***
Четыре часа спустя они сидят в Большом зале в порванной одежде и синяками по всему телу. Фиолетовые пятна расползаются на ребрах, лодыжках и от уголка глаза до ключицы у Марлин. Мэри отделалась несколькими глубокими царапинами, полученными от какой-то девушки, которую она случайно толкнула в стену, а у Лили покраснела рука, потому что один парень решил воспользоваться ситуацией и потрогать ее за зад, и тому прилетело в челюсть. У остальных учеников дела обстояли не намного лучше, но мадам Помфри уже оказывала помощь тем, у кого серьезные порезы и ссадины. Рядом с ней стоят МакГонагалл и Дамблдор. Брови первой взметнулись вверх под таким углом, что Марлин не помнила, когда видела ее такой недовольной. Дамблдор же с загадочным блеском в глазах произнес бессмысленную речь о важности единства между факультетами. — В Хогвартсе, — говорит директор звучным голосом, — всегда ценилась сплоченность учеников. Каждый факультет привносит свои особые знания и навыки, и только вместе мы можем добиться успеха. Лицо Марлин дергается, она обменивается взглядом с Питером. Дамблдор всегда поощрял разделение между факультетами, подпитывая соперничество своим фаворитизмом. Старик несет чушь, и любой, кто слушает ее, понимает это. Марлин переводит взгляд на слизеринский стол. Она видит брата Сириуса и его друзей: того высокого парня, и еще одного светловолосого, и… Марлин разглядывает девушку, прежде чем понимает, что та уже смотрит на нее. Их взгляды встречаются, и будто бы они сидят не через весь зал, а намного ближе. Девушка с интересом наклоняет голову и моргает, Марлин могла бы поклясться, та спрашивает, что она думает о речи Дамблдора или, может быть, как ей ее синяки. — Сучка, — инстинктивно срывается с губ Марлин. Едва заметное движение губ, еле заметная улыбка, но бровь девушки дергается, а уголки губ приподнимаются в подобии улыбки. Первое проявление эмоций, которое Марлин видит на ее лице, первый намек на что-либо, скрываемое за сдержанным фасадом, и поэтому с ее губ срывается вздох. В глазах девушки мелькает искра, но Марлин слишком воодушевлена, чтобы обращать внимание на проигрыш в первом раунде игры, в которую они играют еще с ее отборочных. Дамблдор хлопает в ладоши, и она резко отводит взгляд. — Да начнется Церемония Распределения. К тому моменту, когда Марлин снова смотрит на нее, девушка уже сосредоточилась на первокурсниках, медленно идущих к шляпе и настороженно поглядывающих на старшекурсников, о ком у них уже сложилось не самое лучшее первое впечатление. И пока их вызывают, то все о чем Марлин может думать — девушка в другом конце зала. Она не удивилась бы, если бы смогла разглядеть ее в толпе, просто по исходящему от нее презрению. После ужина Лили должна показать комнаты первокурсникам, но первое, что она делает, оказываясь в общей гостиной — бьет Сириуса и Джеймса в плечо. — О чем вы только думали? Она уже назначила им месячную отработку, заручившись поддержкой от другого старосты Итана, который ирисовый-шнапс-Итан, но, поскольку никто не пострадал, и не они начали драку, она мало что могла сделать, кроме как убедиться, что Филч конфисковал их запасы, и отчитать их прямо сейчас. — Я скучаю по веселой Лили, — вздыхает Сириус, пока Джеймс, перекинув колени через подлокотник кресла, произносит: — Да ладно тебе, Эванс. У нас по контракту прописано: год обязан начинаться с размахом! Не сделай мы этого, остальные были бы разочарованы. До этого они подбрасывали навозные бомбы в Большой зал и затапливали коридоры и классы. В прошлом году убедили приведений прервать распределение, чтобы устроить театральную постановку с настоящими мечами, которые непонятно откуда откопал Сириус. Лили вздыхает, словно сожалея, что вообще открыла письмо из Хогвартса и оказалась здесь. — Кто-то мог пострадать. Серьезно. — Но я… — встревает Сириус, вызывая полдюжины стонов, и заливается смехом. — Никто бы не пострадал. — вставляет Питер. — Отдай нам должное, — добавляет Джеймс, поблескивая очками. — Мы наложили защитные чары на весь фейерверк, чтобы он никого не обжег и не нанес никаких травм, максимум небольшой синяк. — Римус настоял, — самодовольно сообщает Сириус. — О, — Лили пожимает плечами, с ее лица тут же исчезает маска «я на грани аневризмы», которая не покидала ее с поезда. Она поворачивается к Римусу, сидящему в своем любимом кресле и читающем книгу. Он не поднимая головы поднимает два пальца в приветствии. — Хотя, — продолжает Сириус, мрачно усмехаясь. — Я бы не возражал увидеть этих слизеринцев с по-настоящему горящими задницами. — Это потому, что ты извращенец, — не поднимая глаз, говорит Римус, и все фыркают. — Ну, знаешь ли, в моих сексуальных предпочтениях достаточно извращений. — Сириус в притворном возмущении хлопает себя по коленям. Римус поднимает голову, но в разговор вмешивается Мэри. — Кстати, на кого ты положил глаз в этом году? Я тут услышала, ты, возможно, заинтересован в Эммелин Вэнс. Сириус отводит взгляд с Римуса, улыбаясь. — Вот как? Она с Рейвенкло же, да? Я мог бы сходить на двойное свидание с нашей Лилс и как-его-там. — Ни за что, — произносит Лили. — Я не подпущу тебя к Итану ближе, чем на десять футов. — Что! Почему? — Потому что ты, очевидно, очаруешь его за пять минут, и он бросит меня ради тебя. — она приподнимает подбородок, смотря на него. Они смеются, но Марлин замечает, как Джеймс не сводит глаз с Лили. Несмотря на и выходки в поезде, он не инициирует разговор с ней, не флиртует и не раздражает. Это… необычно. — Кто-нибудь еще хочет высказаться о любовных планах? — Мэри оглядывает всех, как самая настоящая королева сплетен. Римус встает, и они удивленно смотрят на него, но он только фыркает. — У меня есть чувства только к шоколадной лягушке в моем чемодане. Я иду спать. Пока он идет через гостиную, то привлекает к себе взгляды многих. Его рост, мягкий на вид джемпер, закатанный до локтей и демонстрирующий мускулистые предплечья, и книги в его руках придают ему загадочности. Он тот тип парней, на которого девушки смотрят с восхищением, а он даже этого не замечает. Мэри тоскливо вздыхает, глядя ему в след. — Этот парень — кокосовый пирог, каких я еще не видела. — Что это значит? — Марлин морщится, хотя ей нравится кокос. — Люди с типом кокосовый пирог очень задумчивы и склонны к самоанализу, — отвечает Мэри, хватая Марлин под руку, когда они поднимаются в комнату. — Они также сообразительны и упрямы. Их идеальный партнер — умный, но при этом страстный человек. А какой идеальный партнер у типа вишневый пирог? — Снова играешь в сваху, Мэр? — Если получится. — ее подруга игриво приподнимает брови. — А что насчет тебя? Никаких тайных увлечений, о которых ты не рассказываешь? Они продолжают подниматься, Марлин смотрит перед собой. Она чувствует взгляд Мэри, но в очередной раз с начала весны перед ее взором мелькают совсем другие глаза. Черные, мерцающие глаза незнакомки. — Да в кого я вообще могла влюбиться? Черт, ты знаешь всех моих знакомых. В кого? Марлин и сама хотела бы знать.***
Экзамены она сдала достаточно неплохо, а учитывая интерес к разрушению проклятий, то Марлин обязана продолжить ходить на Чары и Защиту от темных искусств. Она отказалась от Травологии, Зельеварения и Трансфигурации, вместо этого включив в расписание Древние руны, поскольку они, скорее всего, пригодятся ей, а также оставила Уход за магическими существами. Занятия спокойно заменяют несколько часов тренировки: они с Питером уже в сентябре таскали сено и переставляли клетки. Приспосабливаясь к новому расписанию, Марлин не забывает и про квиддич. Вместе с Джеймсом они начинают бегать по утрам. После лета все кажется изнурительным, но ей нравится, когда все тело приятно ноет, и нравится думать, как использовать это в матче против Слизерина. В конце прошлого года Алиса назначила Джеймса капитаном, отчего тот в восторге, но все равно нервничает. И в какой-то степени пробежки помогают выплеснуть энергию и привести мысли в порядок перед тренировками с командой — командой, состав которой обновился. Как и на любом факультете нужно провести отборочные, чтобы заполнить места выбывших игроков. На этот раз необходимо заменить сразу нескольких: Алису, Фрэнка и Уолша. Их тренировка затягивается, пока они ищут новых вратаря, охотника и загонщика. Это не похоже на ее отбор, на поле сегодня много претендентов, а Джеймс проницательным взглядом наблюдает со стороны, давая указания Марлин, Миллсу и Колдвеллу. И никто не удивляется, увидев Сириуса первым в очереди. Он наблюдает за происходящим почти так же, как и их капитан: во взгляде читается голод, который обычно он приберегал для новых альбомов, последней сигареты или Римуса. Джеймс (да и Марлин тоже) готовы отдать ему место сразу же, но МакГонагалл настояла, чтобы они дали шанс всем. И Марлин понимает, любой будет лучше ее предыдущего придурка-партнера, но она хочет, чтобы это был Сириус. Она уже знает, как хорошо им будет вдвоем: как они смогут усилить защиту команды, и какой урон могут нанести противникам. С лица Сириуса на протяжении всех отборочных не сходит улыбка, даже после того, как Джеймс гоняет его в небе (если честно, добавляя множество ненужных просьб о различных маневрах), он только сияет сильнее. И Марлин уверена, ухмылку Сириуса невозможно будет забыть. Другие пробовавшие на место загонщика были моложе — на третьем и четвертом курсах — и по их лицам понятно, они осознают, что не сравнятся с ним. Не с его чистотой, с которой мяч попадает в цель, независимо от угла или скорости полета. Игра Сириуса похожа на игру на музыкальном инструменте, и Марлин уже представляла, как его изящность будет сочетаться с ее жестокостью. Джеймс свистит в свисток, одолженный у мадам Трюк, и Марлин замирает на месте, откуда она запускала бладжеры в охотников, пока Сириус их отбивал. Поправив небольшой хвостик, они обменивается предвкушающим взглядом с Сириусом. Если они хоть немного похожи, то он точно мечтал о моменте, когда снова вернется на поле, и был готов сделать все ради этого, даже если придется поступиться гордостью. Он соревнуется с детьми младше и неопытнее за его место, которое вообще заняла Марлин, но Сириус принимает все с улыбкой, ничего не говоря. Его мастерство очевидно. Джеймс жестом говорит о смене позиций, и она старается лететь рядом с темноволосым парнем. — Знаешь, возможно, у тебя ничего не получится. — поддразнивает она. — Может, один из этих малышей окажется гением. — Не смеши меня, Маккиннон. — Сириус поворачивает голову. — Мы с тобой едим таких на завтрак. Буквально. С джемом и медом Лунатика причем. Она фыркает, и они вместе подлетают к Джеймсу, который уже направляет к ним младшекурсников. Один из них бледнеет от их схожего уверенного вида, и роняет собственную биту на землю. Второй делает отчаянную попытку, но они перехватывают каждый посланный в их сторону мяч и в итоге громко хлопают битами друг о друга, изображая «дай пять». Джеймс откровенно сияет, но находит время, чтобы заверить младших в их мастерстве, и предлагает им попробовать снова через несколько лет. «Как только Сириус и Марлин закончат обучение», — недосказанным повисает в воздухе, но отчетливо слышится. Они задержались дольше положенного время, но в итоге утвердили состав команды. Тим Гудсвен — жизнерадостный пятикурсник с рыжими волосами и непринужденным поведением — занимает место охотника, а худощавый четверокурсник по имени Ахсан Шафик впечатляет их своей скоростью и выносливостью, и становится вратарем. Ну, а Сириус Блэк, который летает так, словно пишет ноты кончиком своей метлы, возвращает себе позицию загонщика. Он чуть ли не бросается на Джеймса, как только слова слетают с его губ, а их капитан демонстративно опускает на одно колена и протягивает ему биту, словно это обручальное кольцо или меч для посвящения в рыцари. Марлин качает головой, опираясь на метлу, улыбается их выходкам. Она снимает одну из перчаток и поправляет упавшие на лицо волосы, как раз когда позади нее кто-то прокашливается. Обернувшись, она видит слизеринскую команду в их неизменно изумрудно-серебристых мантиях. — Сейчас шесть-тридцать два, — говорит бледный темноволосый парень, стоящий впереди, тем же отрешенным тоном, который она слышала от него раньше, словно он окаменевшее дерево, а не человек. — Поле наше. Сириус и Джеймс перестали дурачиться, выражение их лиц изменилось, теперь они превратились в самых отвратительных придурков: дерзких, раздражающих и неуловимых. Остальные, кто приходил на отборочные, уже ушли, чтобы успеть к концу ужина. На поле остались только они. — Малыш Блэк, — протягивает Джеймс, на его лице расползается не сулящая ничего хорошего улыбка. Регулус бросает на него быстрый взгляд, но переводит его на брата. — Если вы сейчас не уйдете, то я передам декану факультета, что Гриффиндор мешает нашим тренировкам, не соблюдая время пребывания на поле. Сириус фыркает, раздраженно качая головой, но не сводит взгляда с брата, в точности как и младший Блэк. — Ты совсем не изменился, Реджи, все также бежишь чуть что к старшим. Ты никогда не умел делиться. Ловец смотрит на часы. — Шесть-тридцать три. — Педантичный придурок. — Сбежавшая шлюха. Бровь Марлин дернулась. Она не ожидала, что они начнут ссориться настолько быстро, но, между братьями и сестрами это нормально — одни всегда стремятся нанести удар первыми. Она слышит легкое шипение Сириуса, и как Джеймса хлопает его по плечу. — Давай, Сириус, пойдем найдем Римуса и Пита. — он встречается взглядом с Регулусом, и выражение его лица снова меняется. — Мы уходим, не нужно ничего говорить Слиззи. Он подталкивает Сириуса, чтобы тот собрал снаряжение, пока Марлин медлит. Она знает, в команде Слизерина в этом году заменили только одного игрока — загонщика. Почувствовав укол тревоги, она окидывает взглядом команду в поисках незнакомого лица. Но находит нечто неожиданное. Серебряные кольца насмешливо взлетают в воздух, отчего Марлин напрягается, девушка смотрит ей прямо в глаза, одними губами произнося: «Удивлена?» Да. И та прекрасно это знает. Ладно. Два:ноль в пользу сучки в зеленом. Их первый в этом году матч со Слизерином уже не за горами, и к тому моменту, когда они встретятся на поле, Марлин будет готова поставить ее на место. Она будет готова победить. От этой мысли она улыбается, злобно и дерзко, и делает так, чтобы темноглазая девушка разглядела каждую черточку ее лица. Игра начинается.