Часть 4
5 января 2024 г., 23:49
„Ты возненавидишь нас, но так и не узнав, предали мы тебя, чтобы была спокойна душа твоя.
Мы хотели что бы ты, лучик солнца наш прекрасный, в безопасности был ты, жил бы счастливо и мирно, под нашим золотым крылом..
Мы вонзали в твоё сердце—острую иглу, но поверь, так будет лучше, чем вонзают пулю, от чего, не заживет рана твоя, и с нами ты умрёшь.
Мы всегда тебя любили, и будем любить, оберегая твоё сердце под ночным крылом.
Наши тела уже в могиле, на родной земле, похоронили нас, мой милый, без глаз чужих и ведома твоего.
А ты смотри на небо этой ночью, и вспомни нас, родных!
Мы всегда тебя поддержим, только в сердце нас оставь, не злись..
Помнишь как с отцом смеялся? Так мечтал о младшем брате и сестре, а мы клялись.. клялись что станешь ты чуть старше, и в семью мы больше радости принесём.
Но ты уехал, мой малыш, а мы то, не со зла.. хотели лучше тебе сделать, да только погубили жизнь твою, прости.
Отец твой влез в долги, даже 1000 зарплат твоего отца не хватило бы, чтобы отдать долг.. вот мы и купили билет тебе, чтобы тебя не тронули, милый.. я люблю тебя, пойми, и отец тебя любит, но сейчас, пока пишу, хочу сказать что вот и конец нашей истории настал.
А помнишь, как со мной смеялся когда рассыпалась мука? И вот нас не стало, возможно для тебя это большая мука.
Я скучаю, золотой, отец твой уже мёртв, а шаги направляются ко мне..
Прости что не звонили все эти года, нам давали срок, мы пытались выбраться с долга, но как видишь, к сожалению не нас.. мы уже мертвы, мальчик мой прекрасный.”
Ночь, время 03.57.. пришло письмо для блондина.
Феликс сидел в углу комнаты, грусть отразилась на его лице, а глаза наполнились слезами. В руках дрожал конверт, из которого высунулся лист, напоминающая ему о прошлом, о чем-то утраченном.
Хёнджин подошел к Феликсу, ощущая тяжесть его души. Он тихо сел рядом и положил руку на плечо друга.
—Феликс, я здесь. Расскажи мне, что случилось.-прошептал он, чувствуя боль своего друга.
Феликс попытался улыбнуться, но слёзы лились, не давая этому событию произойти. Хёнджин мягко взял его руку в свою и тихо произнес:
—Иногда даже самые крепкие сердца нуждаются в плаче. Расскажи мне, может быть, я смогу помочь.
Спрятав лицо в ладонях, Феликс рассказал о потере близких ему родителей, о том, как внезапно изменилась его жизнь, читая это письмо и задыхаясь в собственных от горя слезах. Хёнджин слушал внимательно, чувствуя каждое слово друга. Он понимал, что иногда просто быть рядом — больше, чем любые слова.
В этот момент Хёнджин вспомнил небольшой фонарик, который он недавно приобрел. Он достал его и аккуратно включил. Мягкий свет заполнил комнату, создавая атмосферу тепла и уюта.
—Посмотри, Феликс.-сказал он, поднимая сверкающее устройство.—Давай устроим небольшую свечную вечеринку прямо здесь, не смотря на то что нам скоро нужно вставать.
Хёнджин начал делать забавные тени на стене, пытаясь вызвать улыбку у своего знакомого. Постепенно, мрачное настроение в комнате стало меняться, и Феликс чувствовал, как тепло новой дружбы начинает рассеивать холод горя.
С течением времени слёзы Феликса стали медленно высыхать, а улыбка, хоть и слабая, но возвращалась на его лицо. Хёнджин продолжал радовать друга своим необычным светящимся шоу, даря ему немного света в темных моментах.
Следуя течению светлого настроения, Хёнджин предложил Феликсу забыть о грусти и подумать о новом дне. Они решили, что лучше всего будет отдохнуть, чтобы новое утро встретить с новыми силами.
Подготовив места для сна, они устроились на мягких подушках. Хёнджин помог Феликсу в этой ситуации, и наконец Ли верил, что не все люди так плохи и не все обесценивают боль других. Они лежали в тишине, светящийся фонарик создавал нежное сияние в комнате.
—Давай не будем думать о бедах прошлого, Феликс. Пусть этот светлый момент поможет нам заснуть с улыбкой-сказал Хёнджин, поглаживая друга по плечу. Феликс кивнул, благодаря Хёнджину за поддержку. Они закрыли глаза, погружаясь в тишину и покой. А фонарик так медленно мигал.. словно звезды на ночном небе.
Сердца друзей бились в унисон, и в этот момент они осознали, как важна поддержка и настоящая дружба. Медленно, под ласковым светом, они засыпали, оставив за спиной трудности дня.
Раннее утро в парке Денали пришло с прохладой, и Ли с Хёнджином решительно принялись за подготовку к дневной ярмарке. Несмотря на недосып, они были полны энергии, вдохновленные идеей продажи своих домашних угощений. Не смотря на то что Ликс будет продавать сам, кареглазый настаивал на помощи тому.
В маленькой уютной кухне, наполненной ароматами пряничных тест, шоколадного брауни и свежих продуктов, друзья с улыбкой взялись за работу. Хёнджин заботливо налаживал процесс, подсказывая Феликсу, как лучше расставить ингредиенты.
—Давай, Феликс, держись за это чудо из краба, а я начну формировать брауни. Пусть все эти вкусности завоюют сердца посетителей ярмарки—пошутил старший, поднимая крабовое изысканное блюдо. Пара друзей увлеклась процессом, наряжая свои кулинарные творения. Пряники становились настоящими произведениями искусства, украшенными звездами и елочками. Брауни блестели шоколадом, а блюда из краба и лосося выглядели так аппетитно, что сложно было устоять.
—Ура, готово!!-радостно воскликнул Хёнджин, осматривая работу ребят.—Давай все упакуем, чтобы ты смог быстро распродать эти шикарные блюда, и отправиться отдыхать, Новый год ведь на носу!-собрав все в яркие коробки и укрыв их декоративной упаковкой, Феликс и Хёнджин отправился на подготовку к ярмарке, пока знакомый пошёл будить младшую сестрёнку.
Под кристально чистым зимним небом в национальном парке, Ли Феликс, одетый в тёплую одежду, принялся готовить своё место для предстоящей ярмарки. Холодный воздух наполнил лёгкие морозной пыльцой, но юноша был настроен сделать свой уголок уютным и привлекательным.
Сначала он развернул яркую шелковую ткань на столе, игнорируя пронизывающий ветер. За секунды до того, как ткань могла улететь, он заботливо закрепил её углы красочными украшениями, создавая впечатление тёплого уголка дома. Приготовив большую кастрюлю горячего чая, Феликс устроил её на самом краю стола. Ароматный пар завораживал воздух, создавая приветливую атмосферу. Рядом с чайником он расставил стаканы с ложечками, готовясь угостить посетителей. Следующим шагом было выставление своих угощений. Пряники, брауни, изделия из краба и блюда из лосося были аккуратно уложены на разноцветных подносах. Феликс, вдыхая свежий морозный воздух, смотрел, как пары теплых ароматов поднимаются навстречу холоду.
Дополнив свой уголок зимней ярмарки, мальчишка развесил несколько оригинальных знаков и описаний, чтобы привлечь внимание посетителей. Его творения преобразились в яркую картину, манящую гостей к столу с аппетитными угощениями.
В конце концов, готовность Феликса к ярмарке была более чем явной — его тёплое место в зимней стуже излучало не только ароматы, но и душевное тепло, оставалось дождаться гостей, которые в скором времени будут раскупать прекрасные изделия парня и его друга.
____________________________________
Национальный парк Денали преобразился в сказочное зимнее королевство, когда началась знаменитая зимняя ярмарка. Снежные хлопья лениво кружились в воздухе, создавая мерцающий ковер, а огоньки на лавках продавцов начали сверкать, как звезды на небесах. Ли Феликс, Со Чанбин, Ли Черён, Пак Наби, Хьюга Оливер и многие другие предавались подготовке своих лавок. Пряники, брауни, украшения и разнообразные изделия изготовленные с любовью и тщательностью, создавали уютные уголки на торговой площади.
—Это будет лучшей ярмаркой всех времён!-воскликнул Чанбин, разглядывая свои художественные работы. Черён улыбнулась, добавляя последние штрихи к своим украшениям.
—Настоящий праздник в искусстве.-промолвила она. Наби разгружала свои оригинальные ручные работы, а Оливер, шеф-повар ярмарки, аккуратно выставлял свои кулинарные шедевры, заполняя воздух аппетитными ароматами.
Когда лавки были готовы, и огоньки загорелись ярче, начался поток посетителей. Среди них были Хван Хёнджин и его весёлая сестрёнка Хван Йеджи. Они быстро направились к лавкам с сладкими угощениями.
—Братиик, а ты мне купишь пряник?-весело спросила Йеджи, тянущаясь к светящимся пряникам.
—Конечно, моя маленькая принцесса-улыбнулся Хёнджин, беря пряник для сестры. От того как старший общался с Йеджи, сердце Феликса это грело, что тот сам не контролированно усмехнулся..
Им Наён восхищалась украшениями Черён.
—Вы сделали настоящие произведения искусства, Черён!-девушка улыбаясь поклонилась.
—Спасибо, огромное спасибо. Это для вас.
Бан Чан вместе с Юци и Чон Со Ён оценивали разнообразие товаров и угощений.
—Ммм, этот брауни выглядит великолепно-заметил Чан, подходя к столу блондина.
—Попробуй, тебе понравится-ответил ЁнБок, предлагая тому кусочек.
Среди посетителей также были Ян Чонин, Ким Сынмин, Хан Джисон, Ли Минхо и Хираи Момо. Каждый находил что-то особенное на этой удивительной ярмарке.
—О, эти украшения — моя страсть..-сказала Момо, рассматривая украшения девушки.
Черён подняла взгляд.
—Вы можете выбрать, что вам по душе, они особенные и дарят воспоминания о нашем штате.
Вскоре на ярмарке создалась атмосфера веселья и дружбы. Диалоги и смех раздавались повсюду, а множество рукодельных произведений и вкуснейших угощений находили своих покупателей.
—Ли Феликс, ваш пряник просто сказочный!-воскликнул Ли Минхо, наслаждаясь сладким лакомством.-Феликс улыбнулся.
—Спасибо, это особенный рецепт.)
Время мчалось, и ярмарка в национальном парке Денали превратилась в настоящий праздник. Огоньки светились во тьме, создавая уютное место для встреч и радости. Снег продолжал падать, добавляя этому событию особую магию. Люди, окружённые сказочной атмосферой, создали воспоминания, которые останутся с ними на долгие годы.
По мере того как вечер сменял ночь, оставалось 5 часов до праздника, зимняя ярмарка в прекрасном месте подходила к своему завершению. Огоньки на лавках сверкали последний раз, создавая мерцающий свет вокруг. Продавцы, уставшие, но счастливые от успешного дня, начали убираться и собирать свои творения.
Ли аккуратно убирал оставшиеся пряники и брауни, благодаря которым его лавка стала настоящим хитом ярмарки.
Чанбин собирал свои художественные работы, радуясь, что они теперь украсят дома новых владельцев.
Черён возвратила своим украшениям тайнственный вид, упаковывая их в специальные коробки.
Наби смеялась, убирая свои оригинальные ручные работы.
—Кто бы мог подумать, что мои творения будут так востребованы!
Оливер, с гордостью глядя на свой кулинарный успех, убирал оставшиеся блюда, благодаря которым его лавка заполнилась восторженными посетителями.
Семьи, пары и друзья продолжали наслаждаться атмосферой праздника, смеясь и обсуждая свои приобретения. Все вокруг было наполнено радостью и теплом.
Хван Хёнджин с Йеджи, держась за руки, прощались с ярмаркой, несмотря на усталость в их глазах.
Наён поднимала пакет с украшениями, ярко сверкающими в свете огоньков.
—Это было потрясающе! Спасибо вам, продавцы!" воскликнула весело девушка, смотря на улыбки и благодарные взгляды работников места.
Снег продолжал тихо падать, создавая дополнительный волшебный эффект. Ребята, завершив свой труд, собрались вместе и поделились впечатлениями от этого невероятного дня.
—Это была наша лучшая ярмарка!-воскликнул Чанбин, получивший поддержку улыбок своих друзей.
—Согласен. Мы создали что-то удивительное.—добавил Оливер, гордо одаряя улыбкой всех находящихся в честь успеха.
Так, среди смеха и веселья, закончилась зимняя ярмарка в не сильно большом штате Америки. Все сохранят в памяти этот день, наполненный магией снегопада и радости обмена теплом и уютом в этом волшебном зимнем мире.
Феликс устало, но с улыбкой вернулся в свой уютный домик после завершения зимнего фестиваля. Войдя, он ощутил домашнее тепло и уют, что придали этому месту особый шарм. Он закрыл дверь за собой и принялся разгружать свои творения.
Но внезапно появилась маленькая Йеджи, радостно бегущая к нему.
—Дядя Ликси! Это было лучшее в мире! Я купила пряник, и брауни, который ты приготовил, он был просто супер! А Черён мне сделала красивый браслет!- воскликнула она, горящая от восторга.
Феликс улыбнулся и обнял Йеджи.
—Рад, что тебе понравилось, малышка. А ты знаешь, это брауни мы готовили с Хёнджином?-
Хван Хёнджин, стоявший в дверном проеме, улыбался, глядя на этот трогательный момент. Видеть, как его сестра называет Феликса "Дядя Ликси", и слышать, что брауни готовили вдвоем, наполнило его сердце радостью и благодарностью за эти моменты недавнего и дружного тепла. Подойдя к Феликсу, он ласково потрепал того по головке.
—Отличная работа, Ликси. Ты сегодня настоящий маг кулинарии!-смеясь, промолвил тот.
—Ты не хуже, Джинни-поднявшись с пола и беря девочку на руки, Ли попросил друга отнести продукты на кухню, а сам пошёл на второй этаж.