***
Иккинг поправил сумку на плече, пока спускался по лестнице. Он пытался не смотреть в сторону очага, но все же боковым зрением заметил отца, который в виде ледяной статуи сидел в кресле. Будущий вождь выдохнул. Он хотел уйти как можно скорее, чтобы не передумать, и даже уже взялся за ручку двери, но остался стоять на месте. — Я вернусь, отец. И все исправлю, — уверенно произнес викинг и все же обернулся. Сердце болезненно сжалось, при виде умиротворенного лица Стоика, покрытого льдом. Глаза вождя были закрыты, и Иккинг всеми силами пытался убедить себя, что его отец просто спит и сейчас не чувствует боли. — Обещаю. Сын вождя наконец вышел из дома, на улице его уже ждал Беззубик. Сейчас было раннее утро, почти все в деревне спали, поэтому они без проблем добрались до той пещеры, где были вчера. Иккинг улыбнулся, когда заметил светлую макушку Джека на краю острова. Беззубик обогнал его и на всей скорости помчался к духу, на что сам викинг только тихо усмехнулся. — Готов? — вместо приветствия спросил Джек, когда тоже заметил викинга, тот только кивнул. Сам Иккинг отметил про себя, что с духом была не только Сапфира, но и еще несколько ледяных драконов, в том числе и древоруб, который казался парню самым приятным и дружелюбным на данный момент. Иккинг сбросил сумку с плеча, подозвал к себе Беззубика и принялся устанавливать все необходимое так, чтобы это не мешало в полете. В этот момент он услышал хлопки драконьих крыльев в небе и поднял голову. "О нет." Это были Астрид и близнецы, которых, сказать честно, будущий вождь совершенно не ожидал увидеть. И их появление оказалось для него настоящей неожиданностью. Да и не только для него, если викинг правильно понял эмоции на лице Джека. — Мы не опоздали? — бодро спросила Астрид, ловко спрыгивая с Громгильды. Иккинг посмотрел на зимнего духа, который сначала несколько раз непонимающе моргнул, потом нахмурился и дважды обвел внимательным взглядом всех присутствующих. — Куда опоздали? — все же решился уточнить Джек. — Ну за этим, драконом вашим, — легко отозвалась Астрид, будто говорила про обычную рыбалку, например. Сын вождя подозревал, что делает она это специально, но легче от этого не стало. Джек нахмурился еще больше, странным взглядом посмотрел на самого Иккинга, будто это он все подстроил, а затем мотнул головой. — Нет, — твёрдо произнес дух, немного вздернув подбородок. Сейчас ледяная корона на его голове и правда давала его словам немного больше веса. — Вы никуда не летите. Я согласился взять с собой только Иккинга. Астрид такой ответ явно не понравился, ведь улыбка с ее лица пропала, изменилась и поза на более властную, а движения стали резче. Будущий вождь прикрыл глаза и шумно выдохнул, заранее предвкушая все то, что сейчас начнёт происходить. — Если летит Иккинг, то летим и мы, — твёрдо произнесла воительница, начиная подходить ближе к духу. Она двигалась и говорила так, словно весь мир играл по ее правилам. — Если ты правда думаешь, что я отпущу его с парнем, которого впервые увидела только вчера, то ты сильно ошибаешься. Джек не уступал: он смотрел прямо в глаза Астрид, выдерживал ее взгляд и напор, ни разу не отошел и не отшатнулся. Только хмурился все больше, а по посоху расползались новые узоры от инея. — Я не просил его, — ровным голосом отвечал зимний дух, ничуть не растерявшись в этой ситуации. Вот только Иккинга смутило то, что эти двое говорили о нем так, будто он не стоял в паре метрах от них. — Он сам захотел полететь. Но, честно, лучше бы я и вовсе отправился туда один. Астрид уже почти открыла рот, чтобы ответить и, — Иккинг был уверен, — повысить голос, но не успела. Сын вождя встал между ними как раз вовремя, предотвращая возможный конфликт и перенимая все внимания на себя. Где-то у себя в голове викинг подумал о том, что такая ситуация уже была. Но он не сомневался — это случится снова, вероятно не раз. — Тихо, успокойтесь! — немного повысил голос Иккинг, но лишь для того, чтобы его услышали, а сейчас это было важнее всего. — Давайте поговорим спокойно, все обсудим. Астрид хватило одного взгляда, чтобы успокоиться. И это было правильно, ведь девушка о своём решении не предупредила никого и снова все решила сама. Была часть ее вины во всем этом. А с Джеком... была совсем другая история. Зимний дух уже набрал воздуха в лёгкие, чтобы что-то ответить, но все же промолчал. В этот момент в глазах Джека блеснуло нечто необычное, чего викинг раньше не видел. Иккинг предположил, что это вина или что-то похожее, но утверждать пока не торопился. И, как ему показалось, дух и сам не понял, что именно почувствовал в этот момент. Будущий вождь выдохнул и заговорил спокойнее: ровным и вкрадчивым голосом, чтобы убедить Джека. Сейчас это было для него важно, ведь он понимал, что Астрид просто так не отступит и, вероятно, все равно полетит за ними. И кто знает, что тогда может случиться. — Джек, мы можем поговорить? Наедине, — произнес Иккинг смотря прямо в синие глаза. Зимний дух сразу же растерялся, потерял всю свою уверенность. Глаза забегали и Джек несколько раз открыл рот, будто хотел что-то ответить, но не нашёлся со словами. В итоге он все же кивнул, а сам Иккинг почувствовал невероятное облегчение даже от такой мелочи. Иккинг прикрыл на мгновение глаза, давая себе лишнюю секунду. Все же… находиться рядом и общаться с кем-то вроде Джека было все еще непривычно. Но в итоге будущий вождь все же смог взять себя в руки и немного успокоиться. Он подошел ближе к зимнему духу и взял его за руку — в глазах Джека сразу же отразилось искреннее непонимание и что-то близкое к панике. Как будто они до этого никогда не касались друг друга. Иккинг уже почти увел Джека, но вдруг обернулся и выразительно глянул на Астрид: — Проследи, чтобы близнецы ничего не натворили. Мы скоро вернемся. Девушка кивнула, но викинг боковым зрением увидел, что Забияка и Задирака уже подошли к одному из ледяных драконов, что точно не могло быть чем-то хорошим. Но он все же заставил себя отвернуться и, наконец, уйти. Теперь это проблема Астрид, она же их привела. Будущий вождь повел Джека вглубь деревни, все еще держа его за руку. И долгое время они шли в спокойном, — или почти спокойном, — молчании. — Куда мы идем? — все же спросил дух достаточно неуверенным голосом. Иккинг обернулся и… увидел, что Джек все еще непонимающе смотрит на его руку. Это было… необычно. Но он решил не заострять на этом внимания. — Почти пришли, — вместо ответа произнес он, мотнул головой и снова отвернулся. В груди начинало появляться волнение от того, что он собирался сделать. Это было в некотором смысле безумством, но это была первая идея, которая пришла Иккингу в голову. Способ убедить Джека и показать ему, ради чего они все так рвутся в это опасное приключение. Викинг выдохнул, возможно громче, чем следовало. Они остановились около одного из домов, высокого, ближе к окраине деревни. — Вот, — Иккинг кивнул на здание, наконец отпуская чужую руку. Он увидел немой вопрос в глазах Джека и поспешил добавить: — Мой дом. — И… зачем мы здесь? — с нотками неуверенности спросил зимний дух. — Просто зайди. Джек не стал спорить, но некоторое время все же топтался на месте в нерешительности. А потом подошел, открыл массивные двери и заглянул внутрь. И так и замер, будто даже перестал дышать. Иккинг набрался смелости и подошел ближе, до конца открывая дверь и опираясь плечом на ее косяк. Со временем легче не становилось. Смотреть на такого отца все еще было очень больно, грудную клетку будто сжимали железными тисками, а сердце разрывали на миллион маленьких кусочков. — Это… — Мой отец, — закончил за Джека Иккинг и опустил взгляд в пол. Просто не мог смотреть. Зимний дух шумно выдохнул, опустил плечи. А затем медленно начал подходить к сидящему в кресле вождю Олуха. — Не подходи, — резко произнес Иккинг, поднимая голову. Дыхание отчего-то сбилось. — Иначе тоже замерзнешь. Джек замер посреди комнаты, а потом обернулся и мягко улыбнулся. И было в этой улыбке что-то такое, чего викинг раньше не видел ни у кого другого. Что-то похожее на абсолютное принятие, отсутствие страха и полная уверенность в своих действиях. Странное сочетание, которое заставило сердце Иккинга биться чаще, но при этом его собственный страх ушел, растворился как по щелчку. Теперь он был уверен, что с зимним духом все будет в порядке, — в его доме точно, — хоть и не понимал, откуда именно эта уверенность появилась. Джек тем временем подошел к Стоику, отложил свой посох, прислонив его к стене и наклонился, будто пытался заглянуть в глаза, покрытые льдом. Но чужие веки были закрыты, а вождь даже в таком состоянии выглядел властно и величественно. Зимний дух коснулся руки ледяной скульптуры, которой теперь был Стоик, и прикрыл глаза. — Это та же магия, которая заморозила Олух, — негромко произнес дух, после чего поднялся и обернулся на Иккинга. — Прости, я пока не могу помочь. Но мне жаль. Я не знал. Викинг только сжал губы в тонкую полоску и мотнул головой, снова отводя взгляд. — Он не единственный такой, — выдохнул Иккинг, поднимая взгляд и встречаясь глазами с Джеком, который снова оказался рядом с ним с посохом в руках. — Много жителей постигла та же участь. Мы так и не поняли из-за чего они замерзают, но… если подойти ближе, то станешь ледяной статуей. Это как болезнь. Джек некоторое время молчал, нахмурив брови и рассматривая землю под своими ногами. А потом вдруг поднял голову и сам нашел взгляд Иккинга глазами. — И у Астрид… тоже? — тихо спросил он, будто боялся говорить о чем-то подобном вслух. — Близкие, друзья, знакомые, — кивнул будущий вождь, вспоминая кто еще обратился в лед. — Мы все кого-то потеряли. И вероятно… потеряем еще, если не найдем способ, как это исправить. Поэтому мы все… не просто так ввязались в это дело. Нам есть, что терять. И мы хотим помочь тебе, если это как-то возможно. Ведь ты… — Иккинг запнулся, но все же смог выдержать внимательный взгляд голубых глаз. — Согласился помочь нам. Хотя и не обязан. Джек снова замолчал, потупив взгляд. Он не пытался что-то сказать или как-то отреагировать на услышанное. А просто ушел очень далеко в себя, будто обдумывал это все и принимал решение. — Хорошо, — произнес в итоге дух после нескольких минут молчания. — Тогда пойдем, не будем терять времени. Иккинг слабо, но благодарно улыбнулся и едва заметно кивнул, хотя на самом деле просто ликовал внутри. Он чувствовал, что лед вокруг Джека постепенно тает и это не могло не радовать. Обратно до пещеры они дошли достаточно быстро. Все уже были готовы лететь, и даже Ярла выпустили из ледяной тюрьмы, хотя руки у него все еще были скованы. — Не понимаю, зачем ты возишься с людьми, — обратился мужчина к Джеку, когда тот проходил мимо. — Ты же знаешь, сами мы бы добрались гораздо быстрее. Зачем они нам нужны? Джек лишь смерил его ледяным взглядом и на провокацию не повелся. — Перестань болтать. И лучше показывай дорогу, — таким же ледяным тоном произнес дух, запрыгивая на спину Сапфиры.***
Летели они до позднего вечера, когда небо стало темным, а над головами замерцало бесчисленное количество звезд. Иккинг не мог ничего с собой поделать и время от времени бросал взгляды на Джека и Сапфиру. Они выглядели завораживающе — Сапфира летала совершенно не так, как Беззубик или другие драконы, которых он видел. Она словно парила, расправив белые крылья, а ветер сам ее подхватывал и нес в нужном направлении. Даже другие ледяные драконы не летали подобным образом и это по-своему захватывало дух. Через некоторое время Джек все же обернулся и поймал на себе чужой взгляд, хотя викинг и поспешил отвернуться. Но, видимо, сделал это слишком поздно, ведь в следующую секунду зимний дух уже оказался на его драконе, прямо у Иккинга за спиной. — Спрашивай, — бодро произнес Джек, и будущий вождь был уверен, что уголки его губ были слегка приподняты вверх. — Я же вижу, что ты хочешь. Иккинг хмыкнул. — На самом деле вопросов у меня много, — викинг моментально подхватил чужое приподнятое настроение. — С какого мне лучше начать, чтобы ты меня не заморозил? Джек протянул задумчивое “хм”, будто и правда размышлял об этом. Но улыбка в голосе все еще была слышна. — Ты попробуй, а там посмотрим. — Ладно, — протянул Иккинг. — Про Сапфиру? — Точно нет, — беззлобно хмыкнул дух, мельком глянув на Дневную Фурию. — Как-нибудь в другой раз. Иккинг понимающе кивнул. — А про то… как ты стал таким? Джек молчал достаточно долго, из-за чего Иккинг даже обернулся на него через плечо. И тогда он понял, на какой тонкий лед ступил. — Также как и все они, — тихо произнес дух, избегая чужого взгляда. — Я умер. Иккинг знал, что ему следует прикусить язык, но вопрос сорвался с губ прежде, чем он успел подумать. — Как? — Я утонул. Между ними повисло тяжелое молчание. Иккинг за эти несколько дней уже успел смириться с некоторыми новыми для себя вещами. Но в такие моменты, когда он узнавал что-то новое о Джеке… весь его привычный мир переворачивался в очередной раз. — А что было… до? — все же рискнул спросить Иккинг достаточно тихо. Он бы понял и принял, если бы дух отказался с ним говорить на эту тему. Но ответ, который услышал сын вождя в очередной раз выбил почву у него из-под ног. — Я не помню, что со мной было при жизни, — все также тихо ответил Джек у него за спиной. Иккинг удивленно обернулся, встречаясь с голубыми глазами. И видел, что в этот момент Джек говорил правду и был искренним. — Совсем? — все же переспросил викинг, поскольку информация просто не укладывалась у него в голове. Зимний дух лишь отрицательно помотал головой. — Все остальные духи помнят. А мне… видимо повезло меньше. Я не знаю, почему, — Джек перевел взгляд на других драконов, на Сапфиру и долго молчал. Настолько, что Иккинг уже решил, что разговор закончен. Когда Джек вдруг продолжил говорить. — Но есть кое-что, в чем я уверен. Духами становятся только те, кто умер не своей смертью. Поэтому… вероятно со мной было также. Викинг выдержал паузу, пытаясь подобрать правильные слова. И когда он уже развернулся и почти открыл рот, то Беззубик как-то слишком резко мотнул головой и что-то проворчал. — Что такое, братец? — спросил Иккинг, погладив своего дракона по шее. — Устал? — Точно, — резко произнес Джек за его спиной. — Вам же нужен отдых. Зимний дух поднялся на ноги, все еще находясь на спине Беззубика, и закрыл глаза, вслушиваясь в воздух вокруг. Или в ветер, что было более вероятным. А затем Джек повернул голову влево и указал туда же рукой. — В той стороне недалеко есть остров, — произнес он, а в следующее мгновение снова оказался на спине Сапфиры. Следующие слова дух произнес громче, чтобы все его услышали: — Летим за мной! Остров и правда оказался недалеко. Небольшой и спокойный, самое то, чтобы переночевать. Они приземлились, и Иккинг видел, что все и правда устали от долгого перелета. Да что там говорить, у него самого затекли все мышцы от долгого нахождения в седле. Будущий вождь обвел всю их небольшую компанию, пока не зацепился взглядом за белую макушку Джека. Он сразу же подошел к нему, намереваясь продолжить их разговор, но не смог произнести и слова, увидев выражение лица духа. Брови были нахмурены и сведены к переносице, взгляд метался из одной стороны в другую, а глаза… были наполнены едва ли паникой. — Джек? — неуверенно спросил Иккинг, пытаясь поймать чужой взгляд. — Что-то не так, — ответил дух, наконец встречаясь с викингом взглядами. — Я пойду проверю. Джек за секунду развернулся и уже почти ушел, но Иккинг успел поймать его за руку. — Я пойду с тобой, — уверенно произнес он. — Но… — Я успею отдохнуть, — перебил Иккинг. Он ожидал хотя бы небольшого спора, но Джек лишь подумал пару секунд и кивнул. Они подошли к древорубу, который, видимо, понимал все без слов. Дракон опустил голову к земле, Джек запрыгнул первым и подал Иккингу руку, что было как раз кстати. Древоруб взмахнул своими большими крыльями и поднял их в воздух. Они поднялись над деревьями и начали облетать остров по кругу. Иккинг не особо что-то понимал, поэтому все же рискнул спросить: — А что именно не так?.. — Я не уверен… — начал было говорить Джек но замолчал. А затем и замер. Иккинг нахмурился и отодвинулся немного вбок, заглядывая духу через плечо. И тогда понял причину чужого беспокойства. — Ты прав, нам и правда нужно с этим разобраться, — серьезным тоном произнес Джек. Иккинг только кивнул, не в силах оторвать взгляда от края острова, который медленно покрывался льдом.