Рождественское чудо
13 января 2024 г., 12:40
Примечания:
Финальная история моих Рожественских историй ✨
Надеюсь вы наслаждались ими вместе со мной ❤
Визуал:
https://mobz.cc/fvpqxj
Мой канал в тг: https://t.me/straniciu_avtora_Omaliya там вы так же можете посмотреть визуализацию
В далёком городке, где снежинки падают с неба, кружась в прекрасном танце, живут два лучших друга — Мин Юнги и Чон Хосок. Они всегда проводят время вместе, гуляют, совершают покупки, строят планы, разделяют проблемы и радуются каждому дню. Таких друзей поискать надо. Не разлей вода, всегда вместе.
Наступает декабрь, и с ним приходят рождественские праздники. Всё вокруг преображается и оформляется огнями, гирляндами и праздничными украшениями. Все с нетерпением ждут чудес, только вот Юнги и Хосок невесёлые ходят. Стали они сомневаться в существовании рождественских чудес. Ничего особенного в жизни не происходит. Нет в них больше духа Рождества. События кажутся обыденными, и даже царящая вокруг атмосфера праздника никак не радует и не вдохновляет.
Не ладится на работе и в личной жизни, хотя друзья давно подшучивают над ними, что они и так, как парочка неразлучников. Парни постоянно отнекиваются: где такое видано, чтобы они, и вместе были не как друганы-братаны. Ничто не разрушит их крепкую мужскую дружбу.
Однажды в выходной, прогуливаясь по зимнему лесу, парни, довольно далеко от городка, встречают старую женщину, которая идёт по снежной тропинке. Она одета в тёплое пальто и голубой платок, в руках у неё маленькая ёлочка и фонарик. Мин и Чон решают спросить, не заблудилась ли она. Обычно они тут никого особо не встречали раньше, разве что редких прохожих. Сейчас же, когда все в городе суетятся перед Рождеством, они и вовсе удивлены встретить живого человека, да ещё и в преклонном возрасте.
— Добрый день! Мы можем вам помочь? — спрашивает Юнги.
— О, спасибо, милые мальчики! Я потеряла тропинку к своему дому и сейчас ищу его. Я хотела создать праздничное настроение, но теперь не знаю, что делать, — отвечает женщина с грустью в голосе.
Мин и Чон обмениваются взглядами и решают помочь старушке. Они берут ёлочку из её рук и начинают искать место, где может быть домик старушки. Спрашивают откуда она пришла и как далеко находится её жилище.
— Вы в городе живёте? — решает выяснить очевидное Хосок.
— Ой, нет, что вы, — отмахивается старушка. — Я тут на окраине, считайте, в лесу и живу уж давно.
— А что находится рядом с вами? — пытается найти ориентир Юнги.
— Да как же, прямо от меня можно выйти к часовне, — бодро отвечает заплутавшая.
— О, значит нам туда, да? — рукой указывает направление Чон, смотря на Мина, в надежде получить подтверждение.
— Скорее всего да, давайте пойдём в ту сторону, — кивает головой Юнги.
Троица потихоньку шагает в выбранном направлении. По пути парни выясняют, почему она одна, и как так оказалось, что никто не помог с ёлкой. Бабушка рассказывает историю о том, как этот дом достался ей ещё от родителей. Они сами его отстроили, так с тех самых пор она в нём и живёт. Сначала с родителями, потом с мужем и детьми, а теперь совсем одна. Дети не приехали на это Рождество в гости, поэтому приходится самой крутиться, праздник всё-таки. Как без ёлки-то? Вот и решила, что надо найти подходящую небольшую.
После долгих поисков на улице начинает смеркаться, и они находят небольшую избушку на краю с городком. Старушка, как только они подходят к дому, хватается за сердце. Ей становится плохо, она просит помочь и накапать лекарство.
— Там в доме, в кухне лежит, помогите мне, мальчики, — жалобно говорит женщина.
Парни просят ключи и помогают открыть двери. Мин быстро скидывает обувь и бежит внутрь в поисках кухни, не раздеваясь. Тут же слышен его голос:
— Что мне искать?
— Милок, смотри, там бутылёк с корвалолом, — тяжело говорит старушка.
— Нашёл! — кричит Юнги, хватает стакан с водой, который стоит на столе, и бежит к двери, где Хосок стоит рядом с женщиной.
— Десять капель, мой хороший.
Мин выполняет просьбу и подаёт стакан. Старушка трясущимися руками берёт его и выпивает. Сидит немного и, кажется, успокаивается.
— Спасибо вам, что бы я сегодня без вас делала? — Поднимает глаза на парней. — Мальчики, давайте, я вас в благодарность хоть чаем напою?
— Спасибо, не надо утруждаться, мы рады, что смогли помочь, — чуть склоняет голову Чон.
— Ну что такое? Я вас не отпущу просто так. Некрасиво как-то. Вы меня и домой проводили, и лекарство подали. Проходите, отказов сегодня я не принимаю. Сочельник всё-таки.
— Мы можем просто пойти, рады, что помогли вам, — говорит Мин.
— Так, раздевайтесь и проходите, много времени я у вас не отниму, наверняка спешите домой.
После этих слов женщина скидывает одежду и проходит в дом. Парни переглядываются между собой и отказать ей не могут. Неприлично вот так развернуться и уйти, когда приглашают. Тем более она совсем одна, а из планов у них было разве что пожарить курицу и выпить вместе в праздник под какую-нибудь комедию. В целом, это их обычное времяпрепровождения, и они решают, что должны уважить женщину в возрасте.
В доме становится тепло и уютно, как только Юнги растапливает печку дровами, которые принёс с улицы Хосок, для чего тому пришлось повторно одеваться и выбегать. Вкусный аромат заваривающегося чая, который распространяется по всему пространству, согревает и манит сесть за стол. Тем времени Мин замечает, что в доме уже стоит ёлка. Парни удивляются, но Суён, так зовут женщину, как они выясняют, говорит, что в последнее время стала плоха на память и совсем забыла об этом. Оказывается, она уже поставила ёлку. Ребята предлагают помочь её украсить, если есть чем, пока заваривается чай.
Старушка приносит коробку с игрушками и мишурой. Чон с удовольствием рассматривает старые ёлочные украшения, вспоминая с каким удовольствием сам в детстве украшал ёлку с родителями. Юнги так же заворожённо разглядывает содержимое, погружаясь в воспоминания. Перед глазами проносятся все предрождественские вечера. Вот он с сестрой наряжает зелёную красавицу, и родители их хвалят, потом уже сам, а дальше каждый год он оформляет главный атрибут праздника вместе с Хосоком — уже несколько лет было именно так. Сначала у одного в доме, потом у второго. Как только они оба переехали жить сюда. Не пропускали ни одного раза, а в этом году только у Мина и украсили, к Чону не успели дойти. Закрутились в делах, да и настроения не было.
Ребята старательно наряжают большую ёлку и перешёптываются между собой о том, как же такая старенькая Суён её сюда затащила, и каково ей тут одной в таком возрасте жить. Хлопотно же с хозяйством управляться: дрова колоть, мыть всё без водопровода. Но потом они смотрят в её сторону и понимают — вот оно счастье, в своём доме в праздник. А со всем ей наверняка помогают. Может, даже те, кто за часовней смотрят, рядом же. Пока Хосок тянется наверх, чтобы посадить ангела на макушку, стоя на небольшой табуретке, он оступается, и Юнги ловит его в свои руки, и в этот момент между ними пробегает ток. Мин не хочет выпускать Чона, их взгляды пересекаются, и что-то ломается в этот момент в каждом их них. На самом деле Юнги уже давно нравится Хосок, но он не решается разрушить их дружбу и потерять родного человека. Хосок же думает о том, что он трус и никак не может решиться стать ближе к своему другу. Каждый из них постоянно запирает свои чувства подальше в страхе быть непонятым. Но вот тут, вдалеке ото всех, в старом домике на краю города, по странному стечению обстоятельств оба одновременно понимают — может быть и не надо бояться жить так, как хочется. Оба краснеют и отскакивают друг от друга, а старушка только тихо усмехается, глядя на них, и зовёт за стол.
Они пьют заваренный чай с имбирным печеньем и застенчиво смотрят друг на друга. Ни один не проронил ни слова с тех пор, как Чон свалился.
— Спасибо вам, дети! Вы вернули мне веру в чудеса. Теперь я знаю, что Рождество — это время, когда добрые дела и любовь действительно происходят.
Мин Юнги и Чон Хосок чувствуют тепло в сердцах. Они понимают, что рождественские чудеса существуют, и они могут создавать их своими руками. Они обнимают старушку, прощаются с ней и желают ей счастливого Рождества. Суён просит забрать маленькую ёлочку, которую они принесли из леса. Те отказываются, так как у них уже есть дома ёлка, но она настаивает, и они соглашаются, не находя никаких аргументов против.
Выйдя из леса, они пытаются придумать, что с ней делать. И тут Хосок вспоминает про старый фонтан, который уже несколько лет не работает, и предлагает воткнуть ёлку туда. Мин с улыбкой соглашается. За что он действительно любит Чона, так это за его способность сделать из проблемы нечто потрясающее и увлекательное. Один их побег из огорода, когда они воровали клубнику, чего стоит. А ведь Юнги просто её очень любит и захотел поесть. Свежей, чтобы прямо с грядки.
Парни несут от Юнги оставшиеся украшения и наряжают маленькую ёлку игрушками, благо, дом совсем неподалёку. Мин звонит знакомому, спрашивая про розетку у фонаря и возможность использования, и гирлянды подключают к городской системе. Они устраивают маленький праздничный уголок, где каждый может насладиться магией Рождества.
Парни стоят на улице и рассматривают как красиво сияют огни. Начинает идти снег, и они оба всматриваются в лица друг на друга, и словно притягиваются.
Поцелуй. Нежный, осторожный. Первый из многих в будущем.
— Ты не убегаешь, — говорит Чон.
— От тебя мне совсем не хочется, — отвечает Юнги и, укладывая ладони на щёки Хосока, снова тянет к себе и целует.
Они не помнят, как оказываются в доме Мина. Обувь, скинутая впопыхах, как и куртки, остаётся лежать на полу в прихожей. Нежные и одновременно такие же жадные касания. Возможность трогать того, к кому было даже и в мыслях страшно сказать о своих чувствах, дарит настоящую эйфорию. Мин стягивает с Хосока длинный свитер с футболкой и оставляет крохотные поцелуи на плечах. Чон дрожит. Юнги поднимает его голову за подбородок и пристально рассматривает.
— Если мы продолжим, я должен быть уверен, что это взаимно, — серьёзно просит Мин.
— Мы уже довольно побегали от собственных чувств, не сомневайся, — с теплом и любовью в глазах отвечает Чон и сам притягивает его для очередного поцелуя.
Руки расстёгивают ширинку Хосока, и тот спускает джинсы, выпутываясь из них. Юнги тем временем раздевается самостоятельно.
— Только давай и носки снять не забудь, а то как плохие любовники в носках, — смеётся Мин.
— А ты не оплошай, а то я тебе свою задницу, кажется, отдать собираюсь, — с усмешкой отвечает Чон, но по-доброму.
— Она всегда была моей, — нагло произносит Юнги и укладывает свою тайную любовь, которая стала явью, на кровать.
Нежно ведёт носом по груди и спускается ниже. Возбуждение накрывает обоих. Дыхание Мина касается возбуждённого члена Чона, и тот заворожённо смотрит на картинку, которую раньше мог представить только в мокром сне. Юнги захватывает губами пенис и сосёт. Язык обводит каждую венку. Они наслаждаются моментом и никуда не торопятся. После не совсем умелого, но такого желанного минета, Мин смущённо достаёт из-под подушки смазку.
— Я, кажется, ещё и в извращенца влюбился, — лыбится Хосок.
— Поверь, ты оценишь, — улыбается Юнги в ответ.
— Хорошо, что мы не у меня… У меня под подушкой не только смазка… — краснеет Чон.
— Мы и туда обязательно доберёмся.
С особой осторожностью растягивая Хосока для себя, Мин входит наполовину, нависая сверху, и ждёт, не шевелится. Видит слёзы в любимых глазах напротив. Сцеловывает каждую и, соприкоснувшись лбами, постепенно продвигается дальше до конца. Чон хватается за плечи партнёра и крепко держит. Чувство наполненности такое желанное и долгожданное. Медленные толчки, и Юнги не понимает, как держит себя в руках. Хосок так правильно его стискивает, и у него спускает пусковой крючок. Жаркие поцелуи, резкие движения бёдрами с размахом. Он не скупится отдавать всего себя этому парню. Старается доставить удовольствие и ищет нужный угол. Когда находит, слышит благодарный стон и ускоряется, стараясь не менять положение. Чон подмахивает и боится кончить просто вот так, от члена своего лучшего друга, который, кажется, после этой ночи будет уже совсем в другом статусе.
За окном начинают пускать салюты, и под цветные взрывы они одновременно кончают. Эту ночь они не забудут никогда.
С тех пор Юнги и Хосок становятся настоящими помощниками Санта-Клауса. Они каждый год ставят и украшают своими руками ёлку в том самом фонтане, чтобы подарить радость всем жителям. Их дружба перерастает в настоящую любовь, а вера в чудеса становится непоколебимой. Только вот домик на окраине леса они так больше и не находят, сколько бы не пытались.
История о Мин Юнги и Чон Хосоке становится городской легендой и обрастает новыми подробностями. Каждый год, когда зажигаются рождественские огни, люди вспоминают о двух мальчиках, которые украшают город и помогают им поверить в чудеса. И каждый раз, когда дети видят ёлочку в фонтане, они знают, что Рождество — это время, когда маленькие добрые дела создают большие чудеса.
Примечания:
Буду очень благодарна вашему даже маленькому отзыву, если вы прочитали 🙏
Подписывайтесь на мою страничку, если вам нравится работа 🥰
Мой канал в тг: https://t.me/straniciu_avtora_Omaliya