Глава 1
3 января 2024 г., 22:54
Примечания:
ПБ включена
Если есть какие-то замечания по поводу перевода - дайте знать! Это мой первый перевод фанфика.
Луи был раздражен.
Он готовился к посадке на самолёт в Техас. Его мама подумала это будет хорошей идеей для него провести всё своё лето на ферме тёти (до того, как начнется его выпускной год в школе). И не то, чтобы Луи не любил свою тётю, безусловно он любит её, но вся эта деревенская жизнь совсем не близка ему. Особенно, если учесть тот факт, что его тётя живёт на огромной ферме в маленьком городке под названием «Дриппинг-Спрингс». И в последний раз, когда Луи был там, ему было 12 лет. Он мало, что помнит из того времени, только то, что там было много кукурузы, грязи и вонючих животных. Это всё никогда не было частью его жизни. Он вырос в большом доме и ходил в частную школу. Жизни его мамы и тёти сильно отличались друг от друга, чтобы было просто понятно.
— Будь в безопасности и повеселись там! Веди себя хорошо и будь вежлив с тётей Дженни, ладно? — мама целует его в щеку.
— Я сделаю всё возможное, чтобы провести время с пользой, — Луи натянул фальшивую улыбку на своё лицо, из-за чего его мама нахмурилась.
— Лу, пожалуйста, — она умоляет его. — Это будет полезно для тебя! Тебе понравится там, я обещаю!
— Ага, я надеюсь на это, — произносит он и затем по громкоговорителю объявляют его рейс уже во второй раз. — Ладно, мне пора идти, люблю тебя.
Луи быстро обнимает маму и встает в очередь к стойке на посадку. Она улыбается, и на прощание они оба машут рукой друг другу.
Это будет долгий перелет.
Когда вид внизу начинает меняться с воды и холмов на равнину, Луи понимает — он в Техасе.
И как только он выходит из самолета, он автоматически выключает режим полёта на телефоне и в ту же секунду экран переполняется уведомлениями из Instagram, Snapchat и обычных сообщений в мессенджере. Луи отвечает лишь на сообщения в групповом чате с его друзьями: Найлом и Перри.
После того, как он забирает свои вещи, он открывает сообщение от тёти, в котором говорится, что она ждёт его в зоне прибытия. Луи следует за потоком людей, которым тоже туда надо. Аэропорт не такой большой, как в Калифорнии, и в нём намного легче ориентироваться.
— Луи! — слышит он, когда пялится в свой телефон, как только Луи отрывает взгляд от гаджета, он замечает свою тётю.
Глядя на неё, можно было бы подумать, что его мама и она были близнецами. Они так сильно похожи, хоть его мама и старше на 4 года, они всё равно выглядят практически одинаковыми. Единственные отличия, которые есть, так это то, что у тёти рыжие волосы и очки, а у его мамы каштановые волосы и полное отсутсвие очков.
Он улыбается ей, убирая телефон в карман и подходя к ней ближе, чтобы заключить в объятия.
— Привет, тётя Джен, — говорит Луи, отстраняясь и сматывая спутанные наушники.
— Посмотри, какой большой ты стал! Прошло слишком много времени. Как ты, дорогой? Как прошёл перелёт? — лепечет она, хватая его вещи. Луи протестует, но она настаивает.
— Всё прошло хорошо, долго, но большую часть времени я проспал, — отвечает он.
— Это здорово, милый, — говорит она, пока они идут к парковке, и Луи кажется, что здесь довольно тепло для толстовки и спортивных штанов, в которые он одет.
Они подходят к красному грузовику. Машина старая и небольшая, а также у неё деревянные вставки по всему периметру, она не похожа ни на один из тех грузовиков, которые он видел в городе.
Джен кладет сумки в багажник и с легкостью садится на водительское сиденье в то время, как Луи приходится подтянуть вверх всего себя и даже немного подпрыгнуть из-за высоты машины.
— Не привык к грузовикам? — Джен дразнит его.
— Неа, мама до сих пор водит ту Хонду, — произносит он, пристегиваясь ремнём безопасности.
— О, а я думала Марк купил ей новую, — она выруливает на шоссе, пока говорит это.
— Да, он купил! Но ей не нравится на ней ездить. Мама, наверное, хочет ездить на Хонде до тех пор, пока она не сломается, — Луи пожимает плечами.
— Ну конечно, это так похоже на неё.
Во время поездки они много разговаривают. Им нужно многое наверстать. Луи всегда было легко общаться со своей тётей, так как она очень похожа на его маму, и, хотя прошло уже 7 лет, он не чувствует себя неловко или некомфортно рядом с ней. За что он очень благодарен ей.
Дорога до фермерского домика его тёти Дженни занимает почти 3 часа, он находится далеко от города, но недалеко от фермы есть небольшой городок, поэтому они не совсем изолированы от мира. Когда они проезжают по этому городку, Луи замечает продуктовый магазин, заправку и небольшой бар.
— Всё выглядит иначе с тех пор, как я был здесь в последний раз, — отмечает Луи разглядывая всё из окна и наблюдая за людьми на улице.
— Да, мы многое изменили, так что я сказала бы, что сейчас всё более современное, — говорит Джен, не сводя глаз с дороги.
Проходит еще около 30 минут и часы показывают 13:30, когда они съезжают на длинную грязную подъездную дорогу.
— Вот мы и здесь! — говорит Дженни, глядя на Луи.
— Ого, — это всё, что он может сказать.
Будучи сопливыми двенадцатилетним мальчишкой, он не особо восхищался фермой и тем, насколько большой на самом деле она была.
— Это похоже на то, что ты помнишь? — спрашивает его тётя, пока паркуется рядом с другим грузовиком, этот чуть больше и он синий.
— Нет, совсем нет, если честно, — отвечает ей Луи.
Дом красивый, трехэтажный и выкрашен в цвет яичной скорлупы с чёрной отделкой. У дома прекрасная белая терраса и пристроенное к ней ограждение, ведущее к огромному красному сараю сзади, которое выходит в огромное свободное поле.
— Ну, тогда пойдем внутрь, — и Луи не нужно повторять дважды, чтобы услышать её.
Его тётя придерживает для него сетчатую входную дверь, когда он следом заходит за ней в дом, они сразу проходят на кухню. И дом — это именно то, что он хорошо помнит. У него сохранилось больше воспоминаний о доме, так как в детстве он никогда не выходил на улицу, потому что «мама, здесь слишком жарко, мне это не нравится, животные злые».
— Давай я провожу тебя в твою комнату, чтобы ты мог обустроиться.
— Звучит здорово, — говорит Луи и следует за ней наверх по скрипучей лестнице.
Дженни проводит его в небольшую комнату с двуспальной кроватью в углу, столом со старой лампой на нём и прикроватной тумбочкой. Рядом с дверью расположен шкаф и три огромных окна, откуда открывается чудесный вид на пастбище для лошадей.
— Это здорово, спасибо тётя Джен, — говорит он, ставя свою сумку на пол у ног, когда она кладет его чемодан на кровать, идеально застеленную покрывалом, которое, вероятно, сшила его бабушка.
— Ну, я позволю тебе распаковать вещи и освежиться. Ванная комната находится прямо по коридору, ты здесь один, так что всё в твоем распоряжении. Я буду на кухне, на случай если тебе что-то понадобится, дорогой, — Луи улыбается и благодарит её.
Женщина медленно закрывает за собой дверь и Луи падает на кровать. Ветерок снаружи, проникающий в комнату через приоткрытое окно, приятно обжигает его разгоряченную кожу на шеи.
Ему нужно переодеться.
Он подключает телефон к зарядке, уровень заряда, который показывает 12% и начинает распаковывать свою одежду. Выбирая пару легких рванных джинсов и свободную белую футболку, в которые можно переодеться. Когда он заканчивает распаковывать вещи, он идет в ванную для того, чтобы разложить свои туалетные принадлежности и воспользоваться туалетом. Сняв толстовку и спортивные штаны, он закатывает концы своих джинсов чуть выше лодыжек, так чтобы они могли немного дышать. Поправив волосы, он возвращается в свою комнату, чтобы забрать телефон с зарядки.
И когда он собирается уже ответить на сообщения Найла и Перри, он слышит громкий шум снаружи. Голова Луи поднимается на шум, а взгляд останавливается на ком-то снаружи. Он заползает на кровать, чтобы быть поближе к окну, как вдруг видит кого-то. Это парень? На одной из лошадей. Луи следит за тем, как он спрыгивает с лошади, она ржет и он, поглаживая её, ведет к сараю.
Кто это?
Луи собирается выяснить это.
Как только он добирается до кухни, он чувствует запах свежеиспеченного хлеба.
— Всё распаковал? — спрашивает его тётя, доставая из духовки две буханки домашнего хлеба.
— Ага, — Луи медлит, делая паузу. — Эм, кто-то был снаружи. На одной из лошадей. — Наконец говорит он.
— О, должно быть это… — Джен прервала открывающаяся входная сетчатая дверь, они оба устремили свои взгляды на дверь.
И Луи думает, что, возможно, он умер и попал в рай.
Это был парень, которого он видел на улице. Незнакомец зашёл, вытирая лицо нижней частью своей рубашки, демонстрируя свой очень даже выступающий пресс и потную загорелую кожу.
— Эй, Джен… ох, э-э, — он опускает свою рубашку вниз и почесывает затылок, стягивая свою ковбойскую шляпу. На нём блядская ковбойская шляпа.
— Гарри! Привет, дорогой, — говорит Дженни, снимая с рук прихватки.
— Привет, — он нервно смотрит исподлобья на Луи, когда замечает, что тот смотрит на него в ответ и быстро переводит свой взгляд обратно на Джен.
Блять. Луи должно быть умер.
— Гарри, это — Луи, мой племянник, он тот, о ком я рассказывала тебе. И он останется здесь на лето, — рассказывает она и подходит к Луи, кладя руку ему на спину.
— Хм, да, я помню, — говорит парень и запускает руку в волосы. Они кудрявые и короткие по бокам, но длинные сверху и Луи очень хочется его за них потянуть.
— Луи, это — Гарри, он помогает мне на ферме, — Дженни представляет их друг другу.
— Привет, приятно познакомиться, — Луи улыбается и небрежно осматривает Гарри с головы до ног, просто потому что ничего не может с собой поделать.
— Мне тоже, — отвечает Гарри, Луи замечает его глубокий голос и южный акцент.
Они смотрят друг другу в глаза и Луи чувствует, как его душа покидает его тело, потому что он никогда в своей жизни не видел кого-то настолько привлекательного. И никто никогда не выглядел настолько привлекательно, в сознании Луи, будучи полностью покрытым грязью и потом.
Затем Гарри откашливается и обращает своё внимание на Дженни, говоря:
— Я просто хотел сказать тебе, что Джаспер в сарае и я наполнил все поддоны водой.
— Звучит прекрасно, дорогой. Хочешь выпить? Ты останешься на ужин? — щебечет вновь женщина, возвращаясь обратно к плите, помешивая что-то в кастрюле, чтобы еда не подгорела.
— Ох, мне не следует. И, ну, мама сказала, что ждет меня сегодня вечером. Ну, ты знаешь, она идёт завтра на рынок и хочет, чтобы я помог ей с выпечкой, — бормочет Гарри.
— Не волнуйся, дорогой. Езжай осторожно, увидимся завтра утром, — Джен быстро машет ему рукой на прощание.
— Увидимся, — говорит он, надевает обратно свою ковбойскую шляпу и направляется к двери, когда неожиданно останавливается:
— Было приятно с тобой познакомиться, — и прежде, чем Луи успевает что-либо ответить, он уже уходит.
Челюсть Луи отвисает.
— Разве он не милый? — его тётя ухмыляется и подмигивает ему.
Луи прикрыл рот в приступе смеха. Джен скопировала его действия, прекрасно зная, что он — гей, и был им уже как лет пять. Открыться было для него легко, к счастью, его родители были понимающими и приняли всё, как есть, когда он сел и рассказал им. Они ответили ему, что несмотря ни на что, любят его таким, какой он есть, а затем просто спросили, что он хочет на ужин. И он более, чем благодарен им за это.
— У меня есть вопросы, — говорит Луи, отодвигая стул от кухонного острова и садясь на него. Его тётя ставит перед ним стакан холодной воды, он делает небольшой глоток.
— Да?
— Кто-как… Почему? — заикаясь спрашивает Луи.
— Его мама — моя хорошая подруга, мы знаем друг друга уже много лет, — рассказала Дженни, отвлекаясь на то, чтобы включить чайник. — Она продаёт мои яйца на рынке и Гарри приходил сюда вместе с ней, чтобы собирать их, когда был совсем маленький. Когда он стал постарше, он начал интересоваться лошадьми, он очень полюбил их. И тогда я спросила не хочет ли он приходить каждое утро на ферму для того, чтобы выполнять работу, связанную с лошадьми за оплату в виде карманных денег. Он согласился прежде, чем я успела закончить, что собиралась ему предложить. Энн подумала это была отличная идея, поскольку Гарри был на домашнем обучении и мало выходил на улицу. Только когда ходил с мамой на рынок по выходным. Он приходит сюда с тех пор, как ему исполнилось 13 лет, — закончила тётя.
— Это так мило, тётя Дженни. Сколько ему лет? — спрашивает снова Луи не унимаясь.
— Спокойнее, — она усмехнулась, заставляя Луи покрыться румянцем. — Ему 19, всего на год старше тебя. И он всегда учился на дому, им было проще, так как его бабушка была учителем в своё время, а ближайшая школа в часе езды отсюда, — Дженни пожала плечами и продолжила. — Теперь он работает здесь полный рабочий день и занимается всеми животными, а не только лошадьми. Он замечательный ребёнок, — хвалит она Гарри в конце.
— Он выглядит немного застенчивым, — подмечает Луи, делая ещё один глоток из стакана.
— О, да, очень. По-моему, у него никогда даже не было по-настоящему и друзей то, — Луи хмурится, не совсем её понимая. — Не волнуйся, его это вполне устраивает. Он всегда держится закрытым и отстраненным, но как только вытащишь его из своей скорлупы — это уже другая история, — она смеется, думая о каком-то из воспоминании.
— Что ж, я надеюсь, что мы сможем поладить.
— Я тоже надеюсь на это, но Луи помни, что у него никогда не было даже друга, не говоря уже о парне или девушке, — предупреждает его Джен.
Глаза Луи расширились на последних словах:
— Дженни!
— Я знаю о чём ты думаешь! Я видела твои глаза, и я знаю, что он очень симпатичный молодой человек, но пожалуйста, дорогой, просто будь осторожен с ним, — напомнила ему тётя, снова подходя к кастрюле на плите.
— Я просто хочу узнать его, как друга, — фыркает Луи.
— Ммм, конечно, дорогой.
— Без разницы! — говорит он с сарказмом. — Я собираюсь пройтись и осмотреть дом.
— Хорошо, ужин в 5, — отвечает ему Джен.
Ладно. Возможно, это лето будет интересным.
Примечания:
Сейчас у меня достаточно много свободного времени, поэтому я думаю, что закончу перевод быстро, так что оставайтесь со мной)