Ходячий замок

NC-17
Заморожен
28
автор
SlowTurtle бета
Размер:
50 страниц, 18 459 слов, 9 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
28 Нравится 25 Отзывы 13 В сборник

7:: Магическое пугало и мелкие детали жизни.

Настройки
Примечания:
Минхо хотел тем же вечером сообщить сестре, что с чародеям Хваном лучше не связываться, но из-за сильной боли в суставах смог добраться только до своего уголка в комнате. С беспокойными мыслями о сестре он и уснул. На следующее утро ситуация немного изменилась. Минхо, лежа в кровати, проклинал Сынмина всеми нехорошими словами, которые знал. Конечно, вокал Хенджина он хорошо слышал. Собрав все свои силы, Минхо все же решился отправиться к сестре. Ли только успел подойти к двери, как из ванной выплыл довольный Хенджин. Он так ярко и безмятежно улыбался, будто бы не у него вчера была истерика. — Кажется, такой мне цвет даже к лицу, — приближаясь, заметил Хван. — Да что вы говорите? — пробурчал Минхо. — И даже к костюму подходит. У вас огромный талант к шитью! Этот костюм даже при покупке так не был прекрасен! Минхо только закатил глаза. Хёнджин замешкался у порога, взявшись за ручку двери. — Вас что-то беспокоит? Или вы расстроены чем-то? — поинтересовался Хёнджин у хмурого Минхо. — Расстроен? Кто-то залил замок тухлым желе и оглушил весь Портхавен, и так напугал Джисона, что от него остались почти угольки, — объяснил Минхо, сурово глядя на Хенджина. — Приношу свои извинения, — виновато опустив глаза, чародей поклонился, а потом повернул ручку на красный. — Король хочет меня видеть, так что мне придется там пробыть до вечера. Не забудьте передать Чонину, что заклинание для него я оставил на столе. Хенджин солнечно улыбнулся и вышел из замка. Минхо, как только дверь захлопнулась, простонал. Хёнджин умел быть очаровательным и милым. Вот и гнев Минхо ушел, и он понял, почему Летти не устояла перед магом. — Подбрось мне ещё полешко перед уходом, — подал голос из своего укрытия Джисон. Минхо улыбнулся. Он закинул пару дровишек Хану, и снова направился было к двери, но отвлёкся на сползающего с лестницы Чонина. Тот окинул взглядом пустой стол, повертел в руках чёрствую горбушку хлеба. — Я принесу свежий. У меня сегодня очень важное дело, но к вечеру вернусь. Если придет капитан, то заклинание вот там. На нем крупными буквами написано, — находу бросил Чонин, повернул ручку двери и быстро выбежал. — До вечера! — Вот невезуха! — высказался Минхо. — Слушай, Джисон, а как дверь открыть, когда в доме никого нет? — Да я тебе открою, — успокоил Хан. — И Чонину тоже, а Хенджин использует магию и сам открывает. — Если ты надолго уходишь, оставь мне дров, — заканючил Джисон. — Положи их близко ко мне. — А ты что, умеешь дрова брать? — удивился Минхо. Вместо ответа Джисон вытянул голубой язык пламени, похожий на руку с зелеными отростками-пальцами. Язык был совсем коротенький и не то чтобы сильный на вид. — Могу достать почти до кресла, – похвастался демон. Минхо усмехнулся. На минуту он представил, каким Джисон был бы человеком. Веселым? Ответственным? Или же тем, кто в трудную минуту не только поднимет настроение, но и поможет? Ли подвинул целую поленницу, чтобы Хану было удобно. — И не вздумай их зажигать, пока не перенесешь в очаг, — предупредил Минхо. Стоило ему подойти к двери, как кто-то постучал. Ли подумал, что это пришел капитан. Он взялся за ручку и повернул ее на синий цвет. — Нет, это не Портхавен, — сказал Хан. — Я не знаю… Когда же Минхо открыл дверь, на него смотрело Пугало, а в нос ударил запах плесени. Сам Тыковка выглядел потрёпанным, одежда на нём болталась лоскутами. Пугало пыталось ухватиться за что - нибудь, чтобы попасть в замок, но ничего не выходило. — Джисон! Гони! — прокричал старик, борясь с Пугалом, которое настойчиво порывалось войти. Минхо только сильнее захлопнул дверь. Хоть до него и дошло, что это то самое пугало, которое он раньше видел, Минхо не понимал, что нужно Репке в замке. После такого приключения Ли почувствовал все прелести старческой жизни. Сердце у него стало болеть, а колени задрожали. Он подумал, что вот - вот умрет и попытался доползти до кресла. — Что с тобой? — обеспокоенно поинтересовался Хан. — Сердце. Там за дверью была Тыковка! — А какая между ними связь? — Эта Тыковка пыталась сюда залезть. Я ужасно испугался, — Минхо облегченно вздохнул. — Глупый молодой демон! У тебя нет сердца и ты ничего не поймешь! — Есть вообще-то у меня сердце, — с ноткой гордости заявил Джисон. — Только оно спрятано от глаз. Оно находится под поленьями! Да и вообще я старше тебя на миллион лет! Ну что, мне тормозить? — Только если Пугала там нет. Оно ведь отстало? — Откуда мне знать. Оно ж не из плоти и крови, а наружу я не выгляну. Я ж тебе говорил! Минхо тяжело поднялся и пошел к двери. Ему было нехорошо. Он осторожно приоткрыл дверь, и увидел, как Пугало скачет в ярдах пятидесяти. Оно перепрыгивало с кочки на кочку. Ли понял, что Пугало не собирается отставать. — Оно еще там. Давай быстрее, — сообщил Минхо Хану. — Но это спутает мне все расчеты, – пустился в объяснения Джисон. – Я собирался обойти холмы и вернуться туда, где нас оставил Чонин, чтобы забрать его вечером. — Тогда пошевеливайся! Сделай все, что угодно, но отвяжись от этой твари! — кричал Минхо. Джисон только фыркнул. Однако стал быстрее двигать замок. Минхо ощутил, как замок ускорился. Он сидел в кресле, раздумывая, умрет он или нет. Умирать ему, конечно, не хотелось, так как ещё много чего не сделано. Выглянув ещё раз наружу, Ли убедился, что Пугало пропало из вида, и облегчённо выдохнул. — Отлично. Останавливаемся на ночлег, — сказал Джисон. — А то мне уже не особо хорошо. После этих слов грохот прекратился, а Джисон быстро отключился в сон, скрывшись между поленьев. Минхо с улыбкой на лице немного понаблюдал за этой картиной. Ведь вместо демонического огня в камине как будто обычный огонь. Сердце Минхо забилось ровнее, и ему полегчало. Он пошел в ванную комнату, ведь после вчерашнего там стоял ужасный бардак. Минхо осторожно достал из ванной шесть пакетов и бутылочку. Пакеты промокли, так что Ли решил использовать “Сушильное средство”, и через пару секунд они уже высохли. Ту же магию Минхо решил проверить на костюме Хенджина и это сработало, хоть на ткани и остались зелёные пятна. Обрадованный Минхо решил заняться ужином. Он нашел все, что имелось из продуктов и положил возле черепушки. Первым в дело пошел лук. Нарезая его, Ли слушал тишину, пока дверь рывком не открылась. В замок влетел Чонин, радостный и сияющий, словно блестящая монета. Положив на стол пирог, а также большую полосатую коробку, Ян крепко обнял Ли, утащив его в танец. — Все прекрасно! Все прекрасно! — радостно распевал Ян. Минхо не понял, что происходит с Чонином. Он только молча погладил его по волосам. — Чан любит меня! Я ему признался! — закричал Чонин, улыбаясь. — К тому же он мне помог узнать, что Летти Хенджина не любит! Это все была ошибка! — Отпусти меня, а то у меня голова сейчас закружится, — осадил счастливца Минхо. — А заодно все объясни. Чонин кивнул, помогая Минхо сесть на кресло. Ян сел на стул напротив и приготовился рассказывать. На его щеках полыхал румянец, с довольного лица не сходила улыбка. — Когда вчера Хенджин заговорил о Летти Ли, я сразу подумал о девушке в пекарне Цезари. Рядом с ней постоянно находится Кристофер Бан Чан, он племянник миссис Цезари. Многие думают, что Летти и Чан парочка, так как они много общаются между собой и хорошо дружат. И вот я побежал туда, чтобы все узнать, но застал одну сцену… Чану вновь признавалась девушка в любви. Тот слушал её равнодушно, а когда увидел меня, то что-то шепнул ей на ухо. Я увидел, как она покраснела, ударила его и ушла прочь.. Я решился, подошел к нему и поцеловал в щеку. Чан мигом покраснел, а я признался в любви к нему. До него минут пять доходил смысл моих слов, но он потом был безумно рад, что его чувства взаимны. Потом я попросил его помочь с Летти, — Ян остановил речь, дав старшему все переварить. Минхо всегда думал, что Чонин обычный мальчик, который в будущем найдет прекрасную девушку, и не предполагал, что Чонину могут нравиться парни. Шокированный Минхо поёрзал в кресле. — Погоди… Я правильно понял, что ты признался помощнику Бану, а потом спросил у Летти Ли, узнали ли она Хенджина? — спросил Минхо для уточнения деталей. — Да, так оно и есть. К тому же Летти восхищаются мужчины, а Чаном— девушки. Те утром и вечером приходят посмотреть на главного красавчика пекарни. Так что после признания я был очень счастлив. А Летти вообще не знает ни о каком Хенджине. — А сколько тебе лет, дитя мое? — спросил Минхо. — В этот Майский праздник исполнилось шестнадцать, — ответил Ян. — Джисон устроил в замке фейерверк. Помнишь, Джисон? Ой, он спит… Наверное, вы думаете, что я маленький еще для отношений, но нет. Я полностью уверен в своих чувствах. К тому же мне ещё больше трех лет быть в учениках у Хенджина, а Чану с Летти еще дольше. Минхо наблюдал за тем, как воодушевлённо юный чародей обо всем рассказывает. Он вспомнил день, когда среди всех посетителей видел Чонина, но Хвана ни разу не заметил. — Ты точно уверен, что Летти вам не соврала насчет Хенджина? — спросил Ли, чтобы убедиться в словах юноши. — Уверен! — Чонин улыбнулся. — К тому же Чан бы заметил его и обо всем рассказал мне. У нас с ним секретов от друг друга нет. И потом, когда Летти врет, то немного чешет нос. — И то правда! — Минхо рассмеялся. — А вы откуда знаете? — Да она моя с… племянница моего двоюродного брата, — находу сочинил Ли. — Я её знаю еще с рождения, так как двоюродный брат часто бывал у нас. И в юном возрасте она не была правдивой. Так что вдруг она вам все же соврала? — Нет. Я описал ей внешность Хенджина и все равно ничего. Как бы мы не пытались, ответ был одинаковый. Но вообще Летти нас благословила на крепкий союз, — сказал Ян, улыбаясь. — А вдруг Чан с возрастом изменится? И что тогда ты будешь делать? — запереживал Минхо. — Все мы меняемся. К тому же мы с ним ровесники. Только в разное время года родились. — Хорошо-хорошо, — Ли посмотрел на Чонина с лёгкой улыбкой. Минхо как-то расслабился, а ведь у него была ещё одна сестра, которая тоже ему дорога. Теперь до него дошло, насколько всё запутано. Ведь в поисках своего любимого Хенджин попробует привязаться к ещё какому- нибудь человеку, но все время будет думать о Феликсе. Отвлекая Минхо от грустных размышлений, на руки ему упала коробка. — Посмотрите, какой я торт вам принес! Открывая коробку, Минхо удивился такому сюрпризу. Внутри был самый восхитительный торт от Цезари, весь в креме, вишенках и с шоколадными завитушками. — Ох! — Минхо хотел что-то сказать, но его перебил голос вошедшего в замок Хёнджина: — Какой чудесный торт! Мой любимый. Откуда? — Я заходил в лавку Цезари… — сказал Чонин, почесав затылок. — За таким и прогуляться не грех. Я слышал, что у Цезари лучшие торты, — Хенджин посмотрел на стол. — Неужели на столе пирог? Череп на него волком смотрит. Хенджин взял череп в руки и вынул из него глазницы колечко лука. — Вижу, Минхо время не терял. Что ж ты, дружище, не удержал их? Череп клацнул на него зубами. Хван вздрогнул и вернул его на стол. Хозяин замка озабоченно уставился на Чонина и Минхо. — Что-то стряслось? — спросил Ян. — Стряслось, — Хенджин облокотился на стену. — Мне нужно, чтобы кто - нибудь очернил мое имя в глазах короля. — А что, с транспортными чарами не вышло? — испугался Чонин. — Совершенно наоборот. Работают как часы. В этом и беда. Теперь король хочет припереть меня к стенке и заставить сделать ещё кое - что, —Хван повернулся к очагу—Джисон, если мы не будем осторожны, он назначит меня придворным магом. Хан ничего не ответил. —Он спит? Чонин, разбуди его. Мне надо с ним посоветоваться. Чонин, взяв пару поленьев, швырнул их в очаг. Но ничего не произошло. — Хан Джисон! — закричал Хенджин. Это не принесло никакого успеха. Джисон все также крепко спал. Хенджин опустился на колени перед камином и посмотрел на слабенький дымок, ткнул кочергой в недогоревшие дрова — Извини, Джисон, просыпайся! — Уйди, — послышался голос из очага. — Я устал. Хенджин совсем разволновался и стал переживать за друга. — Что с ним? Я его никогда таким не видел! — Думаю, это из-за тыковки, — подал голос Минхо. Хенджин развернулся на коленях, испуганно глядя на Минхо. — Теперь - то вы что натворили? Слушая рассказ Минхо, Хенджин смотрел на Ли не мигая. — Тыковка?.. Джисон согласился разогнать замок на максимум?!Минхо, как тебе покорился этот огненный демон? Мне хотелось бы узнать! — Я ничего не делал. Мне из-за тыковки стало плохо, а Джисон меня пожалел. — Ему стало плохо, а Хан его пожалел, — повторил Хенджин. — Минхо, милый мой, сколько я знаю Джисона, он никогда и никого не жалеет. Хорошо, пусть отдыхает.Так или иначе, надеюсь, что холодный пирог и сырой лук на ужин вам понравятся, потому что Джисона вы едва не прикончили. — У нас есть еще торт, — напомнил Чонин, глядя на старших. Вкусный ужин смягчил всем настроение. Хенджин, пока они ели, тревожно смотрел на потухшие дрова в очаге. Пирог был хорош и холодным, а лук попался вкусным.Торт не имел себе равных. За тортом Чонин даже спросил, о чем король просил Хенджина. Чародей рассказал о том, что король прожужжал ему все уши о своем так называемом брате, а потом перевел на тему о волшебнике Салимане. Когда в этот разговор вмешался Минхо, Хенджин просто лег головой на стол. Только в этот момент до Ли дошло, что так называемый брат короля — это Феликс Ли. Хван рассказал, что Салиман и принц очень хорошо дружили, а потом явился маг Сынмин и все пошло не так. В их разговор вмешался Чонин. — Все зависит от Джисона, — Хенджин снова посмотрел на угольки. — Однако, должен сказать, если против меня ополчится и маг, и король, то я стану подумывать, чтобы спрятать замок где-то в тысяче миль отсюда. — А что будет с Летти Ли или же Феликсом, — спросил Минхо. — Если вдруг переедете? — Там уже посмотрю. Вдруг Летти —это все же не Феликс. К тому же в моей душе все еще теплиться надежда, что моя любовь жива, — Хенджин улыбнулся. — Если б можно было отделаться от короля…. О! — Хенджин отломил кусочек торта и, озарённый идеей, посмотрел на Минхо. — Вы запросто сможете очернить мое имя. Просто прикинетесь моим отчимом и станете просить о снисходительности для вашего единственного сына - помощника. К тому же у вас отлично получается. Джисон вас хорошо слушается. Минхо молча внимал рассуждениям чародея, хотя у него безумно болела голова. Он думал, что неплохо было бы отсюда уйти. С договором Джисона ничего не вышло, а Хенджин со своей вечной драмой стал хуже редиски. Завтра Минхо отправится в Верхние Горки и все расскажет Летти.
Примечания:
28 Нравится 25 Отзывы 13 В сборник
Отзывы (7)