ID работы: 14275495

Красные нити судьбы

Гет
NC-17
В процессе
56
автор
Formins3 бета
Размер:
планируется Макси, написано 54 страницы, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
56 Нравится 34 Отзывы 19 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
Примечания:
С прошлого инцидента – дрожащие руки после лечения Шикамару и встреча с Саске прошли недели. Куночи уже сбилась со счета, сколько дней утекло, во время которых она отдыхала дома и иногда заходила в цветочную Ино. С тех пор как Харуно призналась сенсею в странных явлениях с ее контролем чакры, которое также сопровождалось ее нездоровым самочувствием в виде слабости по телу, бывшая хокаге в срочном порядке объявила ей отпуск на неопределенный срок и также записала ее на еженедельный прием к самой Цунаде сан, списав ее симптомы на усталость. Ее нынешнее состояние можно сравнить с хрупким цветком кадупул, который цветет всего пару дней и любая попытка сорвать его повреждает лепестки, и он тут же утрачивает свою невероятную красоту, не успев понежиться в лучах солнца. На удивление все дни проходили очень безмятежно, и она осмелилась бы сказать – даже приятно. Частые посиделки и разговоры женских чаяний о планах на будущее и конечно же об отношениях, как же без этого, тем более с Ино. Хоть и всякий раз Сакура наводила на мысли о наследнике Учиха. У нее в голове не укладывалось: как он мог в последнюю их встречу сказать ей такие грубые слова и покинуть ее с вопросами? Она не понимала, что творилось в голове бывшего отступника. Разве его последнее душу греющее слово благодарности ей и этот жест клана Учихи, который означал что-то, не вывел их отношение на новый уровень? Или только ей так кажется? Неужели она снова все напридумывала? «Наивная дурочка…» - кончиком пластмассовой ручки стукнула себя по виску Харуно. Свежий утренний ветер дунул в небольшую комнату и первые лучи восходящего солнца залили высокое окно, на котором сидела полулежа куноичи. Пупурный цвет смешанный с бледно-розовыми огоньками на горизонте вызывали восторг и истинное наслаждение красотой. Сакура по привычке выбившуюся прядь убрала за ухо, и принялась дальше строчить свои мысли на блок листов, скрепленных воедино на пружину. Совсем недавно она купила эту полезную вещь в магазине канцелярских товаров, посчитав что будет лучше для нее делать записи в блокноте. Таким образом она нашла для себя очень действенный способ —вытаскивать все те неприятные чувства на белый лист и залечивать записями благодарности за свою нынешнюю жизнь. Ее озарило – когда она начала подмечать хорошие события и мелкие прелести в ее повседневной жизни и записывать их, у нее поднималось настроение и она чувствовала неимоверную благодарность. Значит благодарность учит ценить и даже полюбить жизнь и себя. Вот какое открытие произошло с ней в последнее время. В итоге она наконец приняла тот факт, что ей пора встать на свои ноги и двигаться дальше, и перестать жить прошлым. Она чувствует что она готова к таким переменам, невзирая на все еще щемящую боль в глубоких уголках сердца и одиночество. Она вздохнула полной грудью утренний воздух и привстав на колени на подоконнике, зажмурила веки и улыбнулась от всего сердца, обволакивая руками свои предплечья. За столько лет страданий, она наконец ощутила облегчение в груди и свободу.

***

— Так миленько выглядишь! — Белобрысая куноичи взяв Харуно за плечи, покрутила ее в разные стороны, чтобы вился подол белого сарафана, тем самым смотрелось еще красивее. — Ты чего делаешь?! Порой Сакура не понимала странные и забавные повадки подруги. Сегодня Харуно решила надеть сарафан длиною ниже колен и нежно-розового оттенка кофточку, дабы ощутить ножками легкость. Ведь для нее платья это еще один из немногих способов почувствовать себя женственной и радостной. Так как она часто только заглядывала в цветочную лавку подруги, после обеда намеревалась помочь ей с уходом за цветами и с собиранием букетов. Флористика ей всегда казалась чем-то для нее чуждым и слишком сложным, так как она не сильно смыслила в эстетике и вкуса у нее в принципе, не было. Ей бы только зарыться в стопках книг и исследований, чтобы потом разработать какие-нибудь новые средства и подходы из накопленных знаний и опыта, и применять на практике в медицине. А еще лучше всего у нее получается в критических ситуациях лечить людей и находить выходы из отчаянных положений. Ино, в свою очередь, всегда близка к чему-то красивому, легкому и где можно проявить свои творческие способности. Помнится Харуно, она даже лично наряжала свадебные застолья: декорировала столы, стенд и даже цвет и стиль ковровой дорожки подбирала сама. Все эстетическое и вдохновляющее это про Яманака. И даже сейчас Харуно смотря на свой не добукет кривилась от одного его вида, и снова переделывала. В то время как Ино ловко оборудовала всю прямоугольную деревянную столешницу в прохладной комнате, где стояли в вазах цветы всяких разновидностей и уже по счету выполняла третий букет на заказ авторским стилем. — Тебе нужно расслабиться и просто отдаться зову своего воображения! — Порекомендовала хозяйка лавки, которая была одета в янтарный свитер, что так хорошо сочетался с интерьером ее цветочной: вся мебель была сделана из деревянных изделий, и у входа раздвигающиеся стеклянные двери покрашены в темно-зеленый цвет рядом вместе с кованными подставками для садовых цветов, также отдельно стоял каменный альпинарии с посаженными каменными розами и желтым лёном, внутри возле витрины стены были завешаны деревянными панелями и почти в каждом углу в ручных вазах красовались цветы, создавая пестрое попурри. У Харуно сложилось впечатление, что будто она попала в оазис среди городской пустыни. — У меня его нет! — Недовольно буркнула Харуно, чертыхаясь от того, что снова из пальцев ускользнула лента. — Как появится парень, так сразу и фантазия заиграет, — с заговорщическим тоном хихикнула подруга, и голубые глаза обернулись в хитрые как у лисы, явно что-то замышляя. — Какая ты пошлая Ино. — Ты чего, тут дело не только в этом, и еще есть свидания, разговоры по душам. Все это по-любому когда найдешь парня разыграется в голове. И я сейчас не имею ввиду про Саске, если что! — В начале она растягивала слова, и наблюдала за реакцией Харуно, но как только речь зашла о бывшем отступнике, Ино показалась очень серьезной. Сакура через несколько дней после происшествия с Саске нехотя рассказала все Ино, так как прекрасно знала, что та в любом случае волшебным образом разузнает об этом. Она до сих пор помнит, какова было выражение подруги: от негодования потемневшие голубые зрачки и напряженный тон, который так был несвойственен для веселой и легкомысленной Ино. Яманака тогда окончательно убедилась в том, что Саске не может измениться, он так и останется холодным недосягаемым и жестоким. Ему совершенно нет дела до чувств ее дорогой подруги. Все, что он делает эгоистично с его стороны, так заключила Ино, прямо выразив свое мнение Харуно насчет него. И с той самой минуты, Ино сменила свою тактику, теперь для нее есть задачка — засватать Сакуру за достойного парня. И на ум приходил только один человек из знакомых, который как по ее наблюдениям отлично подходил к Харуно. — Ага… — куночи с короткими прядями до плеч слегка опустила подбородок, будто тень печали опустилась на ее плечи. — Кстати, в Коноху часто приезжает делегация Песка, и слышала что сам Казекаге в эти дни навещал Наруто и хокаге. Кажется он тут на ненадолго останется еще. — Сакура заметила как интонация Яманака изменилась. Ну теперь она точно что-то задумала. — Ты про Гаару? — Угу, и он скоро будет здесь! Сакура изогнула бровь в удивлении: на ее лице висело недоумение. — Мы на днях случайно встретились и он сказал, что навестит цветочную лавочку и прикупит цветы. — Как ни в чем не бывало рассказала хозяйка лавки, отрезая высохшие корни хризантемы, и в конце добавила, — а еще, я его оповестила о том, что ты хочешь с ним увидеться и поговорить! — Боже мой! — у Сакуры появилось дикое желание ударить ладонью свой лоб где-то тысячу раз, вникая в эту нелепую идею и выходку Ино. Лишь бы это не оказалось правдой. Но зная в какой реальности живет подруга, и при этом сама же создает эту реальность, она не сомневалась что через каких-то мгновений у порога будет стоять Гаара. — И почему мы все еще с тобой подруги? — Жалобно пролепетала Харуно, плюхнувшись на диван рядом с витриной. — Ну ты чего опять начинаешь. Я же ради тебя стараюсь! Послышался звон желтых колокольчиков у входа и затем, к девушкам представилась статная мужская фигура в длинных черных брюках с двумя перехватами и тёмно-красный плащ с воротником-стойкой на молнии. Сакура узнала его: тёмно-красные короткие волосы, бледная кожа и бирюзовые томные глаза и кандзи "Любовь" вырезанный на левой стороне лба. — Привет, Сакура. Ино. — Прозвучал знакомый баритон. — Добро пожаловать! — Ино воодушевленно завопила и подошла к нему, не забыв дернуть за собой Харуно. Теперь они стояли прямо напротив гостя в метре от него. Сакура тоже поздоровалась и приподняла уголки губ в доброжелательной улыбке, слегка склонив голову на левое плечо. Они не виделись довольно долгое время, и Харуно заметила, как он возмужал: не только физически, но что-то поменялось в его взгляде, словно этими глазами он смотрит куда-то вдаль, от него чувствовался совершенно другой уровень познания и понимания вещей в мироздании. Возможно, потому что он уже как 5 лет казекаге своего народа и все это время держал такой груз ответственности за всех жителей и быстро повзрослел. «Хоть он и ведет себя скромно, но он однозначно, человек с большой буквы.» – подумала про себя Харуно с уважением внутри. Пока что Яманака принимала заказ Гаары, Сакура молча собирала свой букет, с которым она до сих пор мучалась. Ей почему-то стало неловко даже глядеть на него. Вероятно, это из-за того что она впервые за долгое время открылась и начала смотреть по сторонам. Раньше ее взор всегда затмевал силует и нескончаемые мысли о Саске. Но сейчас все по-другому, так приняла решение розоволосая куноичи. После того как Гаара получил цветы в прозрачной упаковке, Ино незамедлительно приступила к задуманному и выпроводила Сакуру и гостя наружу. Попрощавшись, она напоследок ляпнула: «хорошей прогулки» Сакура хоть и с виду казалась спокойной и походка ее была уравновешенной, но внутри все бурлило и странно отзывалось в животе. Похоже, она нервничала и даже не знала с чего начать разговор. Куноичи вдохнула носом больше кислорода и произнесла его имя, и вместе с тем, одновременно услышала свое имя. Они в унисон позвали друг друга по имени. Осознав, что только что произошло, оба переглянулись и засмеялись. Как раз именно эта перезарядка была нужна Харуно, чтобы раскрепоститься. Она и забыла что они давние друзья, еще с того самого случая, когда ее отправили на задание по поиску Гаары. которого похитили члены Акацуки для извлечения биджу из джинчурики. Тогда-то их отношения кардинально поднялись на новую стадию. Гаара был очень благодарен за его спасение и старания Сакуры как ниндзя медика, которая делала все от себя зависящее, искренне беспокоясь за жизнь казекаге. — Как твои дела? Я слышал, что ты заболела. — Они шли по мощеной дорожке из каменных плит вниз к парку, который распростерся у реки. — Не то, что бы заболела, а скорее просто изнурила себя работой. И теперь даже способности сказали мне пока. — Слишком небрежно отозвалась на переживания Гаары Харуно. — Очень надеюсь, что все наладится. — Да. А ты какими судьбами тут у нас в деревне? — Поинтересовалась Сакура, повернувшись корпусом к Гааре который шел рядом. — На переговоры с хокаге касательно обмена по ресурсам между странами Огня и Ветра. Так как наша страна знаменита полезными ископаемыми, мы недавно изготовили металл титан. И теперь привезли его в Коноху. — Он приостановился, и взглянул на Харуно, их взгляды пересеклись, он тут же отдернул голову и снова смотрел вперед, продолжая. - Титан это незаменимый элемент эволюции в новых открытиях. Мы выяснили что этот металл обладает высокой коррозийной стойкостью и способностью выдерживать огромные давления и нагрузки. С ним можно соорудить что угодно. Посовещавшись, Коноха решила что будут использовать в снаряжениях шиноби и также очень пригодится в медицине. Кстати имплантаты из этого металла хорошо приживаются в организме, не вызывают побочных эффектов. — Вау это гениально. Настоящий прорыв! Столько всего же можно будет сделать. — Она ощутила некую взволнованность, которая отзывалась в кончиках пальцев и в прерывистом дыхании. Уже прикидывая в голове, как она будет творить в своей лабораторий с новыми инструментами из металла и как будет создавать новые протезы для пациентов, она с предвкушением потерла ладони друг об друга. Ей очень сильно импонировала это черта изобретательности и любознательности Гаары. Хоть и он по большей части безэмоционален и вдумчив, но ход его мышления всегда поражал Харуно. Она в нем видела себя в этих качествах. — Еще мы собираемся построить теплицы в наших землях и заняться земледелием и садоводством при нашем климате. Поэтому запросили у Конохи взамен плодотворную почву и инструменарий для посадки растений и стройке теплицы. Ее страна Огня славилась богатой природой и передовыми технологиями. Страна Молнии была известна прокаченным боевым искусством и учениями, и также в воздушной отрасли. Страна Земли обширными землями и качественными построениями. В то время как страна Воды владела информацией и опытом с водными ресурсами и обширным ассортиментом в готовке морских блюд. — Как же здорово! Я очень рада это слышать от тебя. Твои глаза загораются, когда ты начинаешь рассказывать о своей деревне и планах. Очень интересно наблюдать за этим. — Вымолвила Харуно, не скрывая свое восхищение. — Спасибо. Точно, Ино мне сказала, что ты хотела о чем-то поговорить со мной. — Он вопросительно перевел свои глаза очерченные черными кругами на Сакуру. Она съежилась под его пристальным взором и от неловкости улыбнулась криво. — Ну, если честно, то Ино специально свела меня с тобой. Она заварила всю эту кашу просто потому что ей так привиделось и захотелось, как обычно это бывает в ее духе. — Пожала плечами куноичи. — Интересно… Вдруг из главной дороги выскочила на всей скорости тележка с сеном, прямиком направляясь в сторону пешехода, где проходила сначала розоволосая. Гаара заметив краем глаза приближающуюся махину, резко притянул к себе за локоть Харуно. От сильного движения, ее тело прижалось к торсу джинчурики. Она ощутила легкий масляный аромат жасмина от его волос и кожи шеи. Ее нос легонько касался его шеи. Она еще раз вздохнула притягательный запах и прикрыла глаза, упиваясь моментом, сама того не осознавая. Это продлилось лишь на мгновение. И низкий голос друга вернул ее в реальность: — Ты в порядке? Она кивнула. И остальное время они ходили безмолвно, каждый утопая в своих мыслях. Так они вступили на земли парка, где были окружены чашей громоздких кронов и шли по тропинке, пока не достигли невысокого подъема за которым виднелась водная гладь. Прямо у берега речки сидела одна старушка маленького роста, вся скрюченная, но при этом сосредоточенная на ловле рыбы. Она внезапно потянула удочку и из воды вылезла рыба на леске. Сакура охнула при виде этой картины. «А бабушка проворная» Еще в начале их прогулки Гаара сказал ей, что проводит ее до дома и затем дальше пойдет по своим делам. — А эти цветы ты кому несешь, если не секрет? — Она все не осмеливалась спросить, ведь это странно спрашивать ей у него о таком. Но любопытство взяло вверх над ней. — Скоро день рождение Наруто, но к сожалению, я не смогу присутствовать на празднике, вот и подумал подарить ему цветы. — Он улыбнулся. — Ого, первый раз слышу чтобы парням дарили цветы. — Сакура изумилась. И такое бывает. Это что-то новенькое. Прошлое Гаары и Наруто почти была одна на двоих: оба они были джинчуурики с самого рождения; оба были ненавидимы почти всеми в своих деревнях; оба были воспитаны без родительской любви. Однако Гаара в конце концов полностью отказался от любых связей с людьми, в то время как Наруто продолжал завоёвывать признание своих сверстников и жителей деревни, в чём он в конечном итоге преуспел. Гаара стремился стать сильным ради себя, в то время как Наруто нужна была сила для защиты близких ему людей. Наруто показал ему другой путь и стал доказательством того, что его жизненный выбор был неправильным; он понимает, что слишком легко сдался перед лицом трудностей. Гаара налаживает отношения с братом и сестрой, заводит друзей в Суне и за её пределами, находит то, что он готов защищать ценой своей жизни. Его отношения с Шукаку несколько улучшаются, когда он признаётся хвостатому, что всё же благодарен ему за то, что вследствие испытаний, которые Шукаку заставил его пережить, он встретился с Наруто. Сакура была искренне счастлива за их дружбу в последствии которой они прережили колоссальный опыт, и не только сами переросли себя, но также сделали неизмеримый вклад в светлое будущее человечества. Солнце уже село. Они остановились у ворот ее апартаментов, и не решались расходиться, так как им обоим нравилась компания друг друга. Рядом с ним Сакура чувствовала себя комфортно и она готова была вечно слушать его рассказы и делиться с ним своими идеями. А Гааре пришлась по вкусу непринужденная обстановка между ними и спокойствие которое исходило от Сакуры, словно утешая его своим присутствием. — Удачи тебе, Гаара. Мне было очень приятно провести с тобой время. — Призналась Харуно и нарушила первая их тишину. — Тебе тоже. Еще увидимся и погуляем много раз. — Пообещал он и неохотно удалился. И перед уходом долго вглядывался в изумрудные глаза Харуно. В этот раз она не отводила от него взгляда и ощутила как в животе щекотливо что-то заиграло. Он точно вернется. И их душевные разговоры продолжатся.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.