Аспирин тут не поможет

NC-17
Завершён
168
1
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
47 страниц, 21 160 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
168 Нравится 45 Отзывы 40 В сборник

Часть 6

Настройки
Примечания:
      — Знаете, это уже немного слишком. Мори выглядел напряженным, заинтригованным, немного сердитым, но никак не напуганным. Глядя в его темные глаза Юкичи понял, что безвозвратно влюбился в доктора, который хотел по-тихому его убить в реанимации, пускай и в качестве шутки. Набравшись смелости, альфа позвонил по доставшемуся номеру и попросил доктора найти для немного времени после работы. Мори в самом деле пришел, хотя Фукудзава боялся, что тот пошлет его еще во время телефонного разговора. А посылать было за что: Фукудзава сыграл агентом 007 за его спиной, чтобы выбить себе встречу. Разговорить Хигучи на ресепшене оказалось проще простого. Сначала девушка изображала из себя каменную стену, но потом Юкичи «по секрету» признался ей, что влюблен в местного патологоанатома, и тогда блондинка выдала все как на духу. Рассказала она и про то, что сегодня доктор Мори вышел не как обычно с восьми до двух, а с двенадцати до шести, но по идее он должен был освободиться немного пораньше, поэтому Юкичи вызвонил его полчаса до конца смены и предложил вместе пройтись. Прийти-то Огай пришел, но с лицом полным праведного гнева и вполне оправдано, но раз уж он явился, значит у альфы был шанс.       — Простите, — Юкичи склонил голову.       — И это все? — Мори вскинул бровь и свел руки на груди. Юкичи согнулся еще ниже, всем своим видом выражая искреннее сожаление.       — Простите, что в тайне от вас узнал, что сегодня вы взяли вечернюю смену, простите, что без вашего ведома раздобыл ваш телефон, и простите, что предложил встретиться после работы.       — За последнее можете не извиняться, — милосердно сказал Огай, впрочем до прощения там было как до Луны. Юкичи поджал губы и развел руками.       — Ну вот, кажется, тогда все. Мори разочарованно отступил на шаг.       — А вы меня позвали только для того, чтобы раскланяться в извинениях?       — Нет! — нервно дернулся Фукудзава — Это только первая часть программы.       — Тогда давайте сразу перейдем ко второй. Юкичи мгновенно расцвел и тут же подал ему руку, за которую Огай почти сразу взялся и оплел его локоть.       — Не ожидал, что вы меня еще куда-то пригласите.       — А что, надеялись в прошлый раз меня напугать? Мори хмыкнул и пожал плечами.       — Разве что невзначай. Не подскажете, откуда у вас мой номер? «Черт, перевести тему не удалось».       — Я маньяк и сталкер, — Юкичи немного глупо улыбнулся и взмолился, чтобы его обескураживающий трюк сработал.       — Верится с трудом.       — Почему?       — Среди моих знакомых были и маньяки, и сталкеры, большинство я уже отправил на кремацию после экспертизы. Сомневаюсь, что за такой короткий промежуток времени Япония пополнилась настолько девиантными персонами. Юкичи охнул, почувствовав, что его уделали, но ни сколько не разочаровался: он был по-своему горд, что человек, который ему нравился, был достойным соперником.       — Туше, доктор Мори, туше.       — Спасибо, — Огай очень мило улыбнулся, явно польщенный такой похвалой — Альфы редко признают свое поражение.       — Разве это не нормально — не любить проигрывать?       — Пожалуй. Но на всякий случай предупрежу, я не собираюсь поддаваться. Так откуда у вас мой номер?       — В больнице дали. Поспрашивал тут и там, поплакался и пообещал вести себя хорошо.       — А вы будете вести себя хорошо? Юкичи ухмыльнулся: как же ему нравился такой Огай.       — Могу позвонить вашему отцу и пообещать, что верну вас к восьми.       — Не надо. Мы с вами большие мальчики, можем позволить себе нарушить комендантский час.       Фукудзава почувствовал, как у него сердце из груди выпрыгивает. Казалось бы, взрослый мужчина, уже давно за сорок, а он все трясся, как пацан перед свиданкой. Вообще-то у него не было четкого плана. Он хотел прогуляться с Мори по парку и плавно перевести разговор в романтическое русло. Очевидно, что ему нравился Огай, всем, кроме самого Огая. Тот занял глухую оборону и в упор не видел, как альфа глупел в его присутствии. Юкичи планировал пробиться через эту бетонную стену, но вместо разговоров о любви они беседовали обо всем на свете и это было круто. Фукудазва так увлекся, что забыл и про признание, и про план переместиться из парка в бар, где с помощью старого-доброго друга — алкашки он хотел завоевать благосклонность врача.       — Да уж, выбрали вы время и место для прогулок, — хмыкнул Мори, оглядываясь по сторонам. На Токио уже наползла темень и поглотила последние лоскутки солнечных лучиков, так что теперь приходилось довольствоваться весьма скромным освещением, которого в парке было прямо скажем немного.       — Подумал, что вам будет привычнее в темноте и в тишине.       — Я вам маньяк что ли какой-то?       — Да какой порядочный маньяк в такой темноте бродить будет? Кого тут резать? Разве что только писю сторожу показывать. Мори хихикнул и распахнул пальто на манер эксгибициониста, правда под ним он был одет, но со стороны он вполне походил на извращенца. Юкичи едва не заржал, но профессионально отыграл роль жертвы и испуганно закрыл лицо руками.       — Боже, как не стыдно! Прикройтесь! Мори оценил его актерские потуги и поддержал сценку, хотя по нему было видно, что он на грани.       — Посреди улицы с катаной наголо, — продолжил подкалывать его Юкичи — И это приличный человек, научный сотрудник! Мори едва не согнулся пополам от сдерживаемого хохота.       — Кош… — начал он задыхаясь от смеха — Кошелек или…       — Полиция Токио! Ни с места! Из темноты на них направили свет фонарика, и оба разом обернулись на взявшегося из ниоткуда копа, которого явно потрясли их сценические образы.       — Бежим! — быстрее, чем успел подумать, крикнул Юкичи и рванул куда-то через кусты. Уже пробежав пару метров он понял, что поступил глупо и чисто инстинктивно, хотя на самом деле мог остаться и просто все объяснить сотруднику полиции, но, обернувшись через плечо, он увидел мчащегося за ним Мори, и облегченно выдохнул. Кажется, доктор тоже решил не тратить время на пустые дебаты. Убегать пришлось довольно долго, и Юкичи мысленно благодарил себя за то, что надел удобную обувь, а не модные туфли. Что касается Мори, он не сильно отставал на своих каблуках и особенно резво давал газу на поворотах, идеально проскальзывая по окружности. Коп им попался не самый жирный, преследовал их минут шесть, прежде чем сдался и махнул на все рукой, а вот доктор Мори показал отличный результат и продержался до самого конца марафона, когда они уже порядком отдалились от блюстителя порядка и скрылись из виду. Под конец они бежали с языками на плечах и оба мокрые и красные. Мори едва не рухнул на колени, задыхаясь от жуткой одышки, но надо отдать ему должное — он прекрасно справился. Фукудзава сам подпер собою дерево и обхватил его за ствол, чтобы остаться встрою, а не рухнуть на дорогу. Он точно мог бы пробежать еще, но из-за сердца, которое радостно отплясывало джигу-дрыгу из-за Огая, он сдался раньше времени. Что ж, все равно пробежка вышла что надо!       — Вы отлично бегаете, — похвалил его Фукудзава, когда немного передохнул.       — В свое время я был не слишком послушным мальчиком.       — Да вы и сейчас не пример для подражания. Таких эксгибиционистов еще поискать надо. Мори хмыкнул и согласно кивнул.       — Да уж, только и гожусь на то, чтобы трясти причиндалами в парке, — он громко охнул и поднялся в полный рост, кое-как восстановив дыхание. Юкичи довольно оглядел его взмокшего и уставшего: немного жаль, что это из-за пробежки, а не из-за других физических нагрузок.       — Вы почти обогнали меня, — поравнялся с ним альфа. Мори фыркнул и боднул его плечом.       — Не перебарщивайте с лестью.       — Нет, правда! — Юкичи боднул его в ответ, чтобы доказать свою искренность — На поворотах вы куда более маневренный, чем я.       — Это потому что я мельче.       — И как вам это удалось на таких каблуках?       — Говорю же, я был плохим мальчиком, — Мори подмигнул ему и оплел его руку, устало повиснув на альфе. Юкичи почувствовал, как собственный член вполне однозначно приподнялся, и усилием воли приказал ему оставаться на месте. Пока не время!       — Мне кажется, что теперь я просто обязан пригласить вас куда-нибудь на мирные посиделки, — он попытался мягко отвлечь и себя и Огая от нарисовавшейся проблемы — А то еще одна такая пробежка, и можно будет подавать на Олимпийские игры.       — Завтра. В тоже время.       — Снова собираетесь брать вечернюю смену?       — Нет, просто хочу поужинать с вами в приличном месте.       — С вином? — на всякий случай спросил Фукудзава.       — Однозначно. После проблем с полицией всегда тянет на спиртное. Юкичи улыбнулся и кивнул, заранее соглашаясь на все и сразу.       — Тогда наденьте спортивную обувь, вновь вам снова приспичит оголиться в общественном месте, тогда нам придется быстро уносить ноги. Мори пнул его по голени, но при этом на его лице была такая светящаяся улыбка, что Юкичи едва не прослезился.
168 Нравится 45 Отзывы 40 В сборник
Отзывы (3)