ID работы: 14262722

Волки и остальные человеческие проблемы

Слэш
R
Заморожен
19
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
25 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
— Чувак, это не очень хорошо. Существо, которое способно потрошить лёгкие и без усилий разрывает грудную клетку, бродит по нашему милому городку. Стайлз нервно заозирался на школьной парковке. Взлохматив отросшие волосы, он сильно зажмурился до белых мошек перед глазами. Старательно старался не думать об отце, который ни за что не пропустит службу. Особенно теперь. — Ящерка, у которой паралитический яд такой силы, что отключает двигательные функции, — панически шептал Стилински, — Это совсем не круто, бро. Скотт задумчиво жевал отобранное у друга яблоко. — Но разве в природе хищники с паралитиком не желают свою добычу сожрать? — Сказал Маккол. Стайлз от чего-то содрогнулся и зажевал губу задумавшись. Внезапно со страхом посмотрел на друга, едва размыкая губы произнёс: — Ящерица убивала только для убийства… Это было единственной целью. *** После школы Стилински быстро забежал мастерскую. Увидев, что мастер находится под машиной, а не под капотом у двигателя, Стайлз занервничал. — Эй, что ты тут делаешь? Мне нужен был только стартер! — Воскликнул Стайлз. Мастер даже не обернулся на парня, спокойной продолжив своё занятие. — Да, но похоже, придётся заменить всю выхлопную систему, — спокойно ответил парень. На вид ему было не больше восемнадцати, Стайлз клятвенно пообещал себе, что наконец научится чинить свою машину сам до совершеннолетия. Обречённо прикрыв глаза, подросток произнёс: — Почему мне кажется, что ты слегка переоцениваешь ущерб? Парень решил немного побороться за свой кошелёк, даже не надеясь на альфу. Мастер не обратил внимания на нервничающего подростка. — Обойдется в… — Делая примерные расчёты, мастер вытер руки об майку. — За запчасти и обслуживание 1200. От шока рот Стилински приоткрылся, готовясь протестовать. — Шутишь? У этой штуки даже каталитического конвертера нет — Воскликнул парень. — И да, я знаю, что такое каталитический конвертер. Мастер отвлекся от закручивания очередной детали, вскинув брови в недоумении. — А знаешь, что такое дифференциал повышенного трения? Стайлз потупился, осознавая, что проиграл раунд. — Нет, — в ответе так и веяло тоской — Ага, обойдется в 1500, — интонация работника ничего не выражала. Стайлз просто решил смириться с ситуацией. — Ладно, давай просто покончим с этим. Выходя, подросток нервно что-то бурчал себе под нос. Почувствовал, что на него с крыши капнула какая-то слизь, Стилински разозлился сильнее. — Отлично, насколько же здесь санитарно, — проворчал подросток. — Очень качественные услуги. Вытирая слизь об штаны, парень приметил фото своего мастера, тот был в форме от игры в лакросс. В его руках находился кубок. — Ну ещё бы. Это было ожидаемо. — Стилински лишь мог закатить глаза. Собираясь набрать сообщение, подросток почувствовал в руках лёгкое онемение. — Что за… — Зашептал тот, попытаюсь разогнуть пальцы. Онемение всё выше поднималось к локтям. Сквозь панорамное окно Стилински взглянул на работника мастерской, понимая, что сейчас случится что-то страшное. Произошло всё настолько быстро, что парень мельком увидел лишь сверкнувшие когти, которые полоснули по шее работника. Стайлз упал, пытаясь хоть как-то помочь, парень хотел вызвать помощь. Ползя к телефону, подросток оказался лицом к стеклянной двери. Юный, как и Стайлз, парень лежал неподвижно, его глаза в страхе смотрели на потолок. Стилински боялся смотреть вверх, его рука едва шевелилась в сторону телефона. — Помогите, на помощь… — Услышал Стайлз от лежачего. — Пожалуйста, помогите… Стилински затрясся от ужаса. Сумев набрать номер, он зажмурил глаза от картины перед глазами. — 911, что у вас случилось? *** Не успев на встречу к Эллисон, Скотт старался как можно быстрее доехать до мастерской. — Говорю же… Я вошёл и увидел, что джип лежит прямо на парне. Это всё. Стайлз сидел в скорой со своим отцом. Нервно теребил ещё онемевшую ладонь. Дрожь всё никак не проходила, подросток едва сдерживал себя, чтобы не кричать на отца в истерике. — Что с рукой? — Шериф внимательным взглядом осмотрел сына. Стайлз потряс руку, снимая часть напряжения. — Ничего. Можно мне наконец свалить отсюда? — Ответил подросток с видимым недовольством. Шериф сурово взглянул на подростка, но сразу его взгляд смягчился. Тревога не давала отцу успокоиться. — Слушай, если есть что-то, что ты не можешь сказать… — Шериф не успел закончить, как его нетерпеливо перебили. — Думаешь, я лгу? — Возмутился ребенок. Стайлз не мог смотреть на отца, неловко отвернул голову в сторону. — Нет, конечно, нет, — заверил Ноа. — Я просто волнуюсь. Шериф чувствовал, что что-то ускользает от него. Видел, как сильно его сын не в порядке. Но на Стайлза он давить не мог. — Если ты видел, кто это сделал, и боишься, что они вернутся, чтобы убедиться, что ты хранишь молчание… — Я ничего не видел. — Упрямо закончил Стайлз, поджимая губы. — Совсем. Можно я пойду? Подросток смотрел пустым взглядом в землю. Ной прикрыл глаза рукой. — Конечно. Джип оставь, теперь это улика. Стайлз в шоке открыл рот, нервно взмахнув руками, едва не упал. — Увидимся дома, — ответил шериф на пантомиму своего ребёнка. Сжимая голову руками, подросток застонал проклятия сквозь стиснутые зубы. — Ты в порядке? — Спросил Скотт по дороге домой. Сопереживание всегда было сильной стороной Скотта. — Да, — ответ был приглушённым, Стилински смотрел в окно. — Ты был прав, у него глаза почти… рептилоидные. Было что-то в этом. Стилински пытался донести мысль, увидев недоумение во взгляде друга. — Знаешь, когда видишь друга на Хэллоуин и видно лишь глаза из маски, и ты вроде знаешь, кто это, но не можешь понять. — Стилински нервно кусал губы, застывая статуей. — И ты знаешь, кто он? — Скотт внимательно посмотрел на друга, заметив, что у того дрожали руки. — Нет. Но думаю, он узнал меня. *** Дерек тренировал молодых Бет в заброшенному складе. Недовольно закатывая глаза Дерек проговорил: — Здесь хоть кто-то старается быть не совсем предсказуемым? Эрика нераздумывая запрыгнула на Хейла, оседлав его и впилась в него поцелуем. Волк позволял себя целовать, но своих губ не размыкал. Скинул бету к стене и резко проговорил: — Это было в последний раз. — Сурово произнёс Хейл. Где-то дома начал икать бедный Стилински. А Лидия Мартин проснулась в кровати, измазанной кровью. Зеркало у стены было разбито, как и её костяшки на руках. *** Стайлз и Скотт сидели в коридоре. Почему-то Стилински держал за руку друга и что-то ему говорил. — Прости меня за тот день. Я пытаюсь. Скотт смотрел в глаза друга, внимательно слушая каждое слово. — Мы со всем справимся. Ведь я так люблю тебя. — Закончил Стилински. Скотт расплылся в нежной улыбке. Стайлз нервно взмахнул руками прямо под носом Скотта, едва того не ударив. — Я люблю тебя больше… Боже. Я не могу, — воскликнул Стилински. — Слушай, вам с Элли надо придумать какой-то другой способ, — мучительно закончил Стайлз, застонав в отчаянии. — Мы доверяем только тебе. — Глаза Скотта выражали глубокую печаль. — А она придёт на игру сегодня? — Да. Сообщение получено. — Голосом работа заговорил Стилински. Закончив с сообщениями Ромео и Джульетты, Скотт рассказал, что услышал от Дитона о семье Эллисон. Нужно было уточнить у самой девушки, действительно ли в их семье хранилась книга с информацией о всех существах, с которыми они сталкивались на протяжении поколений. Бестиарий. На перемене Стайлз бегал как заяц между возлюбленными. Вот им обязательно нужно было находиться в разных частях территории, но в столовой они садились спина к спине. Никакого прикрытия. Но пока Стайлз терпел, терпения ему не занимать. Хотя бы это было не зря. Книга была, и скорее всего находилась в кабинете директора. Эллисон обещала помочь достать книгу. *** Лакросс не был сильной стороной Стилински, он был всегда мозгами, а не силой. Но каким-то образом их со Скоттом занесло запасными игроками. Скотт со временем исправил эту оплошность, даже стал вторым капитаном. А Стайлз так и остался в запасных. Пока Стилински наблюдал, как соперник, по прозвищу «Выродок», гасит их команду, Эллисон успешно украла ключи от кабинета деда. Видя невербальные сигналы от Элли, Стилински успешно забрал ключи и поспешил в школу. Но он не мог пройти мимо Лидии, которая тихо плакала на парковке. — Что случилось? — Зашептал Стилински, подбегая к девушке. Лидия резко отвернулась. — Послушай, никто не должен видеть, как я плачу, — шептала Мартин, судорожно протирая лицо салфетками. — Да ладно, Лидия. Уж точно ты не должна бояться, что люди увидят как ты плачешь, — парень покачал головой, заверяя свои слова, — Особенно ты. Разбитый взгляд Лидии проникал в душу. — Почему? Стайлз вздохнул. Ему придётся оставить девушку в таком состоянии. — Потому что ты такая красивая, даже когда плачешь. Неловко поведя плечиками, Мартин взглянула Стайлзу в глаза. — Лидия, если ты вообще мне доверяешь, ты можешь на меня положиться. Никакие твои слова не убедят меня, что ты сумасшедшая. Было видно, что Лидия после укуса Питера, начала вести себя странно. Но Стилински списывал всё на стресс от произошедшего. Лидия всхлипнула и сразу же зажмурилась, останавливая поток слёз. Стайлз не хотел портить момент и его отношения с Лидией скорее всего опять пойдут в знак минус. Но он не мог больше тянуть время. — Но сейчас мне нужно пять минут, чтобы кое-что забрать и я вернусь. Лидия отвернулась от возмущения, поняв, что её кинули. Снова. Стайлз лишь мог сжимать руки в бессилии.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.