ID работы: 14255683

Lovefool

Слэш
Перевод
R
Завершён
87
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
19 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
87 Нравится 8 Отзывы 13 В сборник Скачать

Джонни и Ви

Настройки текста
Ви охает, когда Джонни толкает его на постель. Слишком много времени они потратили, чтобы сбежать с той вечеринки и добраться до квартиры Ви. Их общей квартиры, хоть было это и ненадолго, раз они собирались вскоре покинуть город. И все это ожидание, через которое ему пришлось пройти, превратило бурлящее в жилах возбуждение во что-то умеренно кипящее, но столь же раскаленное. — Керри и правда понятия не имел, — хрипло произносит Ви, пока Джонни осыпает поцелуями его шею, вызывая табун мурашек по всему телу. — Выбрал идеальный момент. — Да он был в дрова, — шепчет Джонни. — Но в конце все-таки понял. — Ага, потому что застал нас целующимися. Джонни слегка отстраняется, чтобы взглянуть Ви в глаза. — Серьезно? Огладив бока Джонни руками, Ви обнимает его за талию. — О, да. Я заметил его, когда он уже уходил. Джонни фыркает, вновь наклоняясь к Ви для поцелуя. — Надеюсь, он получил удовольствие. Извращенец. — Может, мы его обидели? Это же была его вечеринка, — спрашивает Ви. Джонни резко вжимается бедрами в Ви, и тот ахает. — Он бы поступил так же. Для этого и существуют такие тусовки. Ви замолкает на время, потерявшись в предвкушении нового вида близости с Джонни. Они могли заниматься этим еще с момента их возвращения в Найт-Сити, но оба были слишком упрямы и нерешительны, чтобы осознать, что их чувства все это время были взаимны. Ви достигает пика, ощущая жар ладони Джонни, касавшейся его, пока тот целует Ви все это время, неотрывно, успевая самодовольно ухмыляться. Сам Ви в свою очередь с еще большим пылом отвечает Джонни, углубляя поцелуй, демонстрируя таким образом один из своих скрытых талантов. После они лежат на кровати, откинувшись спинами на подушки, пытаясь совладать со сбившимся дыханием и бессмысленно глядя в потолок, украшенный неоновой лентой. — Как-то неловко, что наши друзья поняли все раньше нас. Ну, кроме Керри, конечно, — говорит Ви. — О ком ты говоришь? Ви проводит рукой по волосам. — О Джуди. Да даже Ривер спрашивал, нет ли у меня парня. Джонни вдруг скривился. — Бестия знала. И Панам устроила мне разговор по душам перед нашим уходом. Ви рассмеялся. — Мы просто идиоты. Джонни притягивает его ближе к себе, заключая в объятия. — У нас все случилось задом наперед. Нет ничего странного в том, что мы запутались. Наши невзъебенные друзья-критиканы сами бы без бутылки не разобрались, как разгребать то дерьмо, через которое мы прошли. Ви считает, что в конце концов, у них все получилось. И это все, что имеет значение.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.