Лето после выпуска

NC-17
Завершён
86
Sassy Vamp бета
Фэндом:
Размер:
117 страниц, 39 259 слов, 15 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
86 Нравится 51 Отзывы 21 В сборник

7. Тайна

Настройки
Фрэнк оцепенел. Будто бы время на секунду прекратило своё течение, чтобы позволить картинкам из прошлого промелькнуть перед глазами и вернуться обратно, на пять лет назад. — И что? Вы собирались напасть на нас, — Джерард взял в руки валявшуюся на полу винтовку и открыл магазин, — с вот этим? Серьёзно? Это что, серебряные пули? Вы, кажется, слишком любите фильмы про нечисть. — Вы... Больные ублюдки, — Торо с отвращением смотрел на запачканные кровью стены, — я не позволю вам прикончить меня, вы поняли? Я не... Отойди от меня, ты слышал? Отва... Майки подошёл к Торо и прикосновением пальца ко лбу снова отключил его. — Болтливый. — Да, такой же, каким я его запомнил. Он тебе тоже уже попадался? — Да, — Майки открыл магазин второй винтовки и теперь крутил пули в руках, пропуская их между пальцами и ловя ладонями. — Не успокаивается. — Разберёмся, — так же коротко ответил Джерард. — Я не хочу наставлять на тебя пушку, Фрэнк. Фрэнк почувствовал, как сжалось его сердце от тона, с которым он это сказал. Даже если тварь просто украла облик Джерарда, она знала слабости своего пленного слишком хорошо. — Кто вас сюда подослал? — Никто. — Ещë раз. С кем вы в сговоре? — Ни с кем, — Фрэнк чувствовал, как его колени подрагивают от страха, но продолжал настойчиво заглядывать в глаза напротив, всë такие же зелёные и тёплые, стараясь уловить там прежний блеск. — Я же сказал. Мы одни. Только я и Торо. — Вы же от Ми, да? Я не поверю, что вы, два придурка, решились прийти сюда без подкрепления и с этими игрушками наперевес. — Так и было, — Фрэнк только сейчас понял, что их с Рэем поступок был безрассудным, самонадеянным и просто глупым. — Идиоты, — повторил Майки, швырнув пули себе под ноги. — Идиоты, — кивнул Джерард. — Если вы одни, то как вообще... — Фрэнк приходил. — И ты мне не сказал? — воскликнул Джерард, кажется, искренне удивившись. — Ты серьёзно? И как долго ты планировал молчать? — Ты был... занят, — Майки замялся. — Думал, догадаешься. — А! Ты про... Ага. Так это Фрэнк тогда был? Что, прямо нельзя было сказать? — Ты бы разозлился. — С чего ты... — Не хочу, ты снова... — Ладно-ладно, проехали, Майкс. Я понял. Но ты должен был сказать. — Я бы сказал. — Знаешь, я в этом сомневаюсь, — Джерард метнул взгляд на Фрэнка, — ты бы просто его сожрал. Фрэнк старался расслабить верёвки на руках, не привлекая к себе внимания. Он смотрел прямо перед собой, на братьев, застывших у входа. Ничего в их голосах не выдавало подделки. Те же интонации, та же мимика, та же манера речи. Неужели эти существа так бесподобны в маскировке? — Не стал бы. — Ты бываешь очень злопамятным. — Кто вы такие? Джерард и Майки одновременно замолчали и обернулись, чтобы посмотреть на Фрэнка. Их взгляды синхронно перешли друг на друга, и подвал залил громкий хохот Джерарда. Фрэнк стиснул зубы. Не было в этом дерьме ничего смешного. — Фрэнк... — Джерард пытался побороть смех, — ты что, ещё ничего не понял? Какой же ты... всё-таки... тормоз. Майки просто ждал, когда Джерард успокоится. На его губах даже намека на улыбку не промелькнуло. Фрэнк попытался вспомнить, смеялся ли тот вообще за те несколько месяцев их дружбы. — Давай. Ну, твои предположения? — Джерард снова вернул себе надменный вид, снисходительно оглядев Фрэнка и бросив презрительный взгляд на Торо. — Ну же. Говори. — Вы? — Фрэнк сам удивился своему спокойствию. — Я не знаю, что вы за твари. — Как грубо! Общение с Торо очень плохо на тебе сказывается, — Джерард нахмурился. — Давай подробнее. Что вы двое успели о нас узнать? — Ты думаешь, что я скажу тебе? — Скажешь. Вариантов у тебя не так много. Или ты хочешь, чтобы Майки показал тебе зубы? Я ведь могу и не остановить его, — он легко улыбнулся. — Ну же. Фрэнк быстро принял решение сдаться, потому сейчас стоять на своём было бессмысленно. Он не собирается рассказать всё, что смог выяснить Рэй, всего лишь несколько фактов. — Вы едите людей. Боитесь солнца. Охотитесь ночью. Умеете менять внешность, — последний пункт Фрэнк особенно выделил, чтобы увидеть реакцию на лицах этих двоих. — Что? Откуда последний пункт? — Вы меняете внешность, чтобы заманить людей в ловушку, — Фрэнк с вызовом посмотрел на Майки, — я прав? Кажется, Джерард что-то понял, потому что его лицо за секунду изменилось с надменного на недоумевающее. — Нет, — просто ответил Майки и наклонился, чтобы поднять одну пулю и продолжить с ней играть. — Ты... Вы двое думаете, что мы ненастоящие, да? Фрэнк не стал ничего говорить, просто продолжал гневно смотреть на Джерарда и ждать, пока он сам даст ответ. Наконец, когда Джерард понял, что говорить с ним не собираются, он хмыкнул: — Хорошо. Как знаешь, Фрэнк. Спроси у меня... Что-нибудь. — И зачем? Как будто ты мне ответишь. — Ты такого плохого мнения обо мне! — он переигрывал. — Твой кудрявый придумал неплохой способ, ну, для его-то умственных способностей. Что-нибудь, что могу знать только я. Ну или... то, что знал тот самый настоящий Джерард. Фрэнку даже думать не пришлось: — Что я пообещал тебе... — Создать группу. Фрэнка словно ледяной водой окатило. Ему даже не пришлось полностью произносить свой вопрос. — Я... — Да-да, ты не знал. Мы так и поняли. Он подошёл к Майки и спросил его громким шёпотом: — Что же нам теперь с ними делать? — Поужинать, — его лицо всё ещё ничего не выражало. — Эй! Только не этими! Выбери кого-нибудь ещё, — смех осел на уголках губ. — Развяжи меня. И Рэя тоже, — Фрэнк старался держаться уверенно. Джерард ухмыльнулся и неторопливо приблизился, чтобы поизучать Фрэнка сверху вниз, пройдясь по каждому сантиметру кожи. Фрэнк недоверчиво поднял одну бровь и покосился на Торо, всë ещë не очнувшегося. — Кудрявый твой ещё поживёт немного, если перестанет лезть туда, куда не стоит, — Джерард подошёл к Рэю и похлопал его по плечу, — а он подкачал мышцы! Думаю, теперь я не смогу уделать его за тридцать секунд. Только за минуту. — Меньше, — Майки не позволял Фрэнку поймать свой взгляд. Джерард теперь стоял за стульями и чесал подбородок, как будто бы он действительно думал, какое решение принять, а не игрался, как кот с мышами. — Майки сказал, что ты умер. Фрэнк не хотел этого говорить, но слова сами сложились в предложение. Язык снова предал его. — Ну, вообще... Он ведь не соврал, — Джерард уже начал развязывать веревки на руках Фрэнка, — зачем так туго? И как мне это теперь развязывать? — Эй! Ты мне руки сломать пытаешься? — Джерард, кажется, не рассчитал свою силу. Фрэнку хотелось бы так думать. — Какая же ты бука! — Джерард стал развязывать верёвки медленнее и осторожнее. Когда последний узел уже ослабел и почти развязался, Джерард как бы случайно наклонился вперёд, чтобы прошептать Фрэнку в самое ухо: — А раньше тебе нравилось. Вёревки упали на пол, но Фрэнк всё равно не мог пошевелиться. Джерард дошел до выхода, не оборачиваясь. — Поднимайся, — бросил Майки и уже собирался скрыться за дверью вслед за Джерардом. — А Торо? — Остаётся. Потом. Фрэнку такое решение не понравилось. Рэй же совсем не опасен для них, как бы сильно Торо того ни хотел, какой смысл держать его в подвале? Он никак не реагировал на тычки в бок и щелчки перед глазами, так что Фрэнк ослабил веревки так, как мог, и оставил дверь широко открытой.

***

— Кто вы такие? — Фрэнк повторил свой вопрос и снова нащупал под столом углубление, оставленое его сигаретой. Он курил здесь такое количество раз, что ему автоматически захотелось снова сделать затяжку, хоть он и бросил. — Кофе будешь? — самым безмятежным тоном спросил Джерард, наблюдая за туркой. Майки сидел напротив Фрэнка и продолжал вертеть в руках пулю из ружья Рэя. Он всё ещё не смотрел на Фрэнка, но одно его присутствие уже напрягало. — Да... — Фрэнк осёкся, — то есть нет. Нет, спасибо. — Серьёзно? — Джерард бросил на него удивленный взгляд. — Майкс, ты слышал? Это первый раз, когда он отказывается от нашего кофе! — Я... Не сейчас, ладно? — Фрэнк на самом деле не любил кофе, а сейчас его ещё и тошнило. — Зачем вам... Вообще пить кофе? — Это вкусно, — Джерард снял турку с конфорки и аккуратно перелил в свою неизменную чашечку, — я слишком люблю кофе, Фрэнк. Ради этого даже побочные эффекты можно потерпеть. — Побочные... — Нельзя, — перебил Майки. — Что нельзя? — Обычную еду, — пояснил он, — нельзя. — Да, совсем, — Джерард не стал ждать реакции Фрэнка, — даже кофе. Но я пренебрегаю. Мне можно. — Нельзя, — Майки повернулся на Джерарда, — слаб. — Эй! Я столько времени кофе не пил! Знаешь, как я скучал? — Помогать не буду, — теперь Майки уставился в упор на Фрэнка. — Будешь, — уверенно, но мягко сказал Джерард, взяв кончиками пальцев ручку чашечки. Даже мизинец выдвинул. — Как же долго я об этом мечтал. Он сделал небольшой глоток, и на несколько секунд в кухне было слышно только шумное дыхание Фрэнка. Джерард прошептал: — Да, то, что нужно, — он отпил ещё, — идеально. — Так и... Кто вы такие, а? Я хочу объяснений всей этой срани. — Ты всегда был нетерпеливым, — он снова прильнул к чашке, — как же я скучал. — Ну? — Фрэнк решил просто не реагировать. — Говорите. — Ладно-ладно, — Джерард одним глотком осушил чашечку. — Я и Майки — вампиры. Доволен? — Ну и... бред, — Фрэнк вспомнил все цветные зонтики, плотно закрытые шторы и тот факт, что братья ничего и никогда не ели вместе с ним и Торо. — Я знал, что ты так скажешь, — Джерард неторопливо поднялся и налил себе ещё кофе. — Но ты не виноват. Я знаю. Ты же тот ещё тормоз. — А нормальные объяснения будут? Я устал от вашего... — Хорошо, — Джерард снова сел напротив Фрэнка и сделал глоток, — я расскажу подробнее, только не перебивай меня, ладно? Я тебя знаю. Дослушай до конца. Фрэнк нахмурился и скрестил руки на груди, всем своим видом показывая, что настроен он скептически. Майки продолжал молча глядеть перед собой, не отрывая взгляд от пули и молча поглаживая ее пальцами. — У вампиризма много плюсов, да-да, бессмертие там, вечная молодость, но минусов намного больше. Знаешь, я бы этого никому не пожелал. Мы с Майки не были рождены такими, Фрэнк. Нас заразили, ну, или обратили, никакой разницы. Да, мы не можем находиться на солнце и нам приходится пить кровь, чтобы выжить, но людей мы не трогаем. — Вы типо... Вампиры-веганы? — Фрэнк едва сдержал смешок. Из-за напряжения нелепая шутка показалась ему удачной. Джерард цокнул: — Фрэнк, ну я же попросил! Скажешь всё, что о нас думаешь, когда я закончу, ладно? Мы едим животных и таскаем кровь из больниц, — он заметил изменение в лице Фрэнка, — да, это не очень хорошо, но знаешь? По-настоящему убивать... Намного хуже. Фрэнк не дал себе время подумать и выпалил: — Так вы двое, типа, уже были вампирами, когда мы познакомились? Вас не подменили? Тогда почему Торо вас не помнит? Ты говоришь слишком кратко. Я очень хочу тебе верить, Джерард, но не могу. Объясни ещё раз. Фрэнк не заметил, что до этого момента он не обращался к Джерарду по имени. Оно не звучало так звонко и ярко, когда Фрэнк произносил его в диалоге с кем-то ещё, кроме самого Джерарда. Как нож под сердце. — Ну ты и зануда! Правда же, Майкс? Он даже рта не потрудился открыть — просто кивнул в знак полного согласия с братом. — Да, мы уже тогда были жуткими-страшными кровопийцами, — Джерард взмахнул руками, — но, как видишь, тебя мы оставили в живых. Досадная оплошность. Майки, почему ты вообще его впустил сюда, а? Он задаёт слишком много глупых вопросов! — Джерард,— Фрэнк просто хотел снова произнести его имя, — как так... вообще вышло? — Даже не знаю. Майки, почему мы не съели его на выпускной, а? Отличный был бы подарок на второе окончание школы. Майки молчал, как и всегда, но короткий колючий взгляд на Фрэнка он всё-таки бросил. — Джерард, сколько вас? Сколько ещё таких, как ты, в этом городе? — Таких, как я? — он заправил за ухо прядь. — Только мы с Майки. — Это вы убивали всех тех людей? Все эти пятнадцать лет? — Фрэнк сам удивился, как спокойно прозвучала эта фраза. — Это тебе Торо рассказал? Вот же... — он допил вторую чашку и встал, чтобы налить себе ещё, но Майки осторожно потянул его вниз за рукав рубашки. — Ладно-ладно, ты прав. Хватит на сегодня. — Ну. Тебе нечего сказать? — Фрэнк, — он вздохнул слишком уж тяжело, — мы не убивали всех этих людей. Правда. Ты думаешь, кроме нас в Бельвиле больше нет вампиров, да? Об этом Фрэнк даже и не подумал. — Мы в... Ну, не очень хороших отношениях с местной общиной. Все убийства — это к ним. Нас даже на это их таинство не пригласили, понимаешь? Они нас очень не любят, и мы их тоже. Такой ответ тебя устраивает? Майки, сходи к Торо, восстанови ему уже память, наконец. Хочу нормально с ним поговорить, а не как в прошлый раз. — Сильная магия. — Я знаю, знаю, что сильная, но хотя бы попробуй. Сейчас я уж точно не в состоянии ему помочь. Когда Майки вышел из кухни, повисло тяжёлое и угрюмое молчание. Джерард смотрел прямо, точно на Фрэнка, который отводил взгляд то на шкафчики, то на стол. — Почему ты... Не сказал мне, что уезжаешь? Если бы Фрэнк сейчас стоял, то точно бы рухнул на кафельный пол. Ноги онемели, а сердце похолодело. — Я... — слова застряли в горле, — мы поссорились, и я думал... — Но ты мог просто сказать. Просто сказать, чтобы... я просто знал… Часы всегда были такими громкими и раздражающими? Фрэнк хотел сказать так много, что ни одной связной мысли в голове не было. Только колючий клубок боли, злости и сомнений, который не мог вырываться наружу. — Я не хотел, Джерард, я... — Фрэнк оборвал свою фразу на середине. — Я очень сожалею. Нужно было поговорить с тобой. — Ты, — он старался подобрать слова, — вообще любил меня когда-нибудь? Или ты просто развлекался, как со всеми остальными, а? Это было совсем не то, что Фрэнк ожидал услышать. Он даже ответ на такой случай не подготовил, так что смог выдать только тихое: — Что за... Майки внезапно появился в дверном проёме кухни, чтобы спокойно бросить в двоих за столом короткий факт: — Торо сбежал.
86 Нравится 51 Отзывы 21 В сборник
Отзывы (5)