Лили Малфой

R
Завершён
23
автор
даня - любитель рейлы бета
Размер:
68 страниц, 25 694 слова, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
23 Нравится 7 Отзывы 21 В сборник

Лили Малфой и Тайна кровавых слез

Настройки
Примечания:
— Название на вселяет веселья в душу. — Джордж провел по волосам . — Ба, ты уверена, что нам стоит уезжать? — Бабушка вела нас в дом Дурслеев. — Куда уезжать? От меня? — Нарцисса растерялась. — Наверняка это вынужденная мера. — Гарри улыбнулся . — Да, проведите остаток каникул у Дадли, пока мы не найдём ваших родителей. — Не найдем? А мы куда-то пропали? — Драко посмотрел на Гарри . — Бабушка, а Скорпиус? — Мила посмотрела на неё. — Я попросила Макгонагалл перевести его в Хогвартс, чтобы он был ближе к вам. — О, вот и старшенький сейчас появится! — А ты что будешь делать? — Люди из Министерства уже начали поиски и я им буду помогать. — Люди из Министерства? Серьёзно? — Да, Грейнджер согласилась помочь. — Вау, Грейнджер снизошла до обычных людишек! — Слизерин похлопал. — Так, прекратите. — Ответила Макгонагалл .

***

По истечению каникул мы отправились в «Дырявый котёл», где мы должны были встретиться со Скорпиусом, но когда мы пришли, то увидели, что брат был не один. — Какой он у вас шустрый, а! — Посмеялся Фред . — Правда? Потом покажешь? — Брат покраснел, смотря на темнокожего собеседника. — У-у-у, раз краснеет, значит влюбился! — Посмеялся Ли Джордан. — По себе судишь? — Джонсон посмотрела на него, тот сразу отвел взгляд . — Скорпи! — Мила обняла брата. — Ой, Мила, вы уже тут! Привет! — Забини, привет. — Поздоровалась я. — О, кажется это твой сын. — О да, дай Мерлин сроднимся. — Это точно. — Парни пожали друг другу руки. — Привет, Лил. — Лили, ты про меня забыла что ли? — Скорпиус нахмурился. — Не забыла! — Я обняла брата. — Ну что, пошли на поезд? — Пошли. Скорпиус отправился в купе Слизерина, а мы с Милой отправились искать девочек. — Ну хоть кто-то в Слизерине. — Прошептал Люциус, Нарцисса толкнула его в бок . — Мила! — Стелла и Фред выглянули из большого купе, моя сестра ускакала к ним. — Лили, мы здесь! — Аня помахала мне из соседнего. — Привет. Ой, это кто? — Я заприметила на одном на диване молодого мужчину с голубыми волосами. — Это Профессор Люпин. — Ответила Лейла. — Люпин? — Профессор, а вы не слишком стары? Спустя столько лет преподавать? — Спросил Симус. — Не думаю, что этот профессор Люпин — я. — Родственник? — Возможно . — Откуда ты знаешь? — Это написано на его чемодане. — Оу, и когда ты успеваешь? — Лили, мы слышали что случилось. Как ты? Как твой брат и сестра? — Нормально… я уже очень соскучилась по ним. — Мы тоже соскучились. — Ответил Гарри . — Понимаю, но не забывай, что у тебя есть мы. — Настоящие друзья! — Ответили все . — И наши родители. Папа приглашал тебя к нам после этого учебного года. — Аня помахала мне письмом. — Спасибо, Фред, Джордж. — Да не за что, Гарри, пусть приезжает . — Правда? О, я с удовольствие приду к вам и посмотрю вредилки. Уже стемнело. Девочки рубились в карты, а я смотрел в окно, вдруг оно стало покрывать инеем, а свет в вагоне погас. — Эй, что за фигня? — Аня вскочила с дивана, но Лейла посадила ее обратно и показала на дверь. За ней виднелась черная тень, а потом открылась дверь и я увидела дементора, послышался чей-то крик… вроде женский, а вроде и на мужской похож. Потом все засветилось ярким светом и я очнулась на диване, рядом сидели подруги и профессор Люпин. — Я пожалуй испытала бы инфаркт. — Ответила Пуффендуйка . — Вы как? — Спросил он меня. — Нормально. Что это было? — Дементоры. Они ищут похитителей нескольких работников Министерства магии. — Я опустила голову. — Ясно. — Вы что-то слышали? — Мужской крик. — Возможно дементоры вскрыли ваши темные воспоминания, когда пытались поглотить светлые. Одно единственное мое темное воспоминание — это когда дед напал на бабушку и папу. Отец тогда еле успел. Скорпиус затащил меня на чердак и мы просидели там очень долго, пока отец за нами не поднялся. Наверное я слышала крики папы и бабушки. Все перевели взгляд на старшего Малфоя, тот сидел с невозмутимым видом. — Тише, Гарри, такого не будет. Я обещаю . — Вот. — Он протянул мне шоколад. — Пойду проверю машиниста. — Он вышел из купе. — Ужас какой-то…

***

Когда мы прибыли в Хогвартс, то директор сказал, чтобы мы не злили дементоров. — Отойди от него, Розка! — Послышался голос Брюса Забини. — Опять твоя дочурка?! Что на этот раз? — Отвали, Забини, не с тобой разговор! — Мы прибежали на крики. Компашка Розки доставала моего брата. — Роза, я не хочу с тобой дружить. Можешь отстать от меня? — Почему? Твоя сестрица тебе что-то про меня сказала? Или этот? — Он просто видит тебя насквозь! — Правильно делает, что не заводит с тобой дружбу! — Послышалось со всех сторон. — Она очень много о себе мнит! — Нет, просто не хочу. Оставь меня, пожалуйста. — Что здесь происходит? — Дядя Северус появился из темноты. — Скорпиус, я ждал тебя в гостинной, почему ты еще не там? — Нас немного задержали, дядя. — Пойдем, а вы возвращайтесь в башню. Лили, девушки, прошу не шататься по коридорам замка и тоже иди спать. — Хорошо, дядя.

***

— Итак, что вы знаете об оборотнях? — Сейчас был урок Защиты от темных искусств. — Оборотни превращаются из человека в волка в полнолуние. — Ответила я. — И когда они находятся в теле волка, то могу убить лучшего руга или свою семью, а потом даже не вспомнить об этом. — Отлично, мисс Малфой, двадцать очков Гриффиндору. — Лили, молодец! — Умная у вас дочурка родилась! После урока я заметила, что Скорпиуса нет в школе, а потом послышался крик и кто-то выкрикнул заклинание, я выбежала за пределы замка. — Неужели это у него будут кровавые слезы?! — Лаванда приложила руки к лицу, все заметно напряглись и наступила гробовая тишина . — На помощь! На Скорпиуса напал дементор! — Брюс нес моего брата на руках. — О нет! — Спасибо твоему сыну, Блейз. — Да не за что. Не переживай, с твои парнем все будет в порядке. Уверен, что он сильный . — Братик! — Скорпи! — Мила с выпученными глазами крутилась вокруг Забини. — Что случилось?! — К нам выбежал профессор Люпин. — О Боже, скорее в больничное крыло!

***

— О Боже, мистеру Малфою относительно повезло. Сейчас он без сознания. — Мадам Помри кружила около кровати Скорпиуса. — Бедняжка… — Лейла приложила руку к щеке. Я позвала только самых близких: Милу, Фреда, Аню, Стеллу, Рольфа, Лейлу и Брюса. — Рольф, ты был тогда на улице, ничего не заметил? — Мы с командой были на поле для Квиддича и ничего не видели, а пришел, когда увидел, как ты и Забини тащили Скорпиуса в замок. — Повезло вашему сыну, Флинт, а то бы тоже попался! — Крикнул Забини. — Заткнись и дай дослушать. — Маркус явно переживал . — Не переживай, Лили, все будет хорошо. — Аня положила руку мне на плечо.

***

— Лили, ну как Скорпиус? — Хагрид подошел ко мне на уроке о магических существах. — Он пока еще не пришел в себя. — Бедный. Надеюсь, что с ним все будет хорошо. Держитесь там с Милой. — Спасибо, Хагрид. — Итак, класс, сегодня я хочу вам показать своего старого друга. — Хагрид свистнул и из леса вышло какое-то странное существо. У него была голова птицы, передние лапы куриные, задние лошадиные и а тело какого-то животного. — Клювокрыл жив?! — Троица переглянулась. — Ха, понятно! — Драко положил руку Гарри на плечо . — Хагрид, кто это? — Прошептала Лейла. — Это Гипогрифф. Запомните, что Гипогриффы — очень горды существа. Чтобы погладить его, вам нужно поклониться и если он поклониться в ответ, значит он вам доверяет. Кто хочет попробовать? — Все отступили. — О, Лили, прекрасно! — Что? Я? — Не бойся, иди вперед очень медленно и склони голову. — Я так и сделала, Клювокрыл поклонился мне! — Отлично, Лили, молодец! — Все стали хлопать. — Ну конечно поклонился! Ты крута! — Джордан поднял руку вверх . — Подумаешь! — Просочился голос Розки через толпу. — Я думаю, он тебя покатает, дорогуша. — Хагрид подхватил меня под подмышки. — Эй, Хагрид, ты чего делаешь?! — Он посадил меня на спину к Клювокрылу. — Так, за шею держись и не выдергивай ему перья, он тебе спасибо не скажет. Пошел! — Клювокрыл побежал вперед, а потом вовсе взмыл вверх над лесом. — Папа!!! — Я закричала, потом я заметила, что он летел над Черным озером, я приподнялась и расставила руки вперед. Ветер обдувал меня с огромной силой. — Ва-у-у-у-у-у-у!!!!!! — Когда Клювокрыл начал снижаться, то все уже собрались внизу. — Вау, я бы тоже так полетала. — Все мечтательно закатили глаза. — Повело ей. — У нас похоже только два ученика, которые смогли укротить Клювокрыла. — Хагрид посмотрел на Гарри. — Похоже на то. — Гарри, да она просто копия тебя в характере и нраве. — Тонкс улыбнулась. — Ей повезло. — Драко улыбнулся. — Но внешностью она твоя копия . — Молодчина Лили, молодчина Клювокрыл! — Все подбежали ко мне. — Лили, ну как? Как это было?! — Аня подбежала ко мне. — Супер! Он летел над водой… — Эй, глупая тварь! — Розка подошла к Клюворылу, он встал на дыбы и ударил ее лапой по руке. — Розка! Опять она! — Закричали все. — Она уже надоела все портить! — Уизли! — Хагрид подошел к ней. — Клювокрыл! — Ах ты глупая скотина! — Хагрид поднял Розу на руки и понес в замок. — Урок окончен. — Клювокрыл прижался к моей щеке клювом, я его погладила.

***

— И что теперь? — Мы сидели в Большом зале на обеде. — Грейнджер узнала. Я слышала от отца, что Клювика казнят. — Аня скривила лицо. — Опять?! — Не парься, они его спасут! — Двое Гриффиндорцев дали друг другу пять . — Но как?! Он ничего плохого не сделал! — Никто не может пойти против Министра магии. — А директор? — Даже она. — Лили! — В зал забежал Рольф. — Быстрее в больничное крыло, Скорпиусу плохо! — Бедный мальчик. — Мадам Помфри покачала головой. — Кто же с ним таоке сотворил? Слышался крик моего бедного брата. — Скорпиус, братишка! — Я и Мила присели рядом с ним на кровать. — Лили, где ты?! Мила! Я ничего не вижу! Я не вижу!!! — Вдруг по его щекам потекли кровавые слезы. — Лили, что-то течет по моим щекам. — Похоже встреча с дементорами все-таки повлияли на мистера Малфоя. — Боже, какой кошмар! — Закричала Аня. — Мадам Помфри, вы сможете ему помочь?! — Я уже пытаюсь, но вероятнее всего ваш брат останется слепым. — Скорпиус прижался к нам и рыдал. — А кровь течет из-за действий дементоров, из-за злой магии. — Какая кровь?! — Скорпиус завертел головой. — Все хорошо. — Брюс обнял брата. — Все хорошо, Скорпиус, даже если и так, то мы все будем помогать тебе. — Мила погладила брата по голове. — Спасибо. Все плакали. — Бедняжка. Так его жаль. — Гарри прижался к Нарциссе и плакал. — Гарри, не плачь. Наша девочка что-нибудь придумает. — Драко погладил парня по щеке. — Не плачь. Скорпиус такой же сильный, как ты . Но я была не намерена все так оставлять и я обязательно что-то придумаю! Лейла побежала спрашивать отца о какой-то мази или каплях, которые возможно помогут Скорпиусу, но это не точно. Мы с Аней отправились к Хагриду, по пути встретили Розку. Вот ее я точно сейчас видеть не хочу! — О смотрите-ка, идите смотреть шоу! — Ты отвратительная, грязная мышь! — Я нацелила на нее палочку. — Покажи ей, Лили, она всю жизнь тебе в замке портит! — Лили, стой, она того не стоит! — Аня держала меня за рукав кофты, я отвернулась, послышался смех Розки, я с размаху заехала кулаком ее по лицу, ее подружки подхватили ее. — Уху! — Вот это у нее кулак! — Я уже представила этот классный удар! — Так ей и надо! — Пусть сначала вести себя научиться, а потом лезет! — Ты еще пожалеешь, дочка Пожирателя! — Отличный удар! — Спасибо! — Мы увидели как палач нес голову Клювокрыла к лесу. — И такое при детях?! — Возмутились Нарцисса, Минерва и Молли . — Варварство какое-то… — Это точно. — Девочки. — К нам подошел профессор Люпин. — А? Профессор Люпин? — Можно вас на минуту? — Он привел нас в свой кабинет. — Итак, я попрошу вас об одной услуге. — Да? — Полчаса назад одного человека приговорили к поцелую дементора и сейчас… его скорее всего уже нет, поэтому я попрошу вас вернуться в прошлое и помочь ему и заодно исправить некоторые ошибки. — Какого человека? — А почему он посылает на это задание детей? — Спросил Невилл. — Ясное дело, что детей, взрослым он не может доверять! — Ответил Дин . — А что за человек? — Люпин протянул нам вырезку из газеты. — Сириус Блэк?! — Аня посмотрела на профессора. — Я?! За что опять-то?! — Сириус поднял брови и всплеснул руками . — Да. Что вы знаете о Блэке? — Он кузен моей бабушки и крестный папы. — Ответила я. — Верно, а что еще? — Он создатель карты Мародеров! — Воскликнула Аня. — Верно, вот она. — Профессор протянул нам пергамент. — Торжественно клянусь, что замышляю только шалость. — На бумаге стали появляться линии. — Она вам пригодится. Шалость удалась. — Линии с карты исчезли. — И вот это вам тоже понадобиться. — Он протянул нам Маховик времени. — Как это все оказалось у нынешнего Люпина? — Похоже Люпин близкий родственник нашего Люпина. — Может он ваш сны? — Не знаю, профессор Макгонагалл, но могу сказать одно — карты у меня нет и я не знаю как она оказалась у этого Люпина. — Что насчет Маховика времени? — Маховик времени находится у меня. — Ответила Макгонагалл. — Так может это вы отдали Маховик новому Люпину? — Спросила Когтевранка. — Возможно, поживем-увидим . — Откуда он у вас? — Долгая история. Берите вашу подругу и вперед. — И сам он почему-то не поясняет. — Гермиона приложила палец к губам. — Возможно, он посчитал, что детям это не обязательно знать. — Ответил Гарри .

***

Ночью, перед уходом я решила проверить Скорпиуса, но у него уже был Забини. — Ты в порядке? Что-то болит? — Нет, все нормально. Спасибо, что пришел. — Не за что. У тебя бинты кровью пропитались, сейчас помогу сменить. — Бедняжка. — Девочки были готовы расплакаться . — Брюс, скажи, ты меня не бросишь? — Конечно нет! Ты нравишься мне любым. — О как это мило! — Похоже мы и правда станем семьей. — Драко и Блейз улыбнулись друг другу . — Спасибо. — Если бы я сейчас видела брата, то заметила бы, что он покраснел. Так ладно, за Скорпиусом присмотрят, Мила спит. — Ага, всех пристроила, теперь можно и повеселиться! — Воскликнул Фред . — Ну что, вперед? — Мы стояли во дворе замка. — Я прокрутила маховик времени на два оборота и все вокруг закружилось. Мы перенеслись в Хогсмид. — Сириус Блэк… — Послышался голос Макгонагалл. — Вперед. — Она и Грейнджер зашли в паб Мадам Розмерты. Я прихватила мантию невидимку. — Эй, вы, не совершеннолетним вход воспрещен! — Послышались голоса каких-то головастиков, которые весели у входа. — Какие-то кочерыжки… — Прошептала я. Все засмеялись. — У вашей дочки есть чувство юмора! — Засмеялись близнецы . — Кого это она назвали кочерыжками?! — Хаха, во дают! — Силенцио. — Аня наложила на них заклятие немоты. — Супер, сразу такая тишина. — Ого, она использует Силенцио на третьем курсе. Значит она довольно сильна. — Прокомментировала Макгонагалл . Мы спустились за директором и Грейнджер. — Блэка нужно немедленно приговорить к поцелую дементора! — Кричала Гермиона. — Но позвольте, он даже не видел детей своего крестника и я не думаю, что он как-то причастен к исчезновению четы Малфой. — Гермиона, за что?! Как ты можешь обвинять его?! — Закричал Гарри, девушка опустила голову . — Причастен или нет — это неважно! Есть доказательство! — Какое же? — Палочки Гарри и Малфоя! — Довольно липовое доказательство. — Ответила Нарцисса. — По нему нельзя судить. — В тот вечер… — Не хочу ничего слышать! Сейчас его посадят в темницу в одной из башен замка, а завра на рассвете его казнят. — Гермиона ушла и мы тоже. — Слышали, может не стоит? — Но Люпин сказал, что Блэк важен, не думаю, что он бы отправил нас, если бы он был опасен. А ты как думаешь, Лили? — Верно, я не опасен, особенно для детей Гарри и их друзей. — Улыбнулся Блэк . — Сначала нужно спасти брата и Клювика, а потом Блэка. Я хочу сама у него все спросить. Мы пришли к замку. — Смотрите, там Скорпиус! — Лейла показала рукой на поляну. — Ага, вон он! Эй, смотрите-ка, а что там делает Розка и ее компашка? — Аня достала палочку. — Я достала палочку и увидела бумажку, примотанную к ней. — У-у-у-у, понятно, Грейнджер и Узли! Отлично вы дочь воспитали! — Блейз похлопал. — Прямо образец для подражания . — Экспекто Патронум — заклинание, которое отгоняет дементоров. — Эй, Розка натравливает дементора на Скорпиуса! — Я схватила палочку. — Так вот почему твой брат плачет кровью! Все из-за Розки! — Как?! Это она?! — За что что он не захотел с ней дружить! — Это жестоко! — Гермиона, я от вас такого не ожидал! — Послышалось со всех сторон . — Экспекто Патронум! — Из палочки вырвался сверкающий феникс и он отогнал дементоров. — Феникс — очень редкий патронус. — Прокомментировал директор . — Скорпиус! — Послышался голос Брюса. — Бежим, мы не должны с ними столкнуться. Спустя пару часов мы увидели Клювокрыла, которого привязали на огороде у Хагрида. — Вон, Клювик. — Мы к нему подбежали и отвязали. Аня схватила какие-то тушки животных и поманила животное за собой. — Пойдем, Клювик! — Мы увели его в лес. — Ладно, пора за Блэком. — Клювик толкнул нас в спины. — Чего он хочет? — Он хочет нас прокатить! Мы летели мимо башен замка, уже стемнело. — Вау, мимо замка на Клювокрыле! — Это очень завораживающе. — Гарри улыбнулся . — Он в той башне! — Прокричала Лейла, смотря в карту, Клювик стал снижаться. — Бомбарда! — Решетку вынесло. — Сириус, я дочка Гарри Поттера! — Я забежала к пленнику. Клювик прокатил нас мимо башен, а потом приземлился во дворе замка. — Лили, ты меня не боишься? — Нет, но я хочу спросить о том, что произошло с моими родителями. — Фух, хорошо, что она меня не боится. — Сириус выдохнул и опустил плечи . — Твои родители зашли ко не в гости в тот роковой вечер. Они случайно оставили палочки, я уже хотел за ними побежать, чтобы отдать, но когда я вышел из дома, тот никого уже не было, а потом такие новости. — Я же говорил, что я невиновен, я наоборот побежал за ними! — Сириус, все и так знали, что ты не при чем. — Нарцисса скрестила руки на груди . — Сириус, я вам верю. — Не обязательно обращаться на «вы». Мы же родственники, милая. — Сириус приложил руки к моим щекам. — Да, не обязательно на «вы», а то чувствую себя стариком. — Сириус, это показывает ее уровень воспитанности. — Нарцисса посмотрела на брата. — Да, и он по-лучше, чем у некоторых. — Забини посмотрел на Грейнджер . — Хорошо, Сириус. — Учись хорошо. Мы с Нарциссой справимся. — Бабушка… — Конечно она знала. Я попросил ее не вмешиваться, чтобы с ней тоже чего не случилось. — Я переживаю за тебя, Цисси, хоть мы и не часто виделись и мало общались. — Спасибо, Сириус. — Брат и сестра обняли друг друга . — А можно мне сейчас с тобой пойти? — Нет, оставайся вместе с подругами. Знаете, девочки, я уверен, что вас ждут большие успехи и вы станете великими волшебницами, не хуже, чем ваши родители. — Мы обняли Сириуса. — Это правда! — Закричали все . — Спасибо, мистер Блэк. — Для вас я тоже Сириус. — Я последний раз обняла дядю Сириуса, он забрался на Клювокрыла и взмыл в воздух. Мы вернулись в свое время, девочки отправились к Люпину, чтобы вернуть ему карту и Маховик, а я к Скорпиусу. — Братик, просыпайся! — Боже, Лили, что происходит?! — Брат поднял голову, я развязала его глаза, так как они были скрыты бинтами, которые уже были красными из-за крови. — Лили, что ты делаешь? — Сейчас с тобой произойдет чудо, парень! — Симус хлопнул в ладоши . — Открой глаза. Ну же! — Скорпиус открыл глаза. — Ну как? — Лили, я вижу тебя! — Ура! — Отлично! — Значит Скорпиус теперь в безопасности! — Эй, благодаря новой троице! Гарри просто выдохнул и прикрыл глаза . — Правда?! Сколько пальцев я тебе показываю? — Я показала ему два пальца. — Два! — Правильно! — Я обняла брата. — Что же случилось?! — Чудо, братик! — Твоя сестренка случилась братик. — Твоя сестра случилась, а не чудо! — Ответил Рон . На следующий день весь замок гудел о том, что Скорпиус чудом вылечился. Я видела, как бесилась Розка. Я не стала ее сдавать, потому что я не была такой же гнилой, как она, но она еще заплатит за ту кровь, которую выплакал мой брат. Не сейчас… не сегодня… — О-о-о, знаю по себе месть Малфоев страшна. — Блейз посмотрел на Драко. — Пусть отомстит! Ее надо на место поставить. — Лаванда приподняла голову. — Есть за что! Ее брат чуть инвалидом не стал из-за Розки! — Анджелина Джонсон гордо задрала голову . — Эй, Лили, смотри Майя что-то несет! — Моя сова бросила что-то на стол Слизерина и две коробки ко мне и ону к Миле. — Хм, наверное бабушка что-то отправила. — Я открыл коробку, в ней лежал классный спортивный костюм от бабушки, а в другой лежала какая-то шкатулка. Я открыла ее в ней лежал фотоальбом с колдографиями. На первой странице были родители, они танцевали около какой-то хижины на пляже, на второй странице были родители пятилетний Скорпиус, двухлетняя я и годовалая Мила. Родители целовали нас в головы и в щеки. Я заплакала. — О, как мило. — Похоже это от меня. Я кстати, Гарри, начал собирать твои колдографии в альбом, может это он. — Гарри обнял Сириуса. — Спасибо, Сириус . — Не плачь. — Подруги обняли меня. Миле пришло платье и бутылочка из-под зелья удачи на цепочке, Скорпиус получил новую метлу и кольцо отца. Бабушка и Сириус постарались. — Ради вас на все готовы! — Ответили Сириус и Нарцисса . После окончания третьего курса мы опять отправились на каникулы к Дадли, но я думаю, что это не так уж и плохо. — Думаю, что это так. Похоже Дадли изменился. — Ответил Гарри. — Ты ведь не против? — Гарри посмотрел на Драко. — Нет, это ведь твои родственники и если твой брат и правда изменился, то пусть навещаю их, я не против. — Гарри обнял Драко. — Спасибо .
23 Нравится 7 Отзывы 21 В сборник