Кто ты?

PG-13
Завершён
25
автор
Вселенная:
Размер:
20 страниц, 7 137 слов, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
25 Нравится 3 Отзывы 5 В сборник

Часть 2

Настройки
      Дейдара сидел в каком-то плохо освещенном, длинном, белом коридоре. За дальним окном было то ли пасмурно, то ли вечерело, ему было сложно определить. Он попытался встать и понял, что пристёгнут какими-то ремнями перекрещивающимися на груди. К инвалидному креслу. С большими колёсами. Как он здесь оказался и что, чёрт возьми, происходит?       Дейдара принялся осматривать ремни, пытаясь найти застежку. Из-за двери напротив донеслись голоса. Какой-то мужчина угрожающе повысил голос, а другой отвечал ему так тихо и спокойно, что его практически не было слышно.       Дейдара с досадой дёрнул ремень, а затем покрутил колёса, решив, что может быть получится сбежать отсюда не вставая с коляски. Колеса крутиться не хотели и, осмотрев всю конструкцию, он нашёл блокирующий рычажок, который тут же передвинул. Уже практически празднуя победу, он доехал до конца коридора и растерялся. Он понял, что совсем не знает где находится и куда ему хотелось бы попасть. И почему он в коляске? Может он не может ходить? Или болен чем-то ужасным… Дейдара приподнял одну ногу, затем вторую. Вроде, вполне работоспособные. Зачем-то же он приехал сюда? Или кто-то его привёз… Он медленно подкатился к тому месту на котором был изначально. Дверь, за которой кто-то ругался, распахнулась и в коридор вышли два длинноволосых брюнета. Волосы обоих были аккуратно завязаны в низкий хвост. Одному было на вид чуть больше двадцати лет, другой выглядел старше и был одет в белый халат, сразу указывающий на профессию медика. Человек в халате присел на корточки перед Дейдарой и спросил:       — Как твои дела? Заскучал тут один?       Дейдара молча пожал плечами, он терялся в догадках кто с ним разговаривает. Было похоже, что это врач, но это мог быть и его друг или вовсе какой-нибудь похититель. К слову, внешность у этого мужчины была настораживающая. Он не вызывал доверия, а улыбка явно была неискренней.       — Он только что всё забыл, — тяжело вздохнул второй и приложил руку ко лбу, — я вижу это по его глазам.       Мужчина в белом халате, бросив быстрый взгляд на второго брюнета, как-то удивлённо хмыкнул и снова спросил:       — Как тебя зовут?       Дейдара не смог отыскать в своей памяти ответа на этот вопрос, поэтому просто продолжил молча разглядывать спрашивающего. На его груди висел бейджик, сообщающий, что обладатель белого халата главврач, доктор медицинских наук, Орочимару. Интересно, это имя или фамилия? И почему написали только это, а не имя и фамилию вместе?       — Ты можешь говорить? — снова спросил Орочимару и вытащил из кармашка маленький фонарик.       Дейдаре, после того как он промолчал на предыдущие вопросы, теперь подавать голос стало неловко. Но он решил, что когда-нибудь все равно придётся заговорить и, разлепив сухие губы, тихо ответил:       — Могу.       Врач посветил ему фонариком в глаза, заставив зажмуриться.       — Как ты себя чувствуешь? Голова может быть кружится или болит? Жарко, холодно? — он взял Дейдару за запястье и посмотрев на свои часы, отсчитал частоту сердцебиения.       Дейдара дождался пока Орочимару снова поднимет на него глаза и ответил:       — Всё нормально, ничего не болит.       — Вы можете хоть как-то облегчить его состояние? — раздражённо спросил парень помоложе.       — Вы можете. — с акцентом на первом слове, ответил Орочимару, — Оставьте его здесь. За ним будут смотреть, он получит весь необходимый медицинский уход. Черноволосый парень лишь недовольно мотнул головой и спросил:       — Когда следующий прием?       — Приходите в следующее воскресенье к обеду, мне нужно будет провести ещё пару исследований, это уже не займет так много времени, как сегодня. Думаю за пару часов управимся.       Когда врач скрылся за дверью своего кабинета, Дейдара обратился к парню оставшемуся с ним наедине в этом длинном, пустом коридоре:       — А ты кто?       — Я Итачи, твой друг.       — Почему я ничего не помню?       — Тут такое дело… Наш город поразил жуткий вирус. Люди стали превращаться в зомби и нападать на других людей. Нам ввели вакцину, которая вызвала у тебя временную потерю памяти. Скоро уже начинает темнеть, а зомби активизируются в темное время суток, поэтому давай-ка поспешим домой.       Глаза Дейдары сначала округлились от таких новостей, но потом выражение его лица стало более скептическим.       — Да ну, зомби не бывает…       Придумывая разные истории Итачи всегда с надеждой ждал, что Дейдара скривится и воскликнет: «Что за бред ты несешь!», ведь это означало бы, что его память вернулась. Но это был явно не тот случай.       — Я бы и сам раньше не поверил, что такое возможно, но, как оказалось, возможно. Их почти всех уже переловили, да и на вакцинированных людей они не нападают, но ведь твоя вакцина сработала неправильно, так что неизвестно как они себя поведут при встрече с тобой.       Дейдара напрягся и снова обратил внимание на то, что по прежнему не может встать.       — А почему я в коляске? Я не могу ходить?       — Больница… тут такие порядки, вдруг тебе неожиданно плохо станет, — Итачи усмехнулся, — или в зомби превратишься… Ну ладно, вижу ты в порядке. — Он расстегнул застежку, спрятавшуюся где-то на спинке кресла и помог Дейдаре подняться.       Больница находилась на окраине города и часть пути до дома пролегала вдоль реки, по не широкой грунтовой дороге, окруженной высокими кустами. Дейдара, как обычно осыпал своего собеседника вопросами и вдруг замедлился. Проследив за его взглядом, Итачи увидел поодаль шатающуюся фигуру, темным силуэтом выделяющуюся на фоне реки и фиолетово-синего вечернего неба. У этого человека были беспорядочно торчащие во все стороны волосы и грязная, местами задранная одежда. Вероятно это был, спавший в кустах, местный бомж. Итачи, недолго думая, схватил Дейдару за предплечье и потянул вниз. Они присели рядом с ближайшим кустом.       — Это зомби? — встревоженно спросил Дейдара.       — Да… Надеюсь он тебя не почуял, пошли скорее… — они крадучась перебежали к соседнему кусту. Но «зомби», очевидно, уже заметил их и, неизвестно зачем, направился в их сторону. Он что-то сказал хрипловатым голосом, подняв вверх одну руку. Уже убежденному в существовании ходячих мертвецов Дейдаре, это показалось нечленораздельным рычанием и он встревоженно схватив Итачи за руку, скомандовал:       — Бежим!       Парни побежали вперед и вскоре увидели идущую им навстречу пожилую женщину с сумками. Пробегая мимо неё, Дейдара эмоционально взмахнув руками сообщил:       — Не ходите туда, там зомби!       Женщина посмотрела на него удивленно, а затем ускорила шаг, раздраженно отмахнувшись и забурчав себе под нос что-то сердитое про наркоманов.       — Подождите, — Дейдара снова попытался задержать прохожую, но Итачи остановил его.       — Дей, успокойся, она знает, что там. У нее все в порядке с вакциной, он не подойдёт к ней.       До дома парни добирались как партизаны, прячась за домами и убегая от одиноких прохожих. В какой-то мере это было забавно. Чтобы Дейдара перестал выглядеть таким напряженным, Итачи постоянно шутил. Вся эта ситуация помогла ему самому отвлечься от мыслей о неприятном и безрезультатном разговоре с Орочимару. Несмотря на то, что Дейдара все-таки развеселился и домой они пришли в приподнятом настроении, Учиха сто раз пожалел, что сморозил такую глупость про зомби.       Всю ночь Итачи не мог уснуть пытаясь понять, как можно помочь Дейдаре. Еле дождавшись утра он набрал знакомый номер единственного близкого ему человека, с которым он мог всё обсудить не боясь осуждения или безразличия.       — Алло… — раздался в трубке слегка хрипловатый после сна голос, — я просил не звонить мне…       — Саске, мне нужна твоя помощь.       — Оу… — в трубке повисло молчание, — Я теряюсь в догадках, что же могло произойти, что ты звонишь мне, а не… отцу, например.       — Ты же знаешь, мы с ним не общаемся. И мне сложно будет объяснить всё по телефону. Ты сможешь приехать?       — Нууу, дай подумать, — Саске уже знал, что приедет, потому что брат просто так звонить не будет. Да и разногласия у него были только с родителями, а с Итачи он перестал общаться, потому что тот был связующим звеном с семьёй. Оставалось решить, отправится в путь прямо сейчас или после учёбы, — насколько срочно я тебе нужен?       — Срочно.       — Ладно, скинь точный адрес. — едва договорив, Саске завершил звонок. Он, как и Итачи не любил долгих телефонных разговоров.       Спустя пару часов, предварительно сообщив Дейдаре, что они однокурсники которые вместе снимают дом, Итачи уже встречал Саске на пороге.       — Привет, прежде чем ты войдёшь, я должен тебе сказать, что Дейдара ничего не помнит. Отнесись к нему помягче.       — Что? — непонимающе насмешливо переспросил Саске.       — Я тебе скоро всё объясню, — Итачи кинул встревоженный взгляд в сторону комнаты в которой остался Дейдара, — Просто не при нём.       — Как скажешь, — парень был слегка обескуражен, и слегка наклонившись, продолжил вполголоса, — А что, он совсем ничего не помнит?       — Совсем.       — А давно он потерял память? Он помнит кто ты?       — Он не помнит даже кто он, — тихо ответил Итачи, жестом предлагая взять тапки, — каждое утро все сначала, как чистый лист.       Тряхнув головой, Саске от тапочек отказался и смерив Итачи взглядом, шёпотом поинтересовался:       — А как же вы это… нуу того… он соглашается? — по лицу младшего брата, Итачи понял, что тот имел в виду и смутился. К тому, что мальчишка уже вырос и может спокойно говорить на «взрослые» темы, Итачи совершенно не привык.       — Кхм, Саске, нет. Давай не будем об этом.       — Что совсем никак? — не успокаивался Саске, — Ты нашёл любовника на стороне? По сути ты же можешь его заставить, он всё равно на утро уже ничего не вспомнит. Итачи вперил в собеседника свой самый строгий взгляд и проговорил:       — Прекрати. Я никогда так не сделаю.       — Да ладно, — заинтересованность с лица Саске исчезла, сменившись более привычным для него равнодушием, — просто хотел тебя подразнить.       После короткого знакомства Дейдары с Саске, Итачи увёл брата в отдельную комнату, где положил перед ним свой экземпляр договора на медицинское вмешательство.       — Вот. Я хочу, чтобы ты прочитал его и сказал, можно ли как-то расторгнуть этот договор.       — Я просто студент юрфака, — усмехнулся Саске, — ты возлагаешь на меня слишком большие надежды, — затем он лениво перевернул первые две страницы и согласился, — ладно я посмотрю.       — Это жесть какая-то, а не договор! — воскликнул Саске, останавливаясь на одном из пунктов, — И ты подписал его?!       — Знаю. — глаза Итачи передавали всю его ненависть к своему неосмотрительному поступку.       — Так подожди, Дейдара тоже согласился. Поэтому он в таком состоянии? А как ты выбрался?       — Я не выбрался, Дейдара пошёл на это вместо меня, — Итачи встал на ноги и прошёлся по комнате, — на его месте должен был быть я.       — Ну хоть на что-то он сгодился, — меланхолично пробурчал Саске.       — Не начинай! — старший брат поморщился. С тех пор как стало известно о его завязавшихся отношениях с Дейдарой, он не получил ничьей поддержки. Семья просто отказалась поддерживать с ним какую либо связь. Кроме Саске, который хоть и не был в восторге от странной ориентации брата, но решил, что взрослый человек сам сможет разобраться со своими причудами. Не возможно же во всём быть идеальным.       — Так, значит Дейдара сейчас недееспособный и отказаться сам от исследования не может… — начал рассуждать Саске, — Ты тоже не сможешь этого сделать, потому что юридически вы друг другу никто… Ты к адвокатам каким-нибудь обращался?       — Я только вчера вечером узнал об этом. Я обзвонил несколько контор, но у них запись самое раннее, только через две недели.       — А родственники у него есть? Которые могут взять на себя ответственность за него?       — Нет. У него только дедушка есть, но я даже не знаю кто он, где живёт и жив ли вообще…       — Значит надо искать дедушку, — задумчиво проговорил Саске, — а пока что напиши мне всё, что знаешь о Дейдаре и его этом дедушке. Ну там ФИО, дата рождения, прописка и так далее, всё, что знаешь. Я попробую через знакомых что-то о нём узнать.       Вселив в Итачи надежду, Саске уехал. Весь оставшийся день он не мог найти себе места, перечитал уйму информации в интернете. Чувствуя его настроение, Дейдара тоже вёл себя необычно тихо.       Ближе к вечеру, пытаясь отвлечься просмотром бессмысленных ток-шоу, Итачи заказал пиццу. Что-либо готовить самому не было никаких моральных сил. За окном заморосил дождь. В домофон у подъездных ворот позвонил курьер. Совершенно погружённый в свои мысли Итачи не подумал открыть ворота, а вышел на улицу сам. В домашних штанах, тапках и футболке. Он расплатился с курьером, забрал заказ и понял, что не взял ключи от входной двери и она, должно быть, захлопнулась. Пришлось долго звонить в звонок, стоя под мелким дождиком с горячей коробкой в руках. Дейдара открыл дверь не сразу. И Итачи уже понял почему. На него снова смотрели немного испуганные и заинтересованно-непонимающие глаза. Итачи почувствовал горькую смесь усталости, раздражения и безысходности.       — Здравствуйте, — насторожённо проговорил Дейдара. Он лишь немного приоткрыл дверь и не отходил в сторону, чтобы пропустить гостя. Молчание затягивалось.       — Добрый вечер, — Итачи всё же собрался с силами, — Вы пиццу заказывали. Я принёс.       — Я? — удивленно переспросил Дейдара.       — Да, — парень показал чек, который получил от курьера, — указан этот адрес. Вот сумма за заказ.       Дейдара растерянно оглянулся в глубь дома, но, видимо не найдя в этом действии каких-то ответов, сказал:       — У меня, наверно, нет денег…       — Хм, — Итачи изобразил задумчивость и предложил, — Я весь день работал, очень устал и на улице дождь. Давайте Вы угостите меня пиццей и мы будем в расчёте.       Несколько наглое заявление от доставщика пиццы. Но Итачи был уверен, что Дейдара не откажет. Он чувствовал, что блондин, хоть и не помнит его, но в глубине души узнаёт. Он по прежнему чувствует, любит его и сколько бы невероятных сценариев Учиха не придумал бы, Дейдара всегда ему доверяет.       Внимательно изучив собеседника взглядом, блондин сделал шаг назад и открыл дверь шире. Не до конца понимая куда же ему проводить гостя, Дейдара остановился посередине коридора.       — О, моё любимое ток-шоу, — сообщил Итачи, заглядывая в одну из комнат, где по-прежнему работал телевизор, — Можно?       — Да, — Блондин облегчённо выдохнул.       Всё это было странно, но уже немного привычно. Итачи чувствовал вину за то, что постоянно обманывает, как будто играется с человеком на его чувствах, но другого выхода он не видел. Постоянно повторять один и тот же день рассказывая кто кому кем приходится и что происходит, заставляло ощущать себя загнанным в клетку из которой нет никакого выхода.       На следующий день позвонил Саске:       — Нашли мы вашего деда. Сейчас адрес скину. Сгоняй к нему.       — Спасибо Саске! — радостно воскликнул Итачи, — Как ты его нашёл?       — Тут почти у каждого препода есть связи, — усмехнулся парень, — Ладно, давай, если ещё что узнаю по твоей проблеме, сообщу.       Не дожидаясь ответа, Саске завершил звонок.       В этот день, по легенде Итачи, Дейдара, ехал в отпуск к дедушке, после секретной миссии, во время которой стал жертвой государственных преступников и не сдал своих соратников, даже под действием сильных наркотиков.       Дорога заняла несколько часов. Искомый адрес оказался в какой-то практически заброшенной деревне. Всё вокруг пропиталось каким-то духом упадка и разрушения, но несмотря на опасения Итачи, дом, который был им нужен, выглядел вполне по-хозяйски благоустроенным. Их встретил достаточно крепкий, широкоплечий старик. Увидев подъехавшую машину, он очень воодушевился и, казалось, что было вообще не важно кто они такие, тут с великодушным гостеприимством встретили бы любого. Хозяин дома отложил топор, которым колол дрова во дворе дома и отряхивая руки вышел навстречу.       — Оо, кто-то к нам пожаловал! — широко улыбаясь пробасил старик, которого, к слову, и стариком то не назовёшь, — Здравствуйте, здравствуйте. Вы заблудились или ищете чего?       — Здравствуйте, — выйдя из машины улыбнулся в ответ Итачи, — Думаю, мы к вам.       Из машины с пассажирского сиденья вышел Дейдара. Он деда не узнавал, но зато сам мужчина, резко вдохнув, тут же пошёл внуку навстречу с распростёртыми объятиями.       — Дейка, вот уж не ожидал, что навестить приедешь! Повзрослел то как. Исхудал. Что город с людьми делает…       Он представился Джирайей и пригласив гостей в дом, начал суетиться накрывая на стол. Вопросы сыпались как из рога изобилия и Итачи понял, что оттягивать, дожидаясь более подходящего момента, когда придётся рассказать о сути их приезда, бессмысленно. Он попросил Джирайю отойти с ним ненадолго и, не вдаваясь в подробности, коротко изложил проблему. Дед, словно готовый к такому, сосредоточенно выслушал, немного подумал и предложил сначала поесть с дороги. Осыпать вопросами Дейдару он перестал. Но, чтобы избежать неловкости, начал много рассказывать о детстве внука и о своих делах.       Чуть позднее он изучил документы принесённые Итачи и ободряюще заверил, что и не с таким справлялись. До позднего вечера он то кому-то звонил, то приходил к парням и рассказывал какие замечательные грибы и ягоды растут в местном лесу.       Он улыбался так жизнерадостно, что Итачи проникся его оптимистичным настроем и даже перестал чувствовать себя так подавлено.       Домой они уже возвращались втроём. Джирайя переживал за то, что придётся оставить кур и козу на несколько дней одних и поэтому договорился с маленькой худенькой старушкой-соседкой, что она присмотрит за хозяйством в его отсутствие.       После приезда Джирайя вместе с Итачи посетили уйму разных мест. Оказалось, что дедушка у Дейдары, тоже имеет свои связи, благодаря которым, местный адвокат согласился принять их без очереди, а свидетельство об опеке над Дейдарой, оформили за пару дней. Также, выяснилось, что Джирайя с Орочимару ещё и были знакомы в молодости… Наконец Джирайя отправился к самому Орочимару. Для важного разговора, они отправились совершенно не туда, куда ожидал Итачи. Джирайя знал, где искать Орочимару — видимо, старые связи, даже если и рвутся, не забываются. Они приехали к какому-то старому зданию, бывшему, по словам Джирайи, научному центру, а ныне наполовину заброшенному, наполовину заселённому теми, кто предпочитает оставаться в тени. — Подожди здесь, — бросил Джирайя, вылезая из машины. — Это разговор для стариков. Итачи остался рядом с машиной, напряжённо глядя на вход. Он не знал, о чём они говорили внутри. Но судя по доносившимся из-за стены обрывкам голосов, разговор был вовсе не дружеским. Несколько раз раздавался громкий голос Орочимару — спокойный, тягучий, с тем особым оттенком, от которого даже стены, казалось, становились холоднее. Пару раз он смеялся — неприятно, пронзительно, так, как будто всё происходящее было для него лишь фарсом. Но Джирайя не уступал. В его голосе звучала уверенность, почти вызов. Казалось, он не просто уговаривает, а требует. Спустя почти час дверь снова открылась, и Джирайя вышел. Он выглядел усталым, но довольным. — Ну что ж, — сказал он, садясь в машину, — этот змей, как всегда, сначала тянет, потом соглашается. Всё будет сделано. — Без осложнений? — насторожился Итачи. — Ха. Это ведь Орочимару, — усмехнулся Джирайя. — С ним никогда не бывает просто. Но он дал слово. А он... если и нарушает его, то только с теми, кого не уважает. Некоторое время они ехали молча. Джирайя смотрел в окно, словно возвращался мысленно в прошлое, к тем временам, когда Орочимару ещё не стал тем, кем стал. — Странно, — проговорил он спустя минуту. — Знаешь, несмотря на всё, что между нами произошло… я всё равно надеюсь, что он не окончательно потерян.       Итачи проснулся от яркого солнечного луча, скользившего по его кровати. Расплата за то, что не позаботился поплотнее задёрнуть шторы перед сном. Наскоро умывшись, он тут же отправился в комнату в которой спал Дейдара. Парень сидел на кровати по-турецки сложив ноги и на вошедшего Итачи посмотрел с интересом. Учиха не знал, что сказать, от ожидания какого-то чуда его сердце замирало и он забывал дышать. Три дня прошло с тех пор как Орочимару, с помощью небольшой операции извлёк из тела Дейдары маленькую помпу, подающую отравляющий его организм препарат. И теперь по утрам Итачи очень волновал вопрос, вспомнит ли Дейдара вчерашний день. Дейдара некоторое время молчал, а потом спросил:       — А ты кто? — интонация не была встревоженной или растерянной как это бывало обычно, но Итачи уже не заметил этого. Он уже был готов к тому, что парню потребуется больше времени на восстановление. О том, что это может никогда не произойти, он даже думать не хотел. Но чувство обречённости всё равно очень сильно кольнуло сердце.       Дейдара встал с кровати и подойдя к Итачи внимательно посмотрел в его глаза:       — Я вообще не понимаю как мне теперь к тебе относиться.       — Что? — Итачи оказался совершенно сбитым с толку, таких претензий Дейдара ему ещё не предъявлял.       — Ты серьёзно? Зомби? — воскликнул Дейдара и сверкнув искоркой в голубых глазах, взмахнул руками, — Что за чушь ты мне втирал?! Как я теперь могу тебе доверять? — он театрально приложил руку ко лбу, изображая искреннее возмущение.       В следующую секунду, наконец выйдя из ступора, Итачи крепко обнял Дейдару и сделав несколько оборотов вокруг себя, остановился и тихо сказал:       — Ты помнишь…       — Забудешь тут такое! — снова воскликнул Дейдара и прижался губами к губам Итачи, который прижимал его всё сильнее. Учиха прижался носом в сгиб шеи и с наслаждением втянул родной запах кожи, теперь кажущийся гораздо более насыщенным и пьянящим.       — Я так скучал по тебе.       — Я же всегда был с тобой, — возразил Дейдара.       — Да, — сдержанно ответил Итачи, не в силах описать даже маленькой части той боли, которую он переживал каждый день, находясь рядом с издевательски жестокой демо-версией любимого человека.       Оторвавшись от очередного поцелуя Дейдара с укором посмотрел на Учиху:       — А я тебе верил! Ты понимаешь? Я, блин, верил во весь этот бред!       — Ну прости, — без раскаяния в голосе, ответил совершенно счастливый Итачи, — знаешь ли, было сложно не сойти с ума…       — Ммм, — саркастично произнёс Дейдара, — я тебе этого не забуду и уж будь уверен, я придумаю как отыграться! — он пытался изобразить злость, но широкая улыбка на его лице говорила об обратном, — отпусти, мне в туалет нужно.       Но Итачи не мог так просто отпустить его, словно боялся, что стоит разжать объятия и он снова потеряет его уже навсегда. Его бесконечно любимый источник шума и невероятного обаяния, снова станет своей безжизненной копией, находясь рядом и в абсолютной недосягаемости одновременно. Поэтому Итачи, перекинув брыкающегося Дейдару через плечо, сам понёс его к туалету.       Несмотря на то, что оставалось ещё довести до конца судебное разбирательство против Орочимару, начатое Джирайей, Итачи был уверен, что пока Дейдара в порядке, ничего и никогда не сможет сломить его веру в будущее. И обязательно нужно снова навестить Джирайю в ближайшее время…
25 Нравится 3 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (2)