ID работы: 14270212

Зазеркалье

Гет
NC-17
В процессе
154
Горячая работа! 89
Размер:
планируется Макси, написана 21 страница, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
154 Нравится 89 Отзывы 60 В сборник Скачать

Часть 1 «Снежная лиса»

Настройки текста
Примечания:
      Когда Сенджуро было десять лет, он нашёл в старых вещах книгу под названием «Зазеркалье». С обложки на него смотрели приятная королева и не менее приятный рыцарь. Одним словом — хорошенькие. В книге рассказывалось, как и во всех добрых сказках: «Жили-были в далёком царстве добрые-добрые люди, прекрасные лицом и душой. Говорили сладко, как певчие синицы — не наслушаться. А улыбались настолько тепло и открыто — залюбуешься».       Заканчивалось всё немудрёно. Настолько обыкновенно, что не вызывало ни радости, ни грусти на сердце: «И стали все в добре поживать, лиха не знавать. Верный рыцарь очень любил свою королевну, и они оба дожили до глубокой старости в заботе и нежности».       Сенджуро много думал о приключениях главных героев, рыцаря и его королевы, и понимал, что история ему не нравилась. Вместо того чтобы сопереживать тем, кому должен был, он неотрывно рассматривал таинственный силуэт снежной лисы, мелькающий на обороте книги.       В этой истории было две сестры. Если старшая, цветочная королева — умная, вся из себя прелестница. Всё-то она умела, всё-то у неё ладилось. То снежная лиса, младшенькая — злобная, безобразная! Целыми днями сидела в своём хрустальном замке и наряжалась — сапожки и платья меняла, платки дорогие надевала. А это, знаете ли, было весьма дурно — лентяйничать и на пуховой подушке киснуть. Кому от этого было худо — не говорилось. И всё бы ничего! Ленись одна, трудись вторая. Если не зерно раздора, посеянное меж сёстрами — молодец красоты неописанной. Добрый рыцарь с ясной душой и горячим сердцем.       Как увидел рыцарь чудесную королевну, так и полюбились они друг другу. Позавидовала лиса счастью людскому — не своему! Наговорила много недобрых слов о сестре, а сколько дел-то успела наворотить — по пальцам не сосчитать. Но как бы она ни пыталась беду сотворить, всё было попросту. Натыкалась лиса в истории на острые ножи и натыкалась, да в какой-то момент ударилась носом о собственное зло. Раскололась на части и обратилась в неумолкаемую вьюгу. Там и сказке был конец: добрые герои жили долго и счастливо, а снежная злодейка канула бесследно в лету. Только вот понапрасну пытались лисий нос в истории очернить. Сам Сенджуро так и не смог ни винить ушастую, ни даже злиться! Жаль ему её было — одинокая, брошенная и вовсе не страшная, совсем очаровательная хозяйка зимних краёв.       «Хотел бы я хоть раз увидеть тебя, снежная лиса», — подумал он перед сном, находясь в своей тёплой постели с книгой в руках. А потом удивлённо ахнул, когда зеркало в его комнате заискрилось фиолетовым светом.       Увидев всё это, мальчик подскочил и подбежал к нему. Но стоило Ренгоку коснуться искрящейся поверхности, как невидимая сила затянула его прямиком в объятия мистического зазеркалья.

⋇⋆✦⋆⋇

      Сенджуро открыл глаза и сразу же зажмурился из-за яркого луча солнца, светящего прямо в глаза.       — Где это я? — тихо прошептал мальчик и обернулся по сторонам.       Только что младший Ренгоку был в своей комнате и читал сказку. После — мгновенно пронёсшаяся мысль, и перед мальчиком в полосе лунного света мистически заискрилось старое зеркало. В магическом свечении он увидел множество ярких огоньков-призраков. Последние показались ему маленькими, блеклыми звёздами, ничего почти не освещающими, но притягивающими своим сказочным присутствием. Сначала Сенджуро застыл на месте. Полностью поражённый и очарованный загадочной красотой открывшейся картины. После — неосознанно приблизился к зеркалу и в одурманенном состоянии вытянул руку. Спустя короткий миг он оказался здесь — в удивительном мире зазеркалья. Впрочем, ребёнка это не слишком удивило. Если быть точнее, он быстро счёл всё происходящее за невинную игру внезапно наступивших грёз.       «Наверное, я заснул, пока читал книгу», — рассуждал про себя Сенджуро.       Во все глаза он смотрел на необычайное явление перед собой и не мог поверить — замок, возникший из ниоткуда! Словно из хрусталя! Но стоило подойти поближе, мальчик понял, что стены загадочного строения были сделаны изо льда. Всё это было настолько таинственно и непостижимо, что Ренгоку не смог отказаться от соблазна — он шагнул навстречу. Только единожды Сенджуро обернулся назад. Но ни зеркала, через которое он попал сюда, ни чего-либо другого знакомого не было.       Дворец оказался поистине огромным, словно из детских сказок про принцесс и драконов: с зубчатыми стенами и двумя огромными башнями по углам. Мерцающими окнами и причудливыми, изогнутыми крышами, которые таинственно переливались серебром в лучах зимнего солнца. У ворот стояли заснеженные статуи колдунов, закованные в цепи, угрожающе смотрящие неподвижным взглядом на незваного гостя. По сторонам тянулся причудливый снежный сад, тая в густом ряду елового леса, и где-то вдалеке таинственно сиял замёрзший вековой пруд.       Ренгоку без труда широко отворил ворота замка, словно те были воздушными, миновав небольшой двор. Когда Сенджуро зашёл в помещение, вместе с ним ворвалась и острая вьюга, больно хлестнув по спине и затылку. Засвистел ветер, словно звон колоколов, уносясь в объятия мрачного замка. Мальчик сделал вдох полной грудью. Снежный воздух защекотал в носу и зацарапал горло. Лёгкие наполнила колючая свежесть, будоража в груди резвые эмоции. На лицо посыпались снежинки, и Сенджуро смешно сморщил нос. По телу пробежалась весёлая искра, и из души тотчас улетучились все заботы, из-за которых ребёнку продолжительное время было мучительно трудно. Впервые за долгое время мальчик испытал приятное чувство беззаботности и лёгкости.       «После смерти матушки многое переменилось, — подумал Сенджуро, грустно улыбнувшись. — Стало всё вокруг мрачнее и холоднее, а дома находиться — страшнее. — Он поспешил закрыть за собой дверь, остерегаясь нарастающей бури. — Здесь же так легко и спокойно, как же хорошо!»       Было очень тихо, и только снег звонко скрипел под ногами ребёнка. Несмотря на царящую погоду, мальчику не было холодно, наоборот, он чувствовал, как яро горело его сердце, разнося жар по всему телу.       «До чего прекрасный сон!»       Неожиданно ледяной воздух содрогнулся от радостного смеха, и пронеслась струйка цветочного запаха. Раздался звук чьих-то торопливых шагов. Сенджуро повернул голову направо, и тотчас ощутил, как его обхватили за талию чьи-то маленькие, тонкие руки. Некто молча обнял его, крепко прижавшись головой к часто вздымающейся груди Ренгоку. Сенджуро почувствовал, как нещадно заколотилось его сердце, настолько сильно, что разболелась голова и зазвенело в ушах. Чужие пальцы смяли ткань его одежды, и мальчик попытался отстраниться, но некто только сильнее приобнял его, испуганно и сипло задышав.       — Ты наконец-то пришёл ко мне! — воскликнул тонкий девичий голос.       Младший Ренгоку сильно покраснел и заговорил тихо:       — Ч-что? — шепнул он. — К-кто ты! — запинаясь, пробормотал Сенджуро.       «Не надо так обнимать меня!» — беспомощно подумал он.       Смущение вспыхнуло на щеках алой краской. Его уста задрожали, и растерянный взгляд Сенджуро метнулся куда-то в сторону. Руки словно окаменели, застыв в одном положении. Яркое волнение выразилось на его лице, заискрившись в широко открытых глазах.       — Я так ждала тебя! — настойчиво продолжала незнакомка. — Какое счастье! — заговорила она совсем радостно. — Наконец-то, наконец-то! Мой рыцарь!       Мальчик чуть склонил голову, попытавшись рассмотреть говорящую, но только уткнулся носом в чужие взъерошенные волосы. Девочка. Его обняла девочка. Пришло полное осознание того, что происходило, и уши ребёнка стремительно порозовели.       — Постой… — более настойчиво произнёс он, — ты ошибаешься!       Ренгоку поспешно отстранился, разорвав краткосрочные объятия.       — Не хочешь быть моим рыцарем? — спросила она, и когда Сенджуро встретился с ней взглядом, то растерял в мыслях все слова.       Ведь перед ним стояла та самая снежная лиса из сказки. Почти такая же, как на обложке книги, только более юная, но всё ещё блистательно прекрасная — как первая, яркая звёздочка на тёмно-синем небосклоне. Её очи таинственно блеснули. Она посмотрела на Сенджуро большими фиолетовыми глазами, в которых проступила едва заметная тревожная дымка. Лиса чуть вытянула шею, и некоторые пряди упали на лицо. Её гладкие белоснежные волосы, как первый снег, струились крупными цельными локонами по плечам и спине.       Мальчик завороженно пробормотал:       — Снежная лиса…       Таинственная спутница улыбнулась.       — Да, это я, — сказала она, а потом качнула головой, взглянув на Ренгоку несколько иначе. Она стёрла с лица мягкую улыбку, и её настроение тотчас переменилось.       Лиса с блуждающим взглядом снова бросилась к мальчику и судорожно обняла, словно тот был её последней надеждой. Задыхающимся голосом она зашептала: «Неужели ты оставишь меня совсем одну? Пожалуйста, не уходи, не уходи…»       По щекам её потекли в три ручья слёзы. Ренгоку совсем растерялся, не зная, как поступить — он не понимал, что происходило. Ему никто не рассказывал, как себя вести с красивыми девочками, которые внезапно начинали плакать. Поэтому, сдавшись, ребёнок сдавленно забормотал:       — Не оставлю.       — Правда? — грустно спросила лиса. — Не оставишь меня? Пообещай! Иначе не отпущу тебя. — И крепче обняла.       Мальчик издал сдавленный писк.       — Не оставлю тебя, ни за что! — выкрикнул он и зажмурился.       Раздалось удовлетворённое хмыканье, и лиса, наконец, выпустила Ренгоку из своих объятий. Он сконфуженно отступил и отвернулся, чтобы скрыть смущение. Прекрасная незнакомка спокойно посмотрела на него, не отрывая глаз, с неким любопытством проследив за ярким всплеском чужих эмоций.       — Тогда пойдём! — раздался её голос.       Сенджуро удивлённо моргнул.       — Куда? — Его настроение переменилось на взволнованное оживление.       Из розовых девичьих уст посыпались трепетные слова:       — Проведём посвящение в рыцари! — рассмеялась она.       Не дожидаясь ответа, с решительной теплотой говорящая протянула руку и перехватила его ладонь, чуть сжав. Совершенно очарованный Сенджуро не смог воспротивиться ей. Лёгкая, даже худощавая, лиса повела его за собой, плавно покачивая головой. Он последовал за ней. Не обращая внимание ни на что вокруг, Сенджуро неотрывно наблюдал за своей спутницей.       — А почему именно я — рыцарь? — раздался его шёпот.       Она обернулась через плечо. Белые рукава её кимоно затрепетали как крылья небесной бабочки.       — Потому что эта роль принадлежит тебе, — произнесла девочка странным голосом. — Она стала твоей, как только ты пришёл сюда… — продолжила чуть тише. — Ко мне. Да. Именно ко мне, — важно добавила лиса.       Миновав длинный, узкий коридор, они поднялись по великолепной белой лестнице, устланной не менее белоснежными коврами, на верхний этаж. Ощупав в темноте тяжёлую дверь, покрытую толстым слоем льда, Сенджуро и лиса с трудом приотворили её. Дети оказались в большом, светлом зале. Чуть пройдя, они остановились в самом центре. Девочка повернулась к Ренгоку и начала свою торжественную речь с настолько важным и сосредоточенным выражением лица, что Сенджуро невольно улыбнулся.       — Преклони своё колено, сэр…       Он встал на одно колено и низко склонил голову, находясь в весёлом расположении духа. Её хрупкая ладонь невесомо коснулась его плеча, и мальчик ощутил, как по коже пробежались слабые мурашки.       — Сенджуро, — подсказал Ренгоку.       Её голос прозвучал пронзительно и резко:       — Сенджуро! Я посвящаю тебя в свои рыцари! — важно фыркнула она, довольная собой.       На некоторое время повисла приятная тишина, прерываемая лишь дыханием детей. После мальчик чуть приподнял голову.       — Теперь я твой рыцарь? — неуверенно спросил он.       — Да, мой! И только мой! — воскликнула лиса.       Он сильно покраснел. Потом снова заговорил:       — Неужели ты так ждала меня?       — Конечно, — шепнула говорящая, — я ждала тебя очень долго. — Лиса посмотрела на своего юного гостя с нескрываемой добротой, и её лицо смягчилось.       Ренгоку, приподняв чёрные брови, удивленно качнул головой. Встав на ноги, Сенджуро задумался с очаровательным выражением лица.       — Тебе не одиноко здесь?       Взгляд лисы на короткий миг таинственно потемнел, и её уста чуть дрогнули.       — Одиноко, — шепнула она, а потом добавила: — Было. Но теперь всё иначе, ведь у меня появился ты. Сенджуро, — сказала снежная хозяйка нежнее.       Ренгоку ответил ей тёплой улыбкой.       «И даже не скажешь, что в сказке её называли злой лисой, — подумал мальчик. — Она кажется совсем другой… — мило заключил он».       После этого дети отправились исследовать замок. Находясь в объятиях эйфории, Ренгоку ни о чём, кроме лисы, не думал. Ему было весело с прелестной хозяйкой зимних краёв — и это главное. Неизвестно сколько прошло времени, когда мальчик почувствовал небольшой внутренний толчок. Всё вокруг в тот момент пронеслось и стремительно поблекло, сознание поплыло. Разум обволакивало таинственной пеленой. Как бы себя не помня, Сенджуро дошёл с лисой до большого зеркала, находящегося в одной из комнат замка и переливающегося знакомым фиолетовым светом. В тот момент ему показалось, что зеркало было точно таким же, как и в его комнате.       «Удивительно», — подумал тогда Ренгоку.       Находясь под влиянием мистического чувства, мальчик в забытьи прошёл через зеркальную поверхность, словно не контролируя собственное тело.       — Ещё увидимся, Сенджуро, — донёсся до него напоследок сладкий голос снежной лисы.       Очнулся Сенджуро только под утро в своей родной комнате.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.