Глава 7
29 мая 2026 г., 18:44
Настало время ужина. Вся семья Экхартов собралась за столом. Атмосфера была давящей, Рейнольд и Ивонн чувствовали себя не очень. Пенелопа слегка жала руку Ивонн, чтобы та перевела внимание на нее. Деррик же был расслаблен и спокоен, будто он не ощущал этой гнетущей атмосферы. А вот Рей так и продолжал сидеть, как на иголках. Смотря на еду, он чувствовал позывы тошноты. От этой атмосферы скручивало живот, а перед глазами всё плыло. Парень хотел покинуть помещение, сославшись на плохое самочувствие, как вдруг отец начал свою монотонную, бесчувственную речь.
— Итак, — раздался грубый голос, разрезающий тишину, — с завтрашнего дня в империи начинаются охотничьи соревнования. Я надеюсь в данном мероприятии участие примут все, а не как в прошлый раз. Кто-то пошел, а кто-то нет. Это традиционный праздник, на котором должны быть все!
— Не переживайте, отец, — сказал Деррик своим спокойным, умиротворенным голос, — я прослежу за этим.
Его взгляд был устремлен на герцога. Этот взгляд так и кричал "доверьтесь мне", " у меня всё будет под контролем". Герцог спокойно вздохнул и посмотрел сначала на свою пустую тарелку, а после на Деррика.
— Хорошо, Деррик, — согласился герцог, — тогда прошу меня извинить, но мне нужно идти.
Он встал из-за стола и направился к выходу из столовой. Мужчина остановился возле двери, окинув взглядом помещение. Внутри он почувствовал, как что-то сжалось, но значения не придал. Он сделал глубокий вдох и вышел. Его гулкие шаги с каждым шагом становились все тише и тише. Ивонн с Пенелопой переглянулись.
— Простите мальчики, но мы пойдём, атмосфера здесь не очень, — заявила Пенелопа, помогая Ивонн, а после они вместе покинули столовую.
Рей и Деррик остались одни. Старший обратил внимание на тарелку парня и ухмыльнулся.
— Тебе настолько противно сидеть со мной, что ты и есть ничего не можешь? — спросил Деррик, смотря, как тот начинает дергать ногой от страха. Это немного рассмешило старшего, — теперь ты со мной еще и не разговариваешь? Хочешь получить свою порцию наказания?
Рейнольд медленно повернул голову в сторону Деррика, пытаясь сглотнуть ком, который образовался в горле. Его голубые глаза, в которых виднелся немой страх, смотрели прямо на старшего, в его бесчувственные глаза , в которых виднелась ехидная усмешка и желание овладать.
— Может мне взять тебя прямо тут? Где никого нет, но есть уши, — язвит Деррик с усмешкой, он внимательно смотрел на реакцию Рея, как тот всем своим телом кричит "не трогай". — Ха..
Он издал сухой смешок.
— Ты какой-то не такой, аж настроение испортилось от твоего вида, ну ничего, это исправимо, — буркнул Деррик, касаясь плеча Рея, аккуратно проходясь пальцами по нему, — жди сегодня у себя, чтоб, когда я приду, все было готово.
Старший встал из-за стола и направился к выходу, он еще раз окинул взгляд на Рея, который так и остался сидеть и смотреть в свою тарелку. А после хлопнул дверью, оставив того одного со своими мыслями.
***
Наступила ночь. Звуки во дворце стихли, слуги разошлись по своим общежитиям. Ивонн и Пенелопа ушли к своим друзьям, чтобы провести время. В коридорах стояла полнейшая тишина, лишь изредка доносились звуки шагов рыцарей, которые делали обход.
Рей находился в своей комнате, лежа на кровати и думая о завтрашнем дне. Он не хочет принимать участие в охотничьих соревнованиях, как и в прошлый раз, поскольку он не тренировался и уже долгое время не держал в руках меч.
— Надеюсь завтра ничего не произойдёт, — пробормотал Рей, переворачиваясь на спину и кладя тыльную сторону руки на голову.
Он лежал неподвижно, смотря в потолок, пока в его голове появлялись разные мысли. Вдруг дверь с резким щелчком открывается, а в проеме проявляется Деррик. Он наблюдал за Реем, который даже не посмотрел в его сторону и даже не дрогнул, как обычно бывает. Старший вошел в комнату, закрыв за собой дверь на замок, что резко привело Рейнольда в чувства. Он уже хотел подскочить с кровати, но Деррик обогнал его, прижимая обратно.
— Куда собрался? — с игривостью спросил Деррик, прижимая кисть парня к матрасу, — ты же помнишь о чем мы сегодня говорили?
Рей попытался вытащить руку из под сильной хватки старшего, вот только толку от этого было мало.
— Ну, чего ты рыпаешься? Думаешь сегодня получится уйти? — Деррик продолжал с ним играть, прижимая парня к матрасу сильнее
— Отпусти! — восклинул Рей, смотря своими голубыми глазами на ухмылку старшего, которая ничего хорошего не предвещала, — Я-я не хочу... пожалуйста...не сегодня..
Юноша перешел на мольбы, чтобы тот хотя бы раз сжалился над ним. В глазах просвечивалась мокрота, голос дрожал, а внутри был ком, который сильно давил на горло.
Деррик же внимательно наблюдал за реакцией парня. Он аккуратно коснулся его лица, вытирая слезы. Рей уже понадеялся, что тот сжалится над ним, но это лишь была ложная надежда. Ведь Деррик достал из кармана черную ленту, увидев которую, юноша затараторил, захлебываясь собственными слезами.
— Нет! Н-не надо! Пожалуйста, Деррик, н-не надо! — кричал парень, захлебываясь своими же слезами. Но это было бесполезно, Деррик завязал ему глаза.
— Надо-надо. Плохих мальчиков надо наказывать,— говорил Экхарт, держа рукой кисти Рея над его головой, а после связывая их галстуком.
Рейнольд еще пытался хоть как-то извиваться, мешая тому связывать себя. Но это сильнее разозлило старшего, на что он резко прильнул к его шее, грубо впиваясь зубами в кожу и оставляя след. Рей стиснул зубы и тихо проскулил от резкой боли. Он сжался всем телом, чувствуя, как боль отдает в шею, в ключицу.
— Будешь мешать мне, я сделаю так, что завтра ты будешь ползать, — шептал Деррик на ухо парня, а после кусая его мочку.
Рей сразу же затих и перестал как-либо сопротивляться, отдаваясь полностью в руки Деррика. Тот, замечая реакцию парня, улыбнулся.
— Вот. Умеешь же быть хорошим мальчиком, — тихо говорил старший, раздевая парня.
Деррик проводил своими пальцами по телу парня, начиная с груди, заканчивая бедрами. Он крутил Реем, как тряпичной игрушкой. Затем старший сел на кровать, прислонившись спиной у изголовью кровати, а парня прижал к себе спиной. Это поза позволяла иметь больше контроля над телом парня. Всё это время Рей чувствовал себя ужасно, но сил уже не было. Его тело казалось пустым и одновременно тяжелым.
Деррик провел рукой по его груди, касаясь его соска, а после сжимая его. Это заставило Рея издать приглушенный сдержанный стон, что не понравилось старшему. Другой рукой он зажал второй сосок, а затем начал его теребить, заставляя парня издавать новые звуки.
— Нгх...ммм....ах! — стонал Рей, стараясь сдерживать свои стоны, которые выходили из подконтроля.
Затем рука Деррика переместилась на бедро, поглаживая его, а сам он прильнул губами снова к его шее, но уже оставляя нежные следы от поцелуев. Рей тихо мычал от горячих касаний губ парня к его телу. Он не мог их спокойно принимать, ощущая, как они обжигают его.
— Деррик, пожалуйста...— с хрипотой проговорил Рейнольд, ощущая, как его сознание затуманивалось. Дальше парень провалился в бездну своего разума, ничего не ощущая и не слыша. Его тело окутала мертвая тишина и пустота и больше ничего.
***
Утро началось не с кофе. Рей проснулся от резкого осознания, что уснул или потерял сознание — во время наказания. Когда именно его развязали и сняли повязку, он не помнил, хотя легкий след от натирания остался. Он резко встал с кровати, подойдя к зеркалу. Хоть слабость и ощущалась в ногах, но не такой сильной как в прошлые разы, а на теле не было большого количества отметин, лишь на шее и груди.
Рей с облегчением выдохнул, но ощущение того, что это могло сильнее разозлить Деррика нарастал с каждой мыслью. Он принял бодрящий душ, а после нашел свой старый и ни разу не надёванный охотничий костюм.
Спустя время, Рей стоял возле зеркала поправляя мелкие детали костюма. Всё бы ничего, но ремень на бедре, его крайне смущал, хоть он и нужен для хранения мелкого оружия. Сам костюм был довольно простым: белая рубашка, поверх нее жилет серого цвета, белый воротник, темно-серые брюки, заправленные в черные сапоги до колен. На руках были черные латексные перчатки.
Рей собирался уже выходить, как вспомнил о броши, которую ему подарил сам император. Он сомневался, стоит ли ему надевать ее, но тут раздался голос Ивонн.
— Брат, ты готов? Мы скоро выезжаем, — оповестила сестра, слегка заглядывая в комнату брата.
— Да, я уже иду, — откликнулся Рей, положив брошь в карман брюк.
Он быстрым шагом шел по коридору, пока не наткнулся на Деррика, который спокойно шел, вышагивая каждый шаг. Рей инстинктивно замедлился, голова наклонилась вниз, а взгляд был в никуда. Деррик же кинул на него косой взгляд, но ничего не сказал. На его лице даже мышца не дрогнула. Рей тяжело выдохнул, когда тот прошел.
Выйдя на улицу, он увидел Ивонн, которая ждала его.
— Пошли быстрее, — торопила девушка, взяв брата за рукав костюма.
***
Спустя время вся семья Экхартов прибыла на место соревнований. Вокруг границ леса были расставлены палатки и несколько ларьков с едой, с украшениями и оружием.
Пенелопа и Ивонн направились в чайный домик, где собирались все девушки, чьи братья, отцы и мужья принимали участие. Герцог, встретив своих знакомых, ушел с ними смотреть товары в ларьках. Деррик же наблюдал, как слуги возводили палатку. Рейнольд же в это время сидел на скамейке, ощущая тупую боль в теле. Его мышцы ныли из-за сильной нагрузки ночью. Меч, который он держал, слегка дрожал. Рей витал где-то в своих мыслях, потеряв связь с внешним миром.
— Господин Рейнольд, — окликнул мужчина, слегка коснувшись его, — Господин Рейнольд.
Он еще раз позвал его, слегка толкая, чтобы тот обратил на него внимание, но Рей не реагировал. Мужчина аккуратно коснулся его шеи, увидев еле заметный след на шее. От этого действия Рей быстро пришел в себя и резко отпрянул от него.
— Ваше величество?!— восклинул Рей, чувствуя, как всё тело пробила дрожь.
— Извините, не хотел вас застать врасплох, — сказал император, убирая руку от юноши, — просто вы никак не реагировали, когда я звал вас.
— Понятно. Извините, что не слышал вас, просто слишком много мыслей, — ответил Рей, сделав нервный смешок, пытаясь разбавить неловкую атмосферу. Парень держался за шею, куда прикоснулся император и отводил взгляд. Рей боялся смотреть ему в глаза.
Каллисто на секунду замер, разглядывая след, а затем будто ничего не произошло — перевёл взгляд на брошь.
— Вы все таки не надели мной подаренную брошь...— с грустью сказал император.
— Нет, вы все не так поняли. Брошь со мной, я просто не успел ее прицепить, — руками замахал Рей, неловко улыбаясь, чтобы развеять плохие сомнения о себе у Каллисто.
Рейнольд из кармана вытащил брошь, показывая мужчине. Каллисто посмотрел сначала на брошь, а затем на парня.
— Не против, если я вам ее прикреплю? — спросил мужчина, аккуратно забрав украшение у Рея. При касании император почувствовал легкую дрожь, но значения не придал.
— Да, конечно, — согласился юноша.
Каллисто подвинулся к Рейнольду поближе, что смутило парня. Он слегка покраснел, наблюдая за мужчиной. Император аккуратно коснулся жилетки и прикрепил брошь.
Подняв голову, лицо Каллисто оказалось близко к Рею. От чего тот резко отвернул голову и слегка покрылся румянцем.
— И-извините, — проговорил юноша с запинками.
Вдруг раздаётся звук колокола в центре мероприятия, созывая участников.
Рей резко вскочил и направился в сторону звука, не сумев ничего ответить на прощание.
Каллисто остался на скамейке. Он провожал парня взглядом.
— Что же с тобой происходит, Рейнольд Экхарт....— пробормотал император. Он еще немного посидел, а после вернулся к себе в палатку.
Примечания:
Вот такие вот дела. Что же будет на соревнованиях..