...
27 января 2024 г., 17:35
Матрас прогинается под телом, совсем тихо и коротко скрипя от резко появившегося веса. Руки расскинуты, глаза блаженно прикрыты, а на губах застыла полуулыбка. Наконец-то он вернулся домой и после десяти часов на ногах без передышки, прилёг. На такую мягкую и манящую постель. Сознание, которое уже собиралось погрузиться в мир долгих снов, неожиданно, но вполне адекватно начинает поворачивать события дня.
Найденный в интернете городок, что заброшен уже чуть-ли не век, стоит себе, в самой гуще леса, окружённый огромными сосна и и елями, которые для города будут стенами, а дикие животные — стражой. Чем же он так интересен? Тем, что стоит целый, без единого обрушенного здания? Возможно. Тем, что там пропадают люди, когда человек близко заходит к нему? Тоже вероятно. Люди пропадали словно исчезая. От них не оставалось ни вещей, ни следа. Даже полиция это проходила со спецназем. Сколько отрядов туда не выслали, все пропадали. Дело тихо закрыли, да только информацию толком не удосужились скрыть, от таких любопытных глаз в виде журналиста, что ищет очень жуткие и не разгаданные дела.
И того. Жуткие монстры-животные, поехавшие люди из этого города, попытка принести их в жертву великому богу леса, которого они там почитали и поклонялись. Небольшая охота на них, что длилась шесть часов. Была попытка поймать их и сжечь, но, к счастью, обошлось без этого. Джон чуть не потерял два пальца на руке, а самому Линчу почти колено прострелили. Приключение самое то. Ели как ноги унесли, да и вообще целыми остались.
Жаль, что в этом хорошем конце есть одна проблема. Если быть точнее, то она заключается в человеке, который им помог. Из всех возможных вариантов только, чёртов мать его, Лэмптон мог им помочь. Но если посудить холодной головой, то можно понять, что он был единственным вариантом их спасения, хоть и не самым приятным. Только в голове так же неукладывалось, что он хочет в замен. Насколько он помнит, то пострадали около десяти, а то и больше людей Генри. Значит, что Линчу придётся платить в два раза больше. Да, только чем?
В голове уже прокрутилось много вариантов, но ни один из них не мог быть чем то стоющим. Ещё больше вопросов вызывал ответ Лэмптона:
«Мистер Линч, прошу вас не беспокоится по этому поводу. Вы сами очень скоро узнаете, чем отплатите мне.»
По спине пробежались мурашки, как в тот момент, когда он услышал невозмутимый голос, в котором отчётливо было слышно удолетворение? Он ещё смеет торжествоваться этой ситуации? Не зря он каждый раз думает, что лучше держаться подальше от этого человека, раз он доволен, не смотря на то, что его люди погибли, а Линч в этот момент стоял чуть ли не по голову в крови, которая высыхала, а одежда мерзко липла к телу. Но разве Лэмптону есть дело до чужого комфорта?
Единственное, что мог делать Линч, так это ждать, и рыть яму в животе своими раздумиями и предположениями. Кто же, кроме самого Генри, знает о его тараканах в голове? Правильно, ни кто. Оставалось только ожидать.
Звонок. Желудок скрутило ещё сильнее, скручиваясь, словно больше никогда не собирался возвращаться в свой преждний вид. Капля ели заметной влаги со лба, всё же скатилась чуть ниже. Сердце оглушающе стучало в голове, а мысли разом двинулись огромным потоком. Всё разом закружилась, не давая времени на передышку и обдумывания.
Лэмптон не любил ждать. Значит, томить с принятием звонка нельзя.
Совсем чуть потряхиваемые от нервов пальцы, потянулись к телефону. На экране высвечивался номер, который хотелось бы забыть, как и его хозяина. Постаравшись унять голос внутри, что кричал, словно умалишенный, предупреждая об опасности и что поднимать трубку лучше не стоит. Но тогда последствия будут ужаснее. Большой палец отвёл зелёную кнопку в сторону — звонок принят. Приложив телефон к уху, Линч совсем слышимо втянул воздух.
— Мистер Линч, что же вы так долго принимаете звонок? Я уже думал, что вы не возьмёте. — Чуть грубый, но довольно приятный на слух голос раздался в трубке. Собеседник, судя по голосу, явно ухмылялся, хоть Линч его и не видел. Но как можно этого не понять, если Лэмптон говорит в таком тоне? Вместе с раздражительностью, добавилась капля гнева. Диалог, видимо, предстоит запоминающимся.
— И тебе здравствуй. Нет, я просто сидел далеко, вот и пришлось тянутся. — Почти чётко и внятно, без запинок и дрожи. Конечно, то что телефон далеко самая настоящая ложь. Не говорить же Генри, что он волновался и не решался взять трубку? Не настолько же Линч хочет выставить себя идиотом.
— Ах, точно. Где же мои манеры. Добрый вечер, мистер Линч. — Он издевается и это прекрасно слышно по его тону, хоть он и не упустил момента, чтобы не заметить небольшой упрёк от Линча в приветствии. Почему же уже с начала диалога стало трудно дышать?
Небольшая пауза длится слишком долго и медленно, по ощущениям Линча. Сердце всё так же стучит в висках. Ладонь то сжимается, то сново раслабляется, пока находилась на ноге, елозя туда-сюда. Только снова решил начать разговор Линч, так словно предугадав, Генри первый нарушил напряженную тишину.
— Смею предположить, вам интересно, чем вы будете мне отдавать долг. Не так ли, мистер Линч? — Задал риторический вопрос Генри, наслаждаясь, как по ту сторону Линч громко выдохнул, будучи нервным и натянутым как струна. Ладонь снова нервно сжалась.
— Да, я бы хотел побыстрее об этом узнать и закончить наш разговор. — В середине предложения голос запнулся лишь на несколько мгновений, а потом вновь вернулся в свой прежний темп. Глаза жмурятся, на лбу появляются небольшие складки. — Надеюсь, ты не будешь томить с этим вопросом. — Выдыхает Линч, вставая с нагретого места и идя в сторону кровати, что с ели слышимым звуком прогинается.
— Конечно, конечно. Мы же не хотим тянуть наше дорогое время. — Чуть самодовольным и не заинтересованным тоном говорит Генри. Можно было представить, как он сидит в кресле, покачиваясь, со сложенными руками на груди. Звучит несколько секундная пауза, из-за которой Линчу кажется, что собеседник уже слышит стук его сердца и быстрое дыхание. — И так, вы отплатите мне. — Лэмптон снова замолчал, словно тишина приносила ему удовольствие, как и мысль, что Линч сидит весь напряжённый, почти уже истратив все свои силы ждать. — Контролем над вашим телом.
Кажется, весь мир замер после этих слов. В голове все встало, пока механизмы не заработали, с ещё большей интенсивностью.
— Что, мать твою?! — Линч вскакивает с кровати, чуть ли не крича в трубку. Кровь закипела, глаза затмило чёрными пятнами. Волнение словно рукой сняло, поставив на замену злость и шок. Дышать глубоко не получается, остаются лишь вздохи и грубые выдохи сквозь зубы. — Ты серьёзно, издеваешься?! — Голос подрагивает, пока руку начинает снова потряхивать. Со лба катяться капли пота, а дыхание учащается окончательно. От частных вздохов ртом горло начинает печь, а от крика все больше накаляется.
— Всё серьёзно, мистер Линч. Я не шучу. — Обыденным тоном говорит Генри, словно его слова и реакция не удивляет. Только больше приносит удовольствие. — Не стоит так злиться, я ведь даже не озвучил наши условия. Причин тревожиться не вижу. — Он усмехается. Усмехается.
Линч стоит по середине комнаты, с расширенными глазами и суженными зрачками. Ногти до боли впились в кожу, образуя полумесяц. Сердце, кажется, ушло в пятки, как и возможность соображать холодной головой.
— Какие условия.?! — Линч сглатывает слюну, стараясь собраться и говорить без проклятой дрожи в голосе. — Лэмптон, давай мы обойдёмся другим способом. — Мысли крутятся как на карусели. Думай, что можно дать взамен Генри? Ничего не приходит. Чёрт.
— Мне и не нужен другой способ. Мистер Линч, может, вы сначала выслушаете мои условия? — Не обращает внимание на чужие возмущенния, Лэмптон продолжает свою тему. — Ну же, выслушайте меня, мистер Линч.
— Что за условия? — Линч рывком садится на кровать, прикрывая глаза свободной рукой, сгорбившись. Почему ему кажется, словно он принял поражение? Хотя, он может быть не далеко от этого. Даже очень ближе. Обречённый вздох разносится по комнате, перед этим отодвинув телефон. Не хотелось, чтобы это слышал Лэмптон.
— Я рад, что вы успокоились, мистер Линч. — Уже более довольно звучит тон Генри, которому явно понравилось, что его готовы выслушать, хоть он и толком ничего и не сделал. — Я озвучу несколько условий. Для начала скажу, что контроль не выйдет за пределы вашей комнаты. Всё останется коденфициальным, так же, наш разговор не будет видимым, словно его и никогда не было. Ещё хотелось бы уточнить, что рассказывать о случившемся мы не будем. Это останется в наших воспоминаниях. — Линч не знал, успокаиваться ему или ещё больше тревожиться от условий. Не зря же всё настолько скрыто.
— Продолжу. — Не прошло и секунды, как Лэмптон вновь начал перечислять условия. — Вы полностью подчиняетесь моим командам и голосу. Поверьте, если я узнаю, что вы этого не сделали, возможно, вашим дорогим придётся не сладко. — Давит Генри для большей эффективности и веса в своих словах. — Конечно, все будет в приделах разумного. Я знаю меру в действиях. — В холодном и отстраннёном голосе слышится удовольствие собственных действий и по ощущениям, ухмылка, что ядовито растягивается на губах. — Это довольно простые условия, думаю, вам будет под силу их соблюдать, мистер Линч.
Как же хочется, чтобы это был самый худший сон, который был у него в жизни. Каждое слово вырывает все силы и срывает маску спокойствия. Словно нож, наносит быстрые и чёткие удары. Линч хмурится ещё сильнее, потирая пальцами переносицу. Тело почти отказывалось двигаться, а в затылке так и кричит «Сбрось! Сбрось! Сбрось!».
— Хорошо. Я понял. — Тихо шепчет Линч, что не сравнится с его ранними криками. Теперь же с головой накрыл страх, недоумение и боязливость. Хочется, чтобы это закончилось побыстрее, но сам все же понимает, что за десять минут это не кончится, как он и хочет.
— Прекрасно. Мы начнём. — Теперь точно казалось, что Лэмптон слышится удовлетворение в голосе. — Не могли бы вы сказать, где в данный момент вы сидите или же стоите? — Спросил он обыденным тоном, словно спрашивал у людей такое каждый день. Это чутка раздражало.
— Я сижу на краю кровати. — Собственный ответ Линчу не понравился, зажмурившись, словно не хотел слышать своего голоса. Челюсть свело от волнуещегося выжидания, что бесило и сковывало.
— Прекрасно. — Сказал Лэмптон так, словно ответ Линча был его самой большой удачей. — Теперь, мистер Линч, ляжьте на середину кровати, перед этим, сняв вещи, что могут мешаться. — Линч мог чувствовать ту ядовитую улыбку или же оскал, что расплылась на лице Генри. Конечности застыли, словно пристыв на своём месте, но с особым усилием Линч смог заставить себя двигаться.
Тяжело и как можно глубже вздохнув, сосредоточившись на всем, что можно было, лишь бы не думать о том, что он подчиняется человеку, которого он бы предпочёл не видеть никогда в своей жизни. Отложив телефон ближе к подушке, руки медленно потянулись к очкам, что были на его голове весь день, отложив их на стол, что стоял неподалёку. В принципе, в его одежде больше ничего не могло мешаться. Линч подняв ноги, упервшись руками в кровать, отодвинулся ближе к середине кровати, решив, что лучше он будет лежать, чем сидеть, потому лёг, наконец взяв телефон снова в руки.
— Я сделал, как ты просил. — Слова давались через силу, хотелось молчать или лучше скинуть трубку. Но Линч убрал раздражительность из голоса, слушая чужой голос, что снова начал говорить.
— Вы сегодня меня радуете, мистер Линч. — Самодовольно сказал Лэмптон и из трубки послышалось шорканье. Неужели он тоже сменил положение? — И так. Сначала положите телефон рядом с вами, поставив на громкую. — Всё так же весело продолжал он, когда шуршание прекратилось.
Брови схмурились, но телефон всё же оказался возле Линча на подушке. Глаза чуть сощурились, думая, что может дальше выдать Лэмптон. Что он заставит его почувствовать? Хотя Линч уже испытывал недовольство и осторожность.
— Что ты этим добиваешься? — Уже прямо спросил Линч, который устал играть в угадайку на собственных предположениях и мыслях. Все они толком не были хотя бы на пятьдесят процентов правдой, что может быть. И это бесило, что он не знал чего ждать и выжидал как жертва.
— Мистер Линч, это же ваша оплата долга, не нужно так. — Показалось, словно Лэмптон покачал головой, уже чуть недовольно прицыкивая. — Что же, если вы не хотите долго сидеть со мной на линии, то давайте же начнём. — Хитрый и снова довольный тон. Казалось, ещё немного и Лэмптон начнёт мурчать от собственной власти в ситуации. — Снимайте с себя одежду, мистер Линч.
Это была последняя капля. Трос терпения разорвался, выпуская гнев на волю.
—Что, твою мать?! — Казалось, ещё немного и телефон, что был схвачен в ярости, треснет. Сердце заколотилось от гнева сильнее, пока пальцы сами потянулись к красной, что сейчас казалось спасительной.
— Не думайте, что эта выходка вам выйдет удачной, мистер Линч. — Голос был словно ледяной водой, что пытался потушить разгорающийся гнев. — Вы уверены, что сможете выдержать последствия ваших действий?
Палец так и застыл в нескольких миллиметров от кпопки сброса. Голова панически вертела варианты, как выйти из положения, но все они вели в тупик. Словно замкнутый круг, из которого нет выхода.
С головы до пят прошиб холодный пот, когда пальцы коснулись экрана, но вызов не сбросился. Какого черта.. Неужели Лэмптона рук дело. Кому же ещё, если не ему? В чувство приводить смех. Совсем тихий, но такой холодный, без чувственный, наигранный.
— Мистер Линч, может, вы уже успокоитесь и перестанете предпринимать такие глупые попытки выйти из положения? — Голос вновь приобрёл холодный тон, словно пару секунд назад не было того смеха, если это можно так назвать.
— Лэмптон.. — Хотелось рычать на мужчину, кричать и сбросить вызов, но, единственное, что он может делать, так это говорить. Может, вытащить симку? От действий останавливали угрозы и предстоящие последствия. — Ты совсем крышой поехал. — Не действия, но слова сами собой вылетали из рта. Это был не вопрос, а утверждение от Линча, хотя сейчас Лэмптона это не задело.
— Не грубите, мистер Линч. — Словно в издевательство, упрекнул Генри. — Я же вам не отвечаю грубостью. Продолжим начатое? — Насмешливо поинтересовался Лэмптон.
— Иди к черту. — Грубо отрезал Линч, вдыхая воздух сквозь сомкнутые зубы. — Если ты хочешь поиздеваться, то давай, но только не таким, мать твою, способом. — Пальцы до сих пор крепко сжимали телефон, чуть дрожа.
— Кажется, я это уже слышал и ещё раз повторю. Я серьёзен, мистер Линч. — Невозмутимо ответили Линчу по ту сторону телефона. — Убивать, мучать или пытать я вас не собираюсь. Мы просто снимем с вас напряжение. Уверяю, мистер Линч, вы получите удовольствие.
— Засунь себе это удовольствие.. — Прикусив язык, дальше говорить Линч не стал, но через секунду продолжил. — Я не собираюсь это делать ради тебя, выбери другую плату. — Отрезал Линч, но Лэмптон всё склеивал заново.
— Но я хочу именно эту плату. Вы же сами знаете, что больше дать мне ничего не сможете. — По больному проходился Генри, открывая только чуть закрывшуюся рану, сыпя на неё будто солью. — Давайте же, мистер Линч, ничего такого я с вашим телом не сделаю.
— Чтоб тебя. — Злобно ответил на это Линч, медленно откладывая телефон на его прежнее место, а сам переворачиваясь и утыкаясь подушку. Послышался довольный смешок.
— Приму это за да. — Пару секунд было тихо, пока Лэмптон не продолжил. — Как я и сказал, раздевайтесь, мистер Линч. — Слишком самодовольно, аж челюсть сводит.
Обречённо вздохнув, Линч перевернулся на спину, расправив руки. Пару секунд помедлив, собираясь с мыслями, чуть поднявшись, он начал медленно стягивает с себя одежду. Разобравшись с футболкой, закинув её в конец кровати, Линч помедлил.
— Я жду, мистер Линч. — Словно почуяв через экран сомнения Линча, прозвучал Лэмптон. Словно будильник, что забыл выключить. — Нижнее белье, к слову, тоже снимите.
Сжав зубы, что бы шквал брани не вырвался за пределы рта, Линч, пересилив себя, начал снимать джинсы. Снимал боксеры он так, словно это было для него самой трудной задачей за всю жизнь. Медленно, останавливаясь, но все же снял. Откинувшись на кровать, Линч ответил уже жаждавшимуся Лэмптону.
— Что дальше? — Хотелось молчать, ничего не говорить Генри, но ситуация вынуждала. Что б ещё раз он попросил что-то у Лэмптона.
— Я уже думал, вы сбежали, мистер Линч. — Издал короткий смешок Лэмптон, но продолжил. — Для начала закройте глаза и успокойтесь.
"Легко сказать, трудно сделать" — Пронеслось в голове у Линча, но всё-таки прикрыл глаза, как его и просили. О том, чтобы успокоиться тут речи и не шло, приходилось просто лежать с закрытыми глазами и лишь восстанавливать дыхание. По ощущениям прошла минута, но такая долгая, нагнетающая, что хотелось спрятаться.
— Рад, что вы выполняете мои просьбы. — Если бы Линч не делать всего, что просил Лэмптон, он бы это заметил? Желание проверять этого не было. — И так, приподнимите свою правую руку и занесите её над своей грудью.
Холодный пот снова прошиб всё тело, но указания выполнил, хотя сам Линч желал, чтобы все закончилось, хотя это было только начало.
— Проведите ею по груди, сначало только кончиками пальцы, а уже потом всей ладонью.
Сердце замерло, но рука опустилась. Мурашки прошлись по спине, когда холодные кончики пальцев коснулись тёплой груди. Замерев на пару мгновенний, Линч продолжил водить рукой. Кончики, казалось, ели ели касались груди, давая лишь небольшое удовольствие на пару секунд, а потом вновь пропадая. Опустив всю руку, по всему телу прошлось уже ощутимое удовольствие. Сжав губы крепче, Линч начал водить рукой дальше, жмурясь от заметного удовольствия.
— Чувствуете, мистер Линч? — Ехидно спросил Лэмптон, уже зная, что ему скажуь, но всё же решил потешить себя. Тихое мычание как ответ. — Это хорошо. Теперь же, проведите пальцами около соска, а после, зажмите его между пальцев.
Сильнее сжав свободной рукой простынь под собой, Линч всё же провел пальцами вокруг чувствительного участка. Удовольствие прошлось по всему телу, словно через вены. Тихое мычание, что было невозможно услышать через телефон вырвалось. Надеясь, что Лэмптон, не услышав его, теперь не сидит с похабной улыбочкой, Линч сжал между пальцев чуть покрасневший ореол. На пробу чуть оттянув его и сжав, Линч слегка дёрнулся от накатившигося удовольствия.
— Покрутите его, а после, оттяните. — Голос Лэмптона стал тише, но эту небольшую мелочь Линч не заметил. — Свободной рукой провидите по животу, пока не опускаясь.
Дыхание участилось, стало жарче, но свободную руку Линч положил на живот, чуть поглаживая пальцами. Ещё раз, для подтверждения ощущения Линч отпустив сосок, обвёл его, уже тише мыча.
— Руку от соска уберите, а ту, что на животе опустите к члену. — Голос, казалось, был мантрой.
Нехотя убрав ладонь от покрасневшего ореола, левая рука опустилась к паху, медленно ведя по нему. Ранее занятая рука сжала уже все перемятые простыни, пока губы сдерживали вырывающиеся стоны и мычания.
— Медленно проведите по головке, а после, по всей длине.
Голову уже по тихоньку застилала пелена, голос Лэмптона уже слышался чуть хуже, словно отдалялся. Пальцами проведя по головке, поднося свободную руку ко рту, чтобы заблокировать так и хотящие вырваться стоны, Линч провёл ещё раз, а после этого, ведя уже по вставшему члену. Чудом не прикусив кожу на руке, Линч обхватив рукой весь пах, не спеша вновь двинул рукой.
— Начните водить рукой быстрее, и можете не закрывать рот, слушать ваши стоны уже удовольствие. — Льстил Лэмптон, очевидно ухмыляясь.
Желание как то ответить на комментарий Генри не было, потому, Линч, хоть и не убрав руку со рта, но начал интенсивнее водить рукой по полностью вставшему члену. Откинув голову и сильнее упираясь в неё затылком, Линч зажмурился. Покалывающие, но такое приятное чувство удовольства снова пришлось по всему телу. Голову затмевало приятная нега. Уже увереннее водя рукой по паху, Линч, кажется, потерялся в этом удовольствия. Чуть не прикусив язык от собственного приглушенного стона, Линч услышал голос Лэмптона, что доходили через него сквозь пелену.
Слова ели различались и казалось, что услышать и понять предложение будет трудно.
— Зажмите основание члена перед оргазмом, поверьте, это принесёт больше удовольствия. — Уже хриплый голос Лэмптона его не волновал.
Рука оторвалась от рта, вернувшись к соскам, один из которых Линч зажал, начал оттягивать, принося себе больше удовольствия. Почувствовав, что через пару мгновений сам Линч кончит, он, как и сказал Лэмптон, зажал основания члена. Громкий, звонкий стон сорвался с губ, прежде, чем Линч успел понять, что раскрыл рот.
— Хах... — Послышалось из телефона. — Кончайте, мистер Линч.
Слова казались сигналом. Рука отпустила член и с головой Линча затопило удовольствие оргазма. Второй, все такой же громкий стон тоже сорвался, но сейчас это уже не волновало. Перед закрытыми глазами плясали белые пятна, а в голове все плыло. Дыхание окончательно сбилось уже в начале, а сердце колотилось как бешенное. Слова, сказанные ему, он разобрал, но через силу и то, не все.
—... Надеюсь, вы получили удовольствие, мистер Линч. — Последнее предложение, единственное, что он смог понять. Открыв глаза, чуть проморгавшись, он повернул голову в сторону телефона. Там было просто меню предложений. Звонок скинули.
— Блять.. — Всё, что сказал тихим и уставшим голосом Линч.
Примечания:
Благодарю за прочтения! Я, кстати, жив.