«Ты вообще любил меня когда-нибудь?»
— Джерард. Плохо. — Майки смотрел на какую-то из множества прибитых к стене полок, которую Фрэнк из-за шкафа видеть не мог. — Что? Что ты там нашёл? Показывай, — он будто вышел из оцепенения. — Когда Ми приходила? Ну, в последний раз, ты понял. — Неделя, — Майки неторопливо перелистывал страницы газет, складывая прочитанные в аккуратную стопку. — Просила. Очень. — Майки... — в голосе Джерарда промелькнуло что-то очень нехорошее, — когда полнолуние? — Завтра, — ответил он. — Думаешь, завтра? Фрэнк не выдержал и решительно подошёл к ним, чтобы узнать, что так сильно изменило настроение Джерарда. Он встал рядом с Майки, повернул голову и, наконец, увидел. Фотография семьи Торо в простой деревянной рамочке: Эмили, Анна и сам Рэй. Ничего страшного в этом не было, и в голову снова полезли вопросы, но уже не так навязчиво, как раньше: усталость давала о себе знать. Уголки губ Майки чуть дернулись, и он сузил глаза. Фрэнк ещё никогда не видел, чтобы на лице Майки так ярко отражались эмоции. Это совсем не добрый знак, но что настолько страшного в простой фотографии? — Точно. Они слишком нетерпеливые, ну, ты их знаешь, да, даже лучше, чем я. Чёрт... Я не думал... Не думал даже, что... выберут его... — О чём вы вообще? — голова раскалывалась. Фрэнк не мог собрать пазл воедино и понять, что происходит. Свет ламп казался слишком ярким. — Ритуал, — устало выдохнул Джерард. — Они хотят, ну... Прокачать свой уровень. Он остался недоволен тем, что сказал, и презрительно сморщил нос. Поправлять себя он не стал, только опустился на продавленное и уродливое коричневое кресло в самом углу. Фрэнк недоуменно вскинул бровь: — Я всё ещё не понял. Джерард снова вздохнул, ещё более тяжело, и устало откинул голову на спинку кресла: — Ритуал позволит им быть больше похожими на людей. Говорю же, они хотят стать сильнее. Только... Чёрт, я не думал, что они так быстро справятся. — Ты мне объяснишь что-нибудь или нет? — Фрэнк сорвался на крик. — Я ни хера не понимаю, Джерард! Почему ты не можешь просто объяснить, а? Зачем ты говоришь загадками? Я не был здесь пять чертовых лет, а когда приехал, началось... Вот это всё. Последняя фраза прозвучала совсем тихо, и Фрэнк уронил лицо в руки, чтобы успокоиться. Никто ничего не сказал. Майки бросил короткий взгляд и отбросил газету, перейдя к доске с уликами, а Джерард как будто застыл. — Пять... Пять лет? — он растерянно моргнул — Пять? — Да, — Майки снял какую-то фотографию и сразу же вернул ее на место. — Позже бы сказал. — Я не думал, что... — Джерард резко замолчал. — Ладно-ладно. Не так уж и много для... бессмертного существа, да? — он усмехнулся. — И насколько ты теперь старый, Фрэнк? — Ты не ответил на мой вопрос. Какого хера происходит? Может, ты мне объяснишь наконец? Я больше не... — Домой, — громко и твёрдо перебил Майки, вернув на место последнюю фотографию. — Пошли. Он махнул рукой Джерарду, и тот неуверенно поднялся с кресла.***
—Так, подождите, ещё раз, — Фрэнк нашел пальцами левой руки то самое углубление под столом, чтобы успокоиться. — Вы серьезно сейчас? Майки однозначно цокнул языком, а Джерард вздохнул: — Ты как вообще умудрился школу закончить, а? Неужели настолько сложно? — Вы спятили, парни, — пальцами другой рукой он стучал по столу, — этого быть не может. Не может и всё, нет? Ну что за бред, а? — Да, конечно, — саркастично протянул Джерард, — ты нас раскусил, вампиров не бывает, мы тебя разыграли. Голова раскалывалась на части. Фрэнк никогда бы не подумал, что когда-нибудь в своей жизни будет мечтать оказаться в своей маленькой арендованной конуре в тысяче милей от Бельвиля. Он успел подремать минут десять прямо на маленьком диване в самом углу кухни, когда Майки разбудил его, чтобы поговорить. Серьёзные разговоры в четыре часа утра — последнее, в чем он нуждался. — То есть, — он оборвал фразу и уставился в пустоту, стараясь смириться со всем, что ему пришлось услышать. Всегда тяжело принимать что-то новое в жизни, особенно если это новое переворачивает привычный ход вещей с ног на голову. Джерард, кажется, даже с пониманием ждал, пока Фрэнк озвучит мысль целиком, а Майки потерял всякий интерес к диалогу. Он сидел на стуле, поджав колени, и вертел в руках все ту же серебряную пулю. Летние ночи коротки — когда они возвращались в дом всего час назад, звёздное небо сияло над их головами, а теперь через небольшие щели между окном и шторой был виден кусочек светлеющего неба. — То есть, последние годы жизни Рэй провёл... Под чьим-то контролем? — Бинго! — Джерард похлопал в ладоши. — Эту стерву зовут Эмили. Ми. Невероятная сучка. Не знаю никого, кто был бы хуже неё. Майки? Майки! Джерард слегка потряс того за плечо, и тот словно очнулся от глубокого сна. — Скажи, Ми ведь настоящая мразь, правда? — Мразь, — бросил Майки даже слишком агрессивно. — Вот видишь, — он улыбнулся. — Правду говорю. Джерард отпил немного из своей аккуратной чашечки, и, видимо, не удовлетворившись, сделал ещё один глоток. — Можно... И мне кофе? — Фрэнк ощущал, как сон медленно захватывает его, и отказаться от этого наваждения было выше его сил. Только крепкий кофе может ему помочь. — Ты видел турку? — Джерард слабо ухмыльнулся и снова прильнул к чашечке. — М? — Фрэнк не сообразил. — Это не кофе, — теперь он ухмылялся в своей обычной манере. — Попробуй, если хочешь. — Обойдусь, — Фрэнк сглотнул. — Сколько у нас времени? Ну, до ритуала... Чем бы он ни был. — Майки, ты в этом лучше меня смыслишь! Давай, действуй, — Джерард сделал последний глоток и встал, чтобы подойти к холодильнику. Фрэнк предусмотрительно отвернулся. С тем фактом, что твоим друзьям необходимо время от времени пить кровь, не получится смириться быстро. — Заполночь, — Майки даже не взглянул на Фрэнка. — Делберт и Оуэн опоздают. — Ты ещё и по именам их знаешь? Как ты вообще оставался незамеченным? — дверца холодильника тихо открылась. — Слишком много. — Майки вытянул губы в тонкую линию. — В одном доме. — Ладно-ладно, ты мог и не пояснять. В любом случае, ты в маскировке всегда был лучше меня. Фрэнк услышал шуршание пакета. Кажется, в этот раз Джерард не собирался использовать чашечку. — И давно они... Охотятся за Торо? Рэй был прав. Вампирам он действительно приглянулся. То есть вся та чушь, в которую Торо пытался заставить его поверить... Правда? — Это началось осенью, когда мы... Ну, ты, закончил школу. Это был... Девяносто седьмой? Ну, почти сразу, как ты свалил, — последняя фраза прозвучала слишком осуждающе. Джерард сделал глоток, и Фрэнк ощутил холодок, пробежавший по позвоночнику. — Восьмой. — Эй! Я же там не был! Мне простительно. — Почему... Торо? Почему именно он? — Месть, — Джерард закрыл холодильник, — Майки, не смотри на меня так. Ты окончательно разучился разговаривать. Я запомнил историю. Поправишь, если что. Майки, кажется, собирался открыть рот, но тут же передумал и вернулся к своей серебрянной пуле. — Мы с Эмили, — Джерард вернулся за стол и заправил прядь за ухо, — изначально не сошлись. Ну, с того дня, как мы сюда переехали. Мы сородичей не искали, это нас нашли. Знали бы, что местная община настолько консервативная, ни за что бы сюда не сунулись. Сначала мы ещё пытались подружиться, делились с ее дружками подвалом и позволяли зависать здесь... — Так подвал не вы оборудовали? — Фрэнк даже немного расслабился. — Не перебивай! — Джерард хмыкнул. — Нет конечно. Я за всё время ни одного человека не убил. Он практически блестел от гордости, когда Майки, наконец, решил что-то сказать. Он положил пулю в карман своих джинс, тех же, что он носил ещё в школе, и произнёс: — Два года. Мало. — Два года и три месяца!! — он поджал губы. — А ты успел превратится в чудище! Почему ты вообще не убираешь эти чёртовы вороньи скелеты? — Ты... — Майки моргнул, — знаешь. — Знаю, — Джерард сразу же вернулся к Фрэнку, — так вот... О чём я..? — Подвал, — Фрэнк снова ничего не понял. — Ага. Они сожрали там человек десять, и я сказал им выметаться обратно к себе. Мне не нравятся следы крови на полу, вонь трупов и привычка Илон разбрасывать пальцы по столу. Так им и сказал, да. — Обозлились, — теперь Майки с большим интересом разглядывал стол. — Точно! — Джерард хихикнул щёлкнул пальцами. — Ещё как! Ну конечно, меня бы тоже из себя выводила жизнь такой толпой. Однажды подбросили нам чью-то голову. Какая безвкусица. Она как-то выследила нас и приметила Торо, чтобы нам насолить, но Майки её отгонял. Он уже, кажется, что-то начал подозревать, так что она просто стёрла его воспоминания о нас. — Ломилась через дверь, — Майки сморщил нос. — Ага! И ещё всё переврала для Торо, чтобы тот не сообразил. Ну, с ним такое не так-то сложно провернуть. Им — полукровка, а нам с Майки — месть. На большее её мозг не способен. — Полукровка? — кажется, Фрэнк только что всё понял. И это ему совсем не понравилось. — Если выпить кровь полукровки, сила возрастёт. Вампирские преимущества останутся, человеческие появятся. Идеальный вариант, но полукровок слишком мало. Это... — Джерард сморщил нос, — у нас не очень этично. — В каком смысле? — Фрэнк вопросительно вскинул бровь. — Я понял, — Джерард ухмыльнулся, — встречаться со смертными нормально. Знаешь, это как быть геем. Многим не нравится, но это не запрещено. А сородичей есть — это уже каннибализм. — Они хотят прикончить ребенка Торо, да? — Типа того. Вместе с Рэем. Он им больше не понадобится, но видел он слишком много, чтобы оставлять его живым. — Мы же... Не оставим это так, да? — Знаешь, кудрявый меня всегда бесил. — Джерард выдержал паузу. — Но если ты так просишь... Майки, готовься. Мы обломаем праздник этим уродам. Майки утвердительно кивнул. — Я спать, — Фрэнк без стеснения зевнул, — а вы пока... Готовьтесь, что бы это ни значило.