я Лари Стоун. — И что? — Я учился вместе с твоими родителями. — Я посмотрела в сторону и увидела скелет на цепях. — Стоун?! Тот что кте лез вечно?! — Вроде он. А где он сейчас? — Отправился к родителям. Его мать заболела. — Ответила Минерва. — Вернется, убью! — Беллатриса… — Мне же нужно было как-то восстановиться. — Чего ты хочешь? — Мести! Отомстить твоему отцу! — За что?! Что он тебе сделал? — Отобрал того, кого я любил больше всего на свете. Твоего папу! — Что?! Папа бы никогда не выбрал тебя, потому что мой отец более удачливый, чем такой придурок, как ты! — Это точно! Слишком много о себе мнит! — Драко скрестил руки на груди. — Я с тобой. — Прошептал Гарри ему на ухо . — Ах ты мелкая тварь! Да я уничтожу тебя! — Только попробуй! — Закричала Нарцисса . — Ты… ты подставил отца и бывших пожирателей! — Верно, убрал своего главного конкурента! Приготовься умереть, потому что я новый Волан де Морт! — Понятно, как вернулся Василиск. — Ответила Гермиона . — Тронешь ее и узнаешь кто такой Гарри Малфой в гневе! — Меня закрыл папа. Все захлопали. — Покажи ему, Гарри! — Закричал Сириус . — Папа?! — Гарри?! Гарри, что ты тут делаешь? — Я пришел за своей дочерью! Ларри, как ты мог, я ведь доверял тебе! — Гарри, я люблю тебя! Чем Малфой лучше, скажи и я изменюсь ради тебя! — Этот парень схватил папу за ноги. — Ты такой красивый… — Он всем лучше тебя! — Ответил Гарри, Драко улыбнулся ему и взял его за руку . — А ты такой уродливый. Я больше не узнаю тебя! — Гарри, прошу не бросай меня! — Ларри, я не люблю тебя, только Драко Малфой в моем сердце и никто больше. — Папа отцепил от себя этого парня, поднял Фреда на руки и взял меня под руку. — Пойдем, милая. Все засвистели. — У вас похоже сильная любовь, как в сказках. — Полумна улыбнулась . — Гарри, стой, прости меня! — Но папа не слушал его, а лишь шел вперед уверенной походкой. — Не оборачивайся. — Когда дверь за нами закрылась, то мы несколько минут продолжали слышать крики Ларри, но потом они стихли. — А где девочки? — Они наверху. — Папа улыбнулся. После этого случая всю школу отпустили на ранние каникулы. Фред уже приходит в себя и он в безопасности. — Слава Мерлину! — Все перекрестились. и выдохнули .***
Тут одним вечером к нам в дом нагрянула Грейнджер. — Гермиона, что ты тут делаешь? — Я видела, что папе было неприятно с ней говорить. — Оно и понятно. — Блейз посмотрел на Гермиону, Рон прикрыл ее . — Надо кое-что обсудить. — Что именно? — Папа вернулся в гостинную и сел в кресло отца. — Мила поздравляю с поступление на Гриффиндор. — Спасибо. — Моя младшая гордо задрала нос и отвернулась. — Что ты хочешь? — Чего я хочу?! Твоя дочь незаконно ворвалась в Министерство, а твой муж — Пожиратель смерти! Гарри, как ты можешь жить с ним, почему ты позволяешь ему так воспитывать детей? Мы же были хорошими друзьями, что изменилось? — Грейнджер, не лезь в их семью! У них все прекрасно! — Закричал Слизерин . — Я не буду обсуждать свою семью с тобой! Не лезь к нашим детям! Нашей дружбы уже давно нет! Твоя дочь задирает Лили, говорит гадости про нее и про моего мужа! Как это понимать?! Как вы с Роном ее воспитывали?! — Гермиона шокировано посмотрела на папу. — Но если ты считаешь меня свои другом, то сделай милость и отпусти моего мужа! — Грейнджер побуравила нас взглядом и пропала, папа заплакал, его тут же обняла бабушка. Нарцисса обняла Гарри. — Все хорошо, мой мальчик. — Грейнджер, я же знал! Я так и знал, что вы родственники, но чтобы настолько близкие. — Молли, как это понимать?! — Нарцисса посмотрела на миссис Уизли, та опустила взгляд в пол. — Займись лучше воспитание своей дочери, а потом уже делай кому-то замечания. — Миссис Малфой осмотрела Рона и Гермиону . — Все хорошо, мой мальчик, все хорошо. Все у вас будет хорошо. — Мама… — Папа часто называл бабушку мамой, она была счастлива, что папа настолько ей доверяет. — Я могу называть вас мамой, да? — Ну конечно можешь. Мы все равно станем семьей. — Гарри обнял Нарциссу . — Все хорошо, сынок. — Мы обняли папу вместе с бабушкой. Через неделю нас пригласили в зал суда, там нам сообщили, что все бывшие Пожиратели смерти были освобождены из-за недостатка улик. — И на том спасибо. — Съязвили слизни . — Драко! — Гарри, милый! — Родители оказались в объятиях друг друга. — Как ты похудел, осунулся весь! — Отец и папа поцеловались, я и Мила отвернулись. — Как мило… — Прошептала она. — Ужасно… Все засмеялись. — Лили у вас прям знаток в любовный делах! — Симус засмеялся. — Она маленькая еще, с возрастом все придет. — Ответила Минерва . — Эй, девчонки, а вы чего? Не рады видеть отца? — Мы обняли отца так крепко, что послышался хруст его костей. — Ох, как вы все по мне скучали. Сейчас не хватает только Скорпиуса . — Подумала я. — Да, когда мы уже услышим про вашего старшенького? — Драко! — Мама! — Нарцисса обняла отца вместе с нами. — Сынок, ну как ты?! — Все хорошо. Давайте отравимся домой. Наша семья удалилась прочь из этого дурацкого Министерства Магии. Ой глаза б мои его не видели! — Это точно! — Все согласно закивали .