Путешественники во времени.

Горячая работа
NC-21
В процессе
9
автор
Размер:
планируется Миди, написано 87 страниц, 26 723 слова, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
9 Нравится 6 Отзывы 2 В сборник

Часть 5

Настройки
Первые шаги во времени Люцифер подвез Вики до дома в полном молчании. Когда машина остановилась, он наконец повернулся к ней. — Завтра в 8:30 я буду ждать тебя возле дома. Не опаздывай. И… — он окинул её критическим взглядом, — надень что-нибудь приличное, а не эту школьную форму. — Я и не собиралась, — Вики закатила глаза. — Не указывай мне, что носить. — Как скажешь, Рубин, — с ухмылкой произнёс Люцифер. — Только потом не жалуйся. Вики хотела спросить его о пророчестве и странном письме, но решила подождать. Сначала нужно разобраться в ситуации самостоятельно. *** Дома её ждал серьёзный разговор с матерью и дедушкой. — Вики, теперь тебе нужно быть предельно осторожной, — начал дедушка Геральд. — Дар путешественника — это не только привилегия, но и огромная ответственность. — А также опасность, — добавила Миссилина. — Граф Денниц не тот, кем кажется. Его клан всегда стремился контролировать путешественников во времени. — Но почему вы скрывали от меня всё это? — Вики не могла сдержать обиду. — И кто такой Люцифер? Почему в письме сказано, что мы оба обладаем даром? Миссилина и Геральд переглянулись. — Какое письмо? — спросила мать, и в её глазах мелькнул испуг. Вики рассказала им о своём перемещении и найденном письме, но умолчала о пророчестве. Что-то подсказывало ей, что эту информацию лучше пока держать при себе. — Вики, будь осторожна с Люцифером, — сказал дедушка. — Он единственный из клана Денниц, кто родился с даром за последние пятьдесят лет. До тебя. — А что значит «рубин»? Почему меня так назвали в письме? — Это… особый термин для путешественников времени, — неуверенно ответила Миссилина. — В клане Денниц есть поверье о двенадцати путешественниках, каждый из которых связан с определённым камнем. Рубин — один из них. Вики чувствовала, что ей говорят не всю правду. *** Утром Люцифер, как и обещал, ждал её у дома. Вики надела простые джинсы и белую блузку. — Надеюсь, мой гардероб тебя устраивает, — с вызовом произнесла она, садясь в машину. — Сойдёт для первого урока, — пожал плечами Люцифер. — Сегодня мы начнём с простого: научимся контролировать перемещения. В поместье Денниц их встретил Мальбонте. — Доброе утро, Мисс Уокер. Сегодня мы проверим вашу совместимость с хронографом. — С чем? — Хронограф — это устройство, созданное Графом Сатом, — объяснил Люцифер. — Оно позволяет контролировать перемещения во времени. Вместо того чтобы случайно прыгать, ты сможешь выбирать, куда и когда отправиться. Их провели в подземную лабораторию, где на постаменте стояло странное механическое устройство, похожее на старинные астрономические часы. В центре была небольшая стеклянная камера, достаточно большая, чтобы вместить человека. — Хронограф работает на крови путешественников, — пояснил Мальбонте. — Нам нужно записать твою ДНК в систему. Люцифер демонстративно закатал рукав и протянул руку Мальбонте, который быстрым движением уколол его палец специальным инструментом и собрал каплю крови в маленькую пробирку. — Теперь ты, — сказал он Вики. Девушка неуверенно протянула руку. Укол был почти безболезненным, но когда её кровь смешали с реагентами и поместили в хронограф, произошло нечто странное: устройство вспыхнуло ярким рубиновым светом. — Это… необычно, — пробормотал Мальбонте. — Что происходит? — спросила Вики, заметив тревогу на лицах мужчин. — Обычно хронограф реагирует слабым свечением, — объяснил Люцифер. — Но твоя кровь… она вызвала более сильную реакцию. — Возможно, это связано с пророчеством, — задумчиво произнёс Мальбонте. — Каким пророчеством? — быстро спросила Вики, делая вид, что не знает о нём. — Не важно, — отрезал Люцифер. — Приступим к тренировке. *** Следующие несколько часов превратились для Вики в настоящий ад. Люцифер оказался безжалостным учителем. Он заставлял её заново и заново входить в хронограф, устанавливая разные временные координаты. — Концентрируйся! — кричал он. — Ты должна чувствовать время! Представь его как реку, по которой ты плывёшь! — Я пытаюсь! — огрызалась Вики, чувствуя головокружение после очередного прыжка. Они перемещались в разные эпохи всего на несколько минут — хронограф не позволял задерживаться дольше без специальной настройки. Вики видела Лондон викторианской эпохи, Париж восемнадцатого века, Рим времён Возрождения. — Для первого раза неплохо, — наконец признал Люцифер после шестого прыжка. — Но тебе нужно многому научиться. История, этикет, языки… — Я знаю французский и немного латынь, — защищалась Вики. — И что ты скажешь, если окажешься в средневековой Франции в джинсах? — усмехнулся он. — «Привет, я из будущего, не сжигайте меня на костре»? Вики открыла рот, чтобы огрызнуться, но внезапно её накрыло знакомое ощущение. — О нет, — только и успела сказать она, прежде чем исчезнуть. *** Вики оказалась в том же подземелье, но что-то было не так. Оборудование выглядело новее, а хронограф словно только что изготовили. В помещении никого не было, но со стороны лестницы доносились голоса. Она быстро спряталась за массивной колонной. — Ты уверен, что это сработает, Сат? — спросил мужской голос. — Абсолютно, Роберт. Хронограф позволит нам контролировать перемещения, — ответил второй голос. — А когда мы соберём кровь всех двенадцати путешественников, мы сможем замкнуть круг. — А что будет потом? — Ты же знаешь, власть над временем — это власть над всем миром. Мужчины вошли в лабораторию, и Вики затаила дыхание. Один из них, высокий и статный, с тёмными волосами и пронзительными глазами, безумно напоминал Люцифера. Должно быть, это сам легендарный Граф Сат. — Но ты нашёл только десять, — продолжил его собеседник. — Где рубин и ворон? — Терпение, друг мой. Пророчество гласит, что они появятся последними, и вместе. Когда рубиновая кровь смешается с кровью ворона, цикл замкнётся. Вики почувствовала, как холодок пробежал по спине. Ворон… это должно быть Люцифер. А она — рубин. Что означает пророчество о смерти ворона? И почему её предупреждали не верить никому? Не успела она обдумать услышанное, как почувствовала знакомое головокружение. Последнее, что она увидела перед тем, как исчезнуть, — это как Граф Сат резко повернулся в её сторону, словно почувствовав её присутствие. *** — Вики! Вики, очнись! Она открыла глаза и увидела над собой обеспокоенное лицо Люцифера. Они были в той же лаборатории, но уже в настоящем времени. — Куда тебя занесло? — спросил он. — Ты исчезла на двадцать минут! Вики медленно села, голова всё ещё кружилась. — Я… не знаю точно. Кажется, я видела Графа Сата. Люцифер и Мальбонте обменялись тревожными взглядами. — Это невозможно, — сказал Мальбонте. — Граф Сат умер более ста лет назад. — Значит, я перенеслась на сто лет назад, — пожала плечами Вики. — Он говорил с каким-то Робертом о хронографе и… — она замолчала, решив не упоминать пророчество. — О двенадцати путешественниках. — Достаточно на сегодня, — решительно сказал Люцифер. — Ей нужен отдых. — Но мы только начали! — запротестовала Вики. — Случайные перемещения опасны, — отрезал Люцифер. — Пока ты не научишься контролировать их с помощью хронографа, никаких самостоятельных прыжков. *** По дороге домой Вики молчала, обдумывая всё, что узнала за день. Люцифер тоже казался погруженным в свои мысли. — Что означает имя «ворон» в пророчестве? — наконец спросила она. Люцифер резко затормозил и повернулся к ней. — Откуда ты знаешь о пророчестве? Вики поняла, что проговорилась, но решила идти ва-банк. — Я нашла письмо. Там было сказано, что я рубин, а ты… полагаю, ты ворон. Люцифер смотрел на неё долгим, изучающим взглядом. — Ты не должна была этого знать, — наконец сказал он. — Пророчество… оно не предвещает ничего хорошего. — «Смерть ворона счастья для всех принесёт,» — процитировала Вики. — Это о тебе? — По мнению клана Денниц, да, — мрачно кивнул Люцифер. — Именно поэтому меня так тщательно охраняют. И именно поэтому ты должна держаться от меня подальше. — Но письмо предупреждало не верить никому. Как я могу знать, что клан Денниц говорит правду? Люцифер усмехнулся, но в его улыбке не было веселья. — Ты быстро учишься, Рубин. Правило номер один: не доверяй никому, даже мне. Особенно мне. Он снова завел машину, и остаток пути они проехали в молчании. Но перед тем, как Вики вышла из машины, Люцифер схватил её за руку. — Завтра я покажу тебе кое-что. Нечто, что не одобрил бы клан. Будь готова к восьми. — Что именно? — спросила Вики, чувствуя, как сердце забилось быстрее. — Правду, — просто ответил он. — Или хотя бы ту её часть, которую я знаю.
9 Нравится 6 Отзывы 2 В сборник