ID работы: 14255143

Дар или проклятье? Торендо. Плата за содеянное

Джен
R
Завершён
8
автор
Размер:
38 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Когда Торендо очнулся, он подумал, что оказался в Небытие. Но солнце светило, пробиваясь яркими лучами через щели и трещины в камне, а с ним и ветер, слабый, но холодный. Он поднялся и осмотрелся. Безусловно это то же самое место, где… Он посмотрел на свои руки и одежду. Они были в крови. Его крови. Последнее, что он помнил, как Амалия вонзила кинжал ему под подбородок остриём вверх, в считанные секунды пробивая кожу, мышцы, язык, нёбо, устремляясь дальше… Торендо поморщился. Это было неожиданно и очень больно. Но какая боль была сильнее: физическая или моральная? С одной стороны, он этого заслуживал. И именно от неё. Он так и не успел ей ничего сказать или показать. Но с другой… Он жив. Она не смогла. Она не хотела его убивать. Нарочно или случайно? Узнала ли Амалия всю правду, или её милосердие было настолько сильным, что она не смогла убить даже после всего, что он ей сделал? — Амалия, — её имя, сказанное собственным голосом, звучало как-то неправильно. Торендо снова огляделся. Никого. Абсолютная тишина и пустота. Но он чувствовал энергию. Ужасающе сильную энергию идущей битвы. И он не хотел в ней участвовать, воспользовавшись шансом незаметно для всех скрыться и залечь на дно. Последствия битвы были колоссальными, и на их разбор ушло много времени. Даже если кто-то и вспомнил об ангеле-предателе, хоронить его было некому, и его тело искать сразу не стали. Но скрываться долго он не смог. Его нашли архангелы несколько лет спустя и привели к… Ребекке? — Рад тебя видеть, — протянул он, смотря на неё снизу вверх — солдаты, связав его руки и крылья, поставили его на колени. — Развяжите его. И оставьте нас, — скомандовала она, даже не удостоив его взглядом. — Вы уверены? — Подал голос один из архангелов, но, наткнувшись на суровый взгляд, выполнил приказ. — Считаешь, что я не представляю угрозы? — А ты представляешь? Ты один против столицы? — Я думал, меня сразу потащат на эшафот. — Сказал Торендо уже серьёзным тоном, потирая запястья и разминая крылья. — Потащили бы. Если бы не одно условие. — И какое же? Ребекка глянула в сторону, явно уступая ответ кому-то, и вышел он. — Мальбонте. Так ты всё же удержался на престоле? Похвально. — Не делай вид, что узнал это только сейчас. У тебя всегда была куча информаторов. — Вместо него ответила Ребекка. — Меня куда больше интересует, что ещё ты знаешь. — Без предисловий сказал Мальбонте. — Слышал, битва закончилась в вашу пользу. Эрагон погиб. Амалия тоже? Мальбонте ответил коротким кивком. — Как жаль. — Сказал Торендо, чувствуя, что ему действительно жаль. Он хотел бы увидеть её вновь, после того, как она вспорола ему горло. — Собственно поэтому ты здесь. У меня есть несколько догадок. Торендо огляделся в комнате и, приметив стул, присел на него, заметив, как Ребекка напряглась, а Мальбонте лишь ухмыльнулся. — Разговор будет долгим, я полагаю. — Ты был причастен к появлению Чумы. Ты знал об этом заранее. И знал, что она питается отчаянием. — Мальбонте тоже сел на стул перед ним. Ребекка осталась стоять. — Верно. Где твоя ненаглядная? — Ей не стоит это слышать, если это правда. — Коротко ответил он. — Как это было связано с Амалией и вашими взаимоотношениями? Былой задор от интригующей обстановки окончательно ушёл с лица Торендо. Мальбонте всё понял? Что же, теперь он наконец мог рассказать правду, хотя бы ему. — Девочка была слишком добра ко всему. Чума бы уничтожила её. — Поэтому это решил сделать ты? — Я не подумал о ребёнке. Она что-то пила. Не знаю, почему не выпила в тот раз, может оно просто не сработало. — Сваливаешь всю ответственность на юную девушку? — Подала голос Ребекка. Торендо промолчал. Ему нечем было на это ответить. Ребекка дёрнулась, словно намеревалась его ударить, но Мальбонте осадил её, подняв руку. — Ребекка очень много времени проводила с ней после этого. — Пояснил Мальбонте. — Видимо, она прониклась к ней. — Ах да, ты же ведь помогла ей. — Он не смог сказать вслух «убить ребёнка». Это отзывалось в нём тупой болью всякий раз, когда он вспоминал об этом. — Сволочь. Она была готова сделать это сама, но боялась убить себя. — Не убила, если бы не хотела. — Хотела, — губы Ребекки растянулись в ядовитой улыбке. — Из-за Эрагона. Из-за тебя. Она отказывалась идти к врачу из-за чувства стыда, потому что ты бросил её вот так. Я сказала, что не могу помочь, и она вонзила кинжал себе в живот. Конечно, она бы не убила его так, но это спровоцировало выкидыш. Торендо вздрогнул. Вонзила кинжал. Слишком ощутимой и болезненной была параллель. — Ты пришёл к ней в тяжёлое время. Дал надежду на счастье. А потом уничтожил её. Чтобы она пережила эту боль, и Чума не смогла к ней подобраться. — Продолжил выстраивать цепочку Мальбонте. — Как видишь, это сработало. Хоть и вышло немного из-под контроля. — Ещё скажи, что ты любил её, — фыркнула Ребекка, и она имела право злиться. — Она не смогла убить его. Какие-то чувства там всё же были. — Амалия просто была слишком доброй. — Так она хотела меня убить или создать видимость? — Задал волнующий его эти пару лет вопрос Торендо. Мальбонте лишь покачал головой в знак, что ничего не знает. — Тогда не до тебя было. Но ей это далось очень тяжело, Эрагон долго её успокаивал. — Вместо него ответила Ребекка. — Как она погибла? — Закрыла его собой. Но это оказалось тщетным. — Погибли вместе как в глупом романе о любви? Вопрос Торендо остался без ответа. — Из-за этого ты и здесь. Ребекка была против, но, сделав выводы, которые ты сейчас подтвердил, я подумал, это имеет вес. Заодно ты останешься здесь, под моим присмотром и возможно вернёшь моё доверие. — Сказал Мальбонте. — Так вот к чему было это лирическое отступление? Что именно ты хочешь? Мальбонте подал знак рукой Ребекке, и она вышла. И, когда вернулась, его сердце болезненно сжалось. У неё на руках сидел ребёнок. Маленькая девочка с белоснежными волосами и огромными голубыми глазами. Первая мысль при взгляде на неё была об Эрагоне, но, присмотревшись, он понял, что в остальном малышка точная копия Амалии. — Я всё ещё не понимаю, чего ты хочешь. — Сказал Торендо, не без труда отведя взгляд от малышки. В комнате внезапно стало душно. — У тебя были тёплые чувства к Амалии. Тебя вроде как задела потеря ребёнка. — И ты решил отдать мне другого? — Торендо с усилием сохранил тон. Он не хотел напугать малышку. — То был, в первую очередь, мой ребёнок. — Я решил, что никто не позаботится о ней лучше тебя. — Ужасная идея, — высказалась Ребекка, всё ещё держа девочку на руках. — Дай ему возможность искупиться. — А хочет ли он этого? — Вот именно, хочу ли я? — Твои знания и способности могут быть полезны мне. Но не критично. — Ответил Мальбонте, намекая, что в противном случае его казнят. Торендо снова посмотрел на малышку. В её глазах не было страха. Она лишь с интересом разглядывала его, приложив пальчик к нижней губе. Он поднялся с места и приблизился к ней. Ребекка инстинктивно сделала шаг назад, но остановилась, поняв, что Торендо не представляет угрозы для ребёнка. Он поднял руку и заправил непослушную волнистую прядь волос за маленькое ушко. Малышка засмеялась от щекотки и схватилась пальчиками за его палец — её ладошка была такой крошечной на фоне его руки, что у него на лице невольно появилась улыбка. Торендо протянул ей вторую руку и, когда она сама потянулась к нему, взял её под мышки, поднял вверх и слегка подкинул. Она снова рассмеялась. Смех этого ребёнка вызывал у него смешанные чувства. С одной стороны, она была болезненным напоминаем о потере собственного ребёнка, боли, которую они с Амалией причинили друг другу и доказательством его проигрыша, ведь Амалия предпочла ему Эрагона, но с другой, как бы сильно она не напоминала Эрагона, она была частичкой Амалии, она была шансом всё же почувствовать себя отцом ребёнка Амалии, она была тем, что позволило ему избежать казни. Он прижал её к себе, удивляясь её спокойствию. — Как её зовут? — Мелания. Торендо вопросительно поднял брови вверх. Мелания означало «чернота», но малышка была буквально белоснежной, как снежинка. — Я дал ей это имя. — Мальбонте поднялся с места. — Я долго не мог понять, почему Эрагон так прятал Амалию, но, когда Ребекка принесла младенца, понял. Эта малышка стала символом победы. Жестокой и тяжёлой победы. И в то же время сигналом надежды на новое начало. Болезненное начало, испещрённое незажившими шрамами. Сентиментально, но Амалия бы с этим согласилась. Мальбонте неожиданным жестом потрепал Меланию по волосам. Этот ребёнок удивительным образом растапливал сердца всех, кто видел её. — Кстати. Характер у неё тоже от них обоих. — Сказал Мальбонте и вышел. — И что это значит? — Что она сведёт тебя с ума своими капризами. — Сказала Ребекка. — Между смертью и сумасшествием из-за этого создания, я бы выбрал второе. — Никогда бы не подумала. — Ты плохо меня знаешь. — Достаточно, чтобы понимать, что это действительно будет сравнимо с наказанием для тебя. Торендо хотел ей ответить, но Мелания, заметив, что взрослые утратили к ней интерес, дёрнула его за волосы. Поморщившись, Торендо опустил на неё взгляд и, обхватив маленькую ручку, осторожно убрал её от пряди своих волос и пригрозил пальцем. Мелания несколько раз моргнула пышными ресницами, словно видела этот жест впервые. — Не так всё и плохо, — сказал Торендо Ребекке. — Подождём, пока она подрастёт. — Мы все там были, Ребекка. — Но не все помним, что творилось в наших головах, ругаясь с родителями. — Ты таким образом хочешь сказать, что я могу обратиться к тебе за помощью? Ребекка стушевалась и отвернулась, словно её поймали на чём-то. — Я нянчила её это время. Конечно, я не могу так просто оставить малышку на растерзание тебе. Мелания снова добралась до его волос, но на этот раз не дёргала, а начала запутывать в узел, и Торендо опустил её на пол. Мелания слегка покачнулась, но он удержал её за плечико. Малышка подняла голову, вероятно, желая дотянуться до своей «игрушки», но она оказалась настолько высоко, что девочка чуть не плюхнулась на пол. — Она так похожа на них, — сказал Торендо, смотря как Ребекка приблизилась и взяла девочку за руку. — Я никогда не теряла детей. Но я могу понять, каково это. Даже несмотря на то, как ты обошёлся с Амалией. Я готова помочь тебе с воспитанием и всем необходимым. Считай это платой в обмен на то, что привёл меня тогда к Эрагону. — Ладно. — Даже не будешь язвить? — Боюсь, я не в том положении. — Мальбонте подготовил дом неподалёку. Но девочку мы отдадим не сразу, пока она побудет здесь. — Уже? С чего такая уверенность, я мог и отказаться. — Ребёнку не место здесь в любом случае. — Отрезала Ребекка. Вернулись стражники. Они должны были сопроводить Торендо туда и установить слежку. Он в последний раз глянул на Меланию. Девочка извернулась, продолжая смотреть на него, даже когда Ребекка повела её в другую сторону, и его сердце заныло от тупой боли.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.