ЭДЕМ Ваш райский отпуск прямо здесь! Сеть наших отелей завоевала признание многих туристов уже на двух континентах. Если вы держите в руках этот буклет, ваши муки выбора окончены. Скорее направляйтесь к нам, ведь мы — восьмое чудо света. Именно у нас вы сможете отдохнуть и перезагрузиться, наслаждаясь красотами всего мира, которые заиграют всеми красками буквально на ваших глазах. И мы не шутим.
Пробежав по тексту, Гермиона переводит взгляд на Ребекку, которая выжидающе смотрит на нее, следя за реакцией. Невероятно! — Да-да, ты будешь жить в этом отеле, Грейнджер. «Эдем» — именно то, что тебе сейчас нужно, я уверена. Расскажешь, как у них там все устроено, — Джонсон ей подмигивает. Гермиона не в силах сдержать благодарный крик, соскакивает со стула, обегает островок и кидается на шею Ребекке. — Ты лучшая, знаешь об этом? — Догадываюсь, конечно, но продолжай, — хихикает она, обнимая Гермиону в ответ. — Заполнишь в самолете анкету, думаю, это действительно влияет как на номер, так и программу в целом во время твоего пребывания там. А теперь садись завтракать. — Да, мам, — Грейнджер выпускает Джонсон из кольца своих рук и возвращается на место. Закинув в рот последний кусочек омлета, Гермиона благодарит Ребекку и встает из-за стола, беря чашку и тарелку, чтобы поставить их в раковину. Но подруга перехватывает посуду. — Я все сделаю, иди собирайся, Грейнджер, — произносит Джонсон. Гермиона, улыбаясь, направляется в ванную, чтобы привести себя в порядок. Приняв быстро душ и завязав на голове полотенце по типу тюрбана, она подходит к зеркалу. Проводя ладонью по запотевшей поверхности, окидывает свое отражение оценивающим взглядом. Впервые за много месяцев она понимает, что видит, как в глубине ее глаз снова появляются искорки. Грейнджер верит, что предстоящий отпуск поможет ей переродиться. — Все наладится. У меня это обязательно получится, — проговаривает она и подмигивает своему отражению. — Решила, в чем полетишь? — в дверях показывается голова Ребекки. — По классике. Майку и твои самые нелюбимые джинсы среди тех, что у меня имеются, — Гермиона смеется, разворачиваясь к Джонсон. — Ску-у-ука, — изображая зевок, Джонсон закатывает глаза. — А я надеялась, что ты наденешь тот свой комплект из юбки с разрезом до бедра и микротопом. — Обязательно надену, но на месте. Помнится, ты вчера забросила его в чемодан в первую очередь, — хихикает Грейнджер, проходя мимо стоящей в проеме подруги. — На самом деле я даже боюсь представить, какие вещи найду в нем по прилету. — Сюрприз будет, — заливисто смеется Ребекка. — Знаешь, я уверена, что ты закинула вчера туда даже худи со словами: «А вдруг вечерами там будет прохладно». Снимая с головы полотенце, Гермиона кидает им в смеющуюся Джонсон. — Ты невыносима, знаешь об этом? — Каждый раз считаю это комплиментом, — отвечает она, наблюдая, как Грейнджер натягивает свои укороченные белые джинсы с высокой посадкой и надевает цвета морской волны футболку. — В принципе, мне нравится, как ты выглядишь, — присаживаясь на край кровати и откидываясь на руках назад, говорит Ребекка. — Обожаю, когда ты оставляешь волосы распущенными. — Давно не слышала столько хвалебных од в свой адрес, Мерлин, — Гермиона наклоняет голову набок, невольно вспоминая вчерашние слова Малфоя. Мысли прерывает звук уведомления телефона. — А вот и твое такси, дорогая, — вставая с кровати, произносит Джонсон. — Отдохни по максимуму, обещай мне. Отключи все свои «надо», включи «хочу» и делай все, что только пожелаешь. Без оглядки. В конце концов, ты там никого не знаешь и тебя там никто не знает. Расслабляйся и получай удовольствие от жизни. — Спасибо тебе, Бекс, за эти слова и вообще за все. Люблю, — Гермиона крепко обнимает подругу. — Звякни, как будешь в самолете, — отвечает Ребекка, выпуская из кольца объятий Грейнджер.***
Подъехав к зданию аэропорта, Гермиона окидывает взглядом Хитроу и, выходя из такси, делает глубокий вдох. Она буквально чувствует вкус свободы, который охватывает все ее существо, и не замечает, как на лице появляется улыбка, становясь все шире. Грейнджер с легкостью тянет за ручку чемодан на колесиках и движется ко входу в терминал. Пройдя досмотр, она направляется к стойкам регистрации. — Доброе утро, мисс. Ваш паспорт, пожалуйста. Гермиона протягивает документ, одаривая улыбкой сотрудницу авиакомпании. — Могу я попросить вас выделить мне место у окна, пожалуйста? — Сейчас посмотрим, что можно сделать, мисс Грейнджер, — регистратор утыкается в экран монитора. — Вы летите одна? — уточняет она. — Да, одна, — без лишних объяснений отвечает Гермиона. — Могу предложить вам сделать апгрейд вашего билета. В первом классе есть свободное место как раз у окна, — Бриттани поднимает глаза на Грейнджер, — без доплат, — добавляет она. — О-о-о, — протягивает Гермиона, теряясь. — Было бы здорово, — улыбается она. — Ваше место семь А, — сотрудница авиакомпании протягивает ей паспорт и билет. — Ваш гейт отмечен в верхнем левом углу. Посадка заканчивается за двадцать минут до вылета. Счастливого полета, мисс Грейнджер. — Огромное спасибо, хорошего дня, — Гермиона убирает документы в рюкзак. Этот день все больше и больше меня радует. Грейнджер улыбается своим мыслям и направляется в сторону прохождения паспортного контроля. Быстро пройдя его, Гермиона оказывается в зоне торговли, которая простирается по всему периметру терминала. Целый город, ни больше, ни меньше. Она не летала пару лет, и ей кажется, что аэропорт стал масштабнее, чем был прежде, а количество магазинчиков на его территории только возросло. Оглядываясь вокруг, Грейнджер подмечает, что здесь есть абсолютно все, что душе угодно. Не удержавшись, она заходит в несколько павильонов и даже приобретает себе новые солнцезащитные очки формы кошачий глаз и трехфазный набор для загара какой-то популярной магловской фирмы. Довольная покупками, Гермиона следует в зону ожидания вблизи указанного в билете номера гейта. Остановившись у информационного табло, она приходит в замешательство. Номер гейта изменен, а она даже не слышала, чтобы кто-то объявлял об этом. Сорвавшись в нужном направлении, она бежит в сторону курсирующих между терминалами электричек, поглядывая то на часы, то на табло прибытия ближайшего поезда. Времени хватает, но она все равно нервничает. Запрыгивая в подъехавший поезд, она проходит в конец состава, наблюдая в окне, как отдаляется платформа. Приключения начинаются. Добравшись до нового терминала, Грейнджер располагается вблизи своего гейта, ожидая объявлений, которые не заставляют долго ждать. — Начинается посадка на рейс тринадцать шестьдесят три британских авиалиний до Лиссабона. Пассажиров, следующих первым классом, просим подойти к стойке у пятьдесят седьмого выхода. Гермиона подхватывает рюкзак и движется в указанном направлении. Сверка посадочных талонов не занимает много времени, и, пройдя данную процедуру одной из первых, Грейнджер идет по телетрапу, из окон которого видны самолеты и взлетные полосы. Это каждый раз заставляет ее задерживать дыхание. Оказавшись у входа воздушного судна, Гермионе приветливо улыбается стюардесса и, посмотрев по талону номер места, просит следовать за ней. — Ваше место, мисс Грейнджер, — она указывает на просторное сиденье. — Располагайтесь, пожалуйста. При необходимости во время полета можете нажать на кнопку вызова, и я подойду к вам, — закончив, бортпроводница удаляется. Гермиона удовлетворенно выдыхает, оценивая прелести первого класса, и, закинув рюкзак под свое сиденье, плюхается в просторное кресло. Осматриваясь, она опускает шторку иллюминатора и переключает свое внимание на бесконечное количество кнопок на подлокотнике. Нажав одну из них, она замечает движение заслонки, которая полностью скрывает ее от суматохи во время посадки других пассажиров. Удовлетворенно выдыхая, Грейнджер достает мобильный телефон и набирает Ребекке, как обещала. — Привет, Бэкс. Я в самолете. — Как разместилась? — тут же раздается из динамика. — Ты уже познакомилась с кем-нибудь? — Джонсон, — хихикает Гермиона, — тебя только это интересует, да? Могу тебе сказать, что я лечу первым, мать твою, классом! — с возбуждением произносит Грейнджер. — Надеюсь, ты получила это место, состроив глазки регистратору? Хотя… нет, не говори ничего. Расскажешь по прилету, как ты это провернула. Сейчас же желаю тебе лишь того, чтобы рядом с тобой незамедлительно оказался какой-нибудь красавчик. — Молю, остановись хоть на секунду, — Гермиона смеется в голос. — Только представь: вы с ним разговоритесь, он будет тобой настолько впечатлен, что предложит показать красоты Португалии в индивидуальном порядке. Ой, так описала, аж самой захотелось, — Ребекка подтрунивает дальше. — Я уезжаю только для того, чтобы отдохнуть, а не нажить себе дополнительных сложностей. — Воля твоя, конечно, но ты зануда, — смеется в ответ Джонсон. — Сама зануда, — передразнивает подругу Гермиона. — Я… — Мисс Грейнджер, самолет готовится ко взлету, прошу вас отключить мобильное устройство и поднять шторку иллюминатора, — обращается стюардесса, возвышаясь над барьером. — Конечно, — Гермиона кивает бортпроводнице и вновь подносит телефон к уху. — Бекс, мне пора. Напишу, как заселюсь в отель. Спасибо за все, — Грейнджер нажимает кнопку отбоя и переводит телефон в авиарежим. Гермиона поднимает шторку иллюминатора, наблюдая, как исходит мерцание воздуха от нагревающегося двигателя, и, не глядя, нащупывает кнопку на подлокотнике, чтобы опустить заслонку, разделяющую ее от других пассажиров. — Какая встреча, Грейнджер, — слышит Гермиона раздавшийся голос справа от себя. Она сглатывает, уже понимая, кто сидит рядом с ней, и медленно поворачивает голову. — У меня складывается ощущение, что ты меня преследуешь, Малфой, — она прищуривает глаза. — Мило, я подумал то же самое в отношении тебя, — Драко улыбается, наблюдая, как Гермиона заправляет выбившуюся прядь агрессивнее, чем требуется. — Пристегнись, Грейнджер, мы взлетаем, — он ухмыляется, видя, как она, возмущенно выдыхая, с силой защелкивает ремень безопасности и закидывает ногу на ногу, покачивая ею. — Так что, хочешь, я покажу тебе красоты Португалии в индивидуальном порядке? Гермиона резко разворачивается к нему лицом. — У твоего телефона превосходный динамик, хочу отметить, — говорит Драко, поднимая руки в защитном жесте. — Хотя… возможно, у подруги слишком громкий голос. Занятный разговор, я впечатлен вашим диалогом, — он ухмыляется. — Так что насчет экскурсии, Грейнджер? — Малфой возвращается к вопросу. — Интересует ли меня экскурсия с настоящей самовлюбленной задницей? Дайте-ка подумать, — Гермиона картинно подносит указательный палец к губам. — О, — вскрикивает она. — Подумала! Я пас. — Ты даже не знаешь, от чего отказываешься, — Драко играет бровями. — Ты точно проходил курсы пикапа, — Гермиона старается скрыть улыбку. — Признавайся, где именно? Я напишу им отрицательный отзыв. Самолет начинает плавно двигаться по полосе, останавливаясь у отметки для последующего набора скорости и взлета. Из динамиков раздается приветственное слово командира корабля, и Грейнджер делает вид, что внимательно слушает его речь, боковым зрением наблюдая, как Малфой кладет руку на подлокотник и постукивает подушечками пальцев.***
Спустя двадцать минут следует очередное объявление по громкоговорителю на борту. — Дамы и господа, самолет набрал необходимую высоту, в скором времени вам будут предложены напитки и горячий обед. Наблюдая в окне иллюминатора, как земля окончательно скрывается за облаками, Гермиона отстегивает ремень и решает повернуться к Драко, который не проронил ни слова с того момента, как они взлетели. Не дав себе времени обдумать дальнейшие действия, она решает заговорить с соседом. — Значит, Малфой и магловское средство передвижения? Кто-то сдох в Запретном лесу, не иначе. — Фи, Грейнджер, что за предрассудки? — отвечает Драко, переводя взгляд на Гермиону. — Кстати, золотая девочка в курсе, что на такой высоте все ощущается несколько иначе? — он резко меняет тему. — Например, повышенный уровень шума двигателя и влажность менее двенадцати процентов близки к атмосфере в пустыне. — Занятно, что тебе это известно. — Ну, знаешь, у меня была однокашница, невероятная всезнайка, которой я вечно уступал, — он потирает подбородок. — Так вот. С возрастом решил, так сказать, наверстать упущенное во многих сферах. — Удивительно, что на тебя смогла оказать влияние какая-то девчонка. Особенно если учесть всю историю ваших взаимоотношений, — Гермиона старается не выдать своего замешательства, пытаясь скрыть истинные эмоции улыбкой. — Не думал, что смогу шокировать тебя, Грейнджер. — С чего такие выводы? — уточняет Гермиона, чувствуя, как начинают гореть щеки, выдавая ее с потрохами. — Ты не сильна в блефе, — самодовольно заканчивает он и откидывается затылком на подголовник, прикрывая глаза. Грейнджер продолжает изучающе смотреть на Малфоя. — Кстати, — он вновь поворачивается к ней, — в школе ты не была такой… беззастенчивой. — Как мы видим, времена меняются, Малфой, — хмыкает Гермиона. — Мясо или рыба? — словно из ниоткуда возникает стюардесса. — Рыба, — в один голос произносят Гермиона и Драко и сталкиваются взглядами. — Прошу вас. Белое вино подаст через минуту моя коллега. — Спасибо, — отвечает Грейнджер, поворачиваясь к бортпроводнице с благодарной улыбкой. Обед проходит спокойно до тех пор, пока тарелки и бокалы не исчезают силами обслуживающего персонала, которому Гермиона выражает признательность чуть не за каждый жест. — Грейнджер, ты же понимаешь, что они просто выполняют свою работу? — Если благодарить людей за их труд, ничего не обломится. Любому человеку приятно услышать доброе слово в свой адрес, — с возмущением замечает она. — С такой периодичностью, как это делаешь ты, это бесит. Можно подумать, что ты действуешь на автомате, не вкладывая в это ни ценности, ни души, — Малфой берет стакан воды и делает глоток. — Бессмысленная дискуссия. — Отчего же? Мне кажется, весьма занятная, — Драко явно веселится. — Ты сейчас очень четко напоминаешь себя школьных лет, когда отстаивала права эльфов. Гермиона вздергивает подборок и кладет руку на подлокотник. — Хотела бы сказать, что рада была поболтать, но не буду. Счастливого полета, Малфой, — она отмечает, как он поднимает брови вверх, наблюдая за тем, как их начинает разделять заслонка между креслами. Малфой следит, как Гермиона исчезает за воздвигнутым барьером, и качает головой, ухмыляясь. — Грейнджер, — произносит он, — если мы попадем в зону турбулентности, я надеюсь, ты придешь на помощь нуждающимся. — Конечно, приду. При условии, что это будешь не ты, — слышится чуть приглушенный ответ Гермионы. Стерва. И почему я вообще продолжаю этот странный диалог? Только недавно осознал ведь, что жизнь вошла в нормальное русло. Наваждение какое-то. Малфой мысленно бьет себя по щекам. Понимая, что это не помогает, он тяжело вздыхает и откидывает голову на подушку, прикрывая глаза.***
Гермиона пытается осмыслить их странный коннект, но это дается слишком сложно. Чересчур нетипичная ситуация. Откуда только в ней столько сарказма? Она ведь крайне редко ведет себя так даже с близкими людьми. Постоянно стараясь сдерживаться, даже если что-то раздражает. Сколько лет она молчала с Роном? Только чтобы было тихо. Чтобы было спокойно. А здесь же… Это ведь Малфой. Какого черта происходит? Почему я вообще поддерживаю с ним диалог? От скуки и нерастраченного за все годы потенциала съязвить, когда того хотелось?! От возможности наконец парировать ему?! Она зачесывает пятерней свои кудри, встряхивает головой, стараясь отбросить эти мысли, и тянется к рюкзаку. Достает из него брошюру с информацией об отеле, чтобы отвлечься. Найдя абзац, на котором остановилась раньше, Гермиона погружается в чтение.Отель в Португалии открылся месяц назад, а мы продолжаем получать восторженные отзывы наших туристов и радовать вас. Всем путешественникам, оформившим проживание в июле и августе, предоставляется скидка на услуги отеля и всех прилегающих к нему территорий, также вас будет ожидать индивидуальный подарок, который появится в последний вечер вашего отдыха. Добраться до нас можно наиболее предпочитаемым вами образом: как порталом, оформленным в Министерстве страны отправления, так и любым магловским средством передвижения. Для вашего удобства на всех вокзалах в специальном павильоне вас будет встречать наш сотрудник с табличкой «Эдем». Данная табличка видна только волшебникам и маглам, которые едут в сопровождении. Настоятельно просим заполнить прилагаемый к брошюре бланк, чтобы к вашему прибытию в отель мы все подготовили. Исходя из внесенных данных, мы сможем оказать услуги в соответствии с вашими желаниями, делая отдых поистине райским.
Грейнджер переворачивает страницу и натыкается на анкету, в которую необходимо внести информацию о себе и своих предпочтениях, ответив на ряд вопросов, напоминающих психологическое тестирование. Читая варианты, Гермиона порой задумывается на какое-то время, прислушиваясь к себе, стараясь понять, чего именно ей хочется. Некоторые нюансы ставят ее в тупик, заставляя погружаться в свои мысли глубже. Она слишком часто отодвигала себя на задний план, отметая свои желания. Но сейчас я лечу в отпуск и могу себе позволить хоть немного удовольствий. Закончив с бланком, Грейнджер вновь возвращается к брошюре и видит два платиновых билета, прикрепленных к последней странице.«Дамы и господа, этими карточками выражаем вам благодарность за выбор нашего отеля. И будем рады каждому из вас в дневное время на спортивных площадках, в вечернее — в казино».
— Снова казино, — негромко хмыкает Гермиона и складывает буклет, убирая его в рюкзак, и, подобрав под себя ноги, устраивается удобнее в кресле. Разминая шею, она ненароком бросает взгляд на силуэт, который виднеется за заслонкой. Судя по мерно вздымающейся груди, Малфой спит. Гермиона решает опустить барьер и понаблюдать за человеком, чье поведение настолько отличается от того, каким было ранее. Да, язвительность и самодовольство при нем, но ведь и она не ведет себя как паинька. Но нет прежнего пренебрежения. Не ощущается его превосходство над окружающими. Это видно даже по стилю его одежды: белая рубашка, застегнутая не на все пуговицы, синие джинсы. Удивительно. Да и его нахождение на территории магловского мира в целом интригует. — Грейнджер, люди не особо любят, когда во время сна на них смотрят, — не открывая глаз, произносит Драко. — С чего мне было знать, что ты спишь? — парирует она. — Значит, захотела проверить, жив ли я? — Если бы это было моим желанием, я бы потыкала в тебя карандашом. Малфой смеется. — Гермиона Грейнджер и ее неординарные ответы. — Пф, — фыркает она, чувствуя, как щеки начинают гореть, и отворачивается. Мерлин.***
Полет проходит спокойно, и за двадцать минут до посадки командир экипажа вновь обращается к пассажирам с просьбой пристегнуть ремни в целях безопасности. — Грейнджер? — Малфой окликает ее. — М? — она поворачивается к нему в ожидании продолжения. — Где ты останавливаешься? — С чего интерес? — Вдруг мне понадобится помощь в спасении. Вся надежда только на золотую девочку, — он опирается рукой о подлокотник и кладет подбородок на нее. — Наберешь номер службы спасения, — моментально отвечает Гермиона. — Язва! — Горе-пикапер! — Уважаемые пассажиры, наш самолет совершил посадку в аэропорту Порте́ла имени Умберту Делгаду города Лиссабон. Температура за бортом семьдесят один и шесть градусов по Фаренгейту. Местное время — семнадцать часов пятьдесят пять минут. Командир корабля и экипаж прощаются с вами. Благодарим за выбор нашей авиакомпании. Сейчас вам будет подан трап. — Хорошего отпуска, Грейнджер. Если понадоблюсь, можешь прислать мне патронус, — он ухмыляется, забирая свой портфель. — Скорее отправлю тебе громовещатель, — Гермиона вторит тону Драко. — Счастливо, Малфой, — добавляет она и провожает взглядом его удаляющуюся фигуру. Я буду долго смеяться, если это не последняя наша встреча на этой неделе.***
Выходя из самолета и получив свой багаж, Гермиона направляется к залу, о котором писалось в брошюре отеля. Как и было сказано, ее уже ожидает человек с табличкой. Это оказывается совсем молоденькая на вид девушка лет двадцати. Гермиона подходит к ней напрямую. — Buenas tardes. Меня зовут Гермиона Грейнджер. — Добрый день, мисс Грейнджер. Рада познакомиться с вами, — весело приветствует ее рыжеволосая девушка с веснушками. — Меня зовут Алисия Лирьо де Агуэ, я доставлю вас в отель. Вы сегодня единственный гость, прибывший самолетом, прошу за мной. Гермиона хочет задать сразу целый ряд вопросов. Каким образом им становится известно, что у них будет гость, если информации о том, как оформить предварительное бронирование, нет нигде, а как организуется заселение? Как они узнают, каким образом прибудет турист? Замечая это, Алисия улыбается. — Вы можете уточнить что-то, если хотите. Грейнджер благодарно смотрит на нее и начинает расспрашивать. Оказывается, как только человек заполняет бланк, информация сразу же отображается у служащих отеля, формируя отдельную папку и сопоставляя ответы между собой. Аналогичным образом они узнают, каким образом прибудет гость, и направляют встречающих, исходя из этих данных. Гермиона слушает с интересом, ловя каждое слово. Такая система не помешала бы и в некоторых отделах Министерства. Спустя несколько минут они оказываются у стеклянного лифта, в котором начинают спускаться. — Это наиболее быстрый способ добраться до отеля из этой точки, мисс Грейнджер, — Алисия решает объяснить Гермионе. — Сейчас мы прибудем в небольшое ущелье, в котором сделана зона, похожая на железнодорожную станцию. Буквально за пять минут я домчу вас до пункта назначения. Они выходят из лифта, и глазам открывается то, о чем только что поведала Гермионе девушка. На путях стоит небольшой состав из одного вагона. То, как все здесь устроено, вызывает все больший восторг. — Не все, что видит глаз, реально, — хихикает де Агуэ, думая, что Грейнджер удивлена видом транспортного средства. — Вы это сейчас поймете. Гермиона следует за своим проводником и проходит к дверям, когда они открываются, стоит сопровождающей взмахнуть палочкой. Оказавшись внутри, Грейнджер ахает. То, как вагончик выглядит снаружи, никак невозможно соотнести с тем, что открывается ее глазам. Сиденья расположены по одному со стороны окон. Потолок и дно прозрачные, что дает возможность видеть все, что происходит вокруг. — Нам предстоит дорога сквозь ущелье, и почти перед отелем мы пройдем сквозь воды океана, — произносит Алисия и заводит транспорт. — И глазом моргнуть не успеете, как мы окажемся на месте. Пристегнитесь, — добавляет она. Гермиона следует указаниям, перекидывая ремень через плечо. — В ущелье нет ничего интересного, — говорит Алисия, — зато промежуток под водой вас точно не оставит равнодушной. Кстати, если останутся силы после перелета, рекомендую сегодня прогуляться вдоль побережья, оттуда открывается удивительный вид на океан и мост Двадцать пятого апреля. На закате есть в нем нечто волшебное. Грейнджер благодарит, не отрываясь от окна. Она благоговеет перед тем, что ей открывается. Несмотря на огромную скорость, ее не укачивает, как это обычно происходит в волшебном автобусе. Здесь все намного комфортнее и… безопаснее. Ущелье они пролетают быстро, но глаза Гермионы цепляют отдельные моменты, успевая фокусироваться на ярких красках каких-то растений. Затем совершенно неожиданно Грейнджер чувствует, как ее душа словно уходит в пятки. Это происходит от резкого спуска вниз по рельсам. Ощущения соизмеримы с теми, которые она испытывала в детстве, катаясь в парке аттракционов на американских горках. С одной разницей — там она была к этому готова. Зато то, что открывается ее взору после, заставляет буквально задохнуться от восторга. Они оказываются в океане, и, несмотря на толщу воды, она может видеть солнечный свет, который пробивается сквозь прозрачный потолок вагончика. Гермиона переводит взгляд в окно и замечает, как морские обитатели, чувствуя смену течения, начинают прятаться. Как бы хотелось рассмотреть этих рыбок поближе. Стоит Гермионе об этом подумать, как вагончик уже оказывается на поверхности, сбавляя скорость. — Мы на месте, мисс Грейнджер, желаю отличного отдыха, — повернувшись и буквально свесившись со спинки сиденья, кричит Алисия. — Спасибо за столь необычную поездку, — благодарит Гермиона, улыбаясь, и выходит из трансфера. Подхватив свой чемодан, она оказывается на площади, где заметно смешение стилей: старого и нового. В строениях же ощущается влияние Востока и Запада минувших эпох. Наслаждаясь этим контрастом, она оборачивается к зданию отеля и на секунду замирает, оценивая масштабы. Она даже берется за дужку очков, поднимая их, чтобы рассмотреть все без лишних фильтров. Увидеть своими глазами, прочувствовать. Фасад очаровывает, кажется, что он бесконечно простирается вплоть до океана. Грейнджер приоткрывает рот от восторга. Облицовка выполнена в белом цвете, плавные линии этажей напоминают волны, а в панорамных окнах отражается водная гладь. Гермиона сглатывает, не в силах принять тот факт, что она на протяжении семи дней будет жить здесь. Она делает глубокий вдох, стараясь поверить в это. — Все же у магии есть преимущество: достичь чего-то подобного без нее, скорее всего, невозможно. — С вами невозможно поспорить, сеньорита Грейнджер, — раздается рядом. Гермиона вздрагивает и переводит взгляд на человека, который обращается к ней. — Рад приветствовать вас в «Эдеме». Я являюсь сотрудником отеля. Меня зовут Нил Гонсалес. Для вас просто Нил, — он улыбается настолько открыто, словно повстречал старого друга. — Разрешите помочь с чемоданом. — Очень приятно, Нил. Тогда для вас я просто Гермиона, — отвечает она, посылая ему взаимную улыбку. — Спасибо, — Грейнджер передает свой багаж, с интересом глядя на нового знакомого, который, взяв чемодан, направляется в сторону входа в отель. Это дает Гермионе возможность рассмотреть Гонсалеса более внимательно. Высок, отлично сложен, широкоплеч. Под его белой футболкой бесстыдно проступают мышцы пресса. Живое воплощение тех самых «латиносов», о которых трещала без умолку Ребекка. — На ресепшене вас уже ожидает мой коллега, — он оборачивается к Грейнджер, прерывая ее размышления. — Надеюсь, полет прошел хорошо? — Да, просто замечательно, — она чувствует, как на щеках проступает румянец. Как школьница веду себя, святой Мерлин. — Уверен, вам здесь понравится, Гермиона. Отель предлагает большое количество услуг, в том числе выездные экскурсии и мероприятия на территории. Некоторые из них провожу я, — он подмигивает, внезапно останавливаясь. — Приятного отдыха, уверен, мы еще увидимся. Грейнджер не замечает, как оказывается у стойки регистрации. — Obrigado, увидимся, — только и проговаривает она, наблюдая за удаляющейся фигурой Нила, и медленно поворачивается к девушке, ожидающей ее у ресепшена. — Bem-vinda, senhorita Granger, — девушка лучезарно улыбается. — От лица отеля приветствую вас и выражаю благодарность, что выбрали нас. Меня зовут Алехандра Арано. — Добрый день, сеньорита Арано. Очень рада оказаться здесь, — Гермиона проводит рукой в воздухе. — Спасибо, что заблаговременно все заполнили, сеньорита Грейнджер. Ваши апартаменты уже готовы, — замечая неподдельный восторг на лице Гермионы, Алехандра с улыбкой поясняет: — Благодаря именно вашим предпочтениям и воссоздается наиболее подходящий номер. Грейнджер внимательно слушает Арано, ей не терпится скорее все увидеть своими глазами. — Вот ключ, — она протягивает его Гермионе. — Он работает аналогично порталу. Сразу, как прикоснетесь к брелоку, который прикреплен к нему, — Алехандра обращает внимание на нюансы, — вы окажетесь в своих апартаментах. Это работает на всей территории отеля и прилегающих к нему зонах, за исключением магловских. Ключ настроен и в обратном порядке: из номера сработает перемещение в холл. Рекомендую первый раз использовать именно брелок, чтобы оказаться в апартаментах. Позднее уже сможете передвигаться любым способом. Грейнджер аккуратно берет в руки ключ, рассматривая его. Выполнен из платины с брелоком у основания в виде яблока. Гермиона ухмыляется. Символ Эдема. Тем временем Алехандра продолжает: — В номере вы найдете программу запланированных мероприятий на ближайшую неделю и расписание проведения тех или иных мастер-классов, которые могут быть вам интересны. Если что-то понадобится, можете просто написать на специальном бланке свою просьбу, и мы все исполним. Прекрасного отдыха. — Благодарю вас, сеньорита Арано. Уверена, что этот отпуск пройдет идеально. Главное, чтобы обошлось без грехопадения. Гермиона прыскает про себя, беря свой багаж одной рукой, второй она притрагивается к брелоку ключа в указанном месте и мгновенно оказывается в номере. Грейнджер не в силах сдержать восторженный вскрик, когда видит убранство помещения. Она разжимает ладонь, в которой держала ручку чемодана, и проходит немного вперед, стараясь разглядеть сразу все, что здесь находится. Номер очень просторный и светлый. Сквозь панорамные окна виднеется гладь океана. Он сегодня спокоен. Гермиона отрывает взгляд от пейзажа, обещая себе вернуться к созерцанию любимой стихии позже. Сейчас ей хочется внимательней осмотреться. По центру раскинулось огромное дерево, чья листва чуть колышется от ветерка, проникающего из приоткрытой двери на балкон. Гермиона поворачивает голову влево и видит лестницу, ведущую на второй этаж, а под ней раскинулось немыслимое множество книжных полок с неимоверным количеством томов. Она подбегает ближе и замечает свисающие причудливые растения. Магия, не подпускающая ветви, позволяет не переживать за сохранность книг. Осматриваясь дальше, Грейнджер обнаруживает на стеклянном столике у окна цветы. Она узнает их, даже находясь на некотором расстоянии от них. Это каллы, одни из самых любимых ею. Нежный цветок белоснежного цвета с желтым пестиком. Гермиона подходит и аккуратно касается соцветия, чувствуя его бархатистость. Наклоняется, чтобы вдохнуть восхитительный аромат. Она испытывает непередаваемые эмоции от осознания, что все, что ее окружает, сделано с учетом исключительно ее желаний. Сглатывая подступивший к горлу ком, она возвращается к полкам. На форзацах книг не видны названия, и Грейнджер, не задумываясь, берет в руки первый попавшийся том, обложка которого тут же становится зеленого цвета. Гермиона прижимает его к груди и направляется к синему, словно цвета неба, мягкому креслу. Она садится в него и ощущает себя на седьмом небе от счастья. Открывая книгу, она понимает, что знакома с этой историей, ведь та была одной из любимых ею в детстве. И пусть Грейнджер не перечитывала Баллады о Робин Гуде уже много лет, она помнит некоторые из них дословно и с удовольствием окунется в воспоминания. Прочитав самую любимую о Робине Гуде и деве Мэриан, она с улыбкой откладывает книгу, обещая вернуться к ней позже. Хоть Гермиона и не имеет привычки романтизировать реальность, учитывая, что пришлось пережить ей и ее сверстникам в годы войны с Волан-де-Мортом, а также последующую жизнь уже во взрослом возрасте, иногда ей все же хочется верить в настоящую любовь, где в паре оба заинтересованы в работе над отношениями, что в итоге приводит к «долго и счастливо». Задумавшись, Грейнджер переводит взгляд в сторону окна. За чтением она совершенно забыла, что за пределами номера ее ждут бескрайние просторы океана. Гермиона выходит на балкон и берется за перила, ощущая дуновение ветра, который подхватывает ее локоны, словно дразня и завлекая к океану, который виден отсюда как на ладони. Улыбка не покидает ее губ, и она блаженно прикрывает глаза. Не поднимая веки, она протягивает руку вперед, будто пытаясь поймать бриз. Не медля больше ни секунды, Грейнджер возвращается в комнату и, схватив очки и джинсовку, берется за брелок ключей, чтобы быстрее оказаться у зоны ресепшена и отправиться гулять по городу. Она обязательно хочет посетить пляж, чтобы непременно застать закат над океаном. Дать себе возможность прочувствовать в полной мере, что находится сейчас далеко от Британии.***
Оказавшись в холле, Грейнджер надевает очки и движется навстречу солнечному свету, который льется сквозь стеклянные двери отеля. На улице тепло, но уже немного ощущается вечерняя прохлада, которая начинает опускаться на город. Гермиона осматривается и решает, что сегодня не будет отходить далеко от отеля и просто прогуляется по набережной вдоль реки Тагус. С этими мыслями Грейнджер идет к точке, где соприкасаются два мира: волшебников и маглов. В данный момент ей хочется побыть обычным человеком, прилетевшим в отпуск. Она жаждет с удовольствием начать чувствовать свой отдых, сидя на набережной, наблюдать за паромами и кораблями, направляющимися в порт. А еще она очень хочет увидеть, как лучи заходящего солнца скрываются за горизонтом. Для нее в этом есть некое умиротворение и ожидание, что завтра наступит новый день, который, возможно, будет лучше. Дойдя до набережной, Грейнджер отмечает место, куда вернется чуть позже, чтобы увидеть закат. Она понимает, что именно это место и имела в виду Алисия. Сейчас же Гермиона направляется ближе к водам океана, что так манили ее из номера. Она закатывает джинсы и снимает кеды, прогуливаясь вдоль линии пляжа. С наслаждением ощущая, как ее босых ног касаются теплые волны. Ветер треплет ее волосы, и теперь они напоминают безнадежный хаос, но Гермионе плевать на это. Главное, что сейчас ей хорошо. Складывается впечатление, будто дуновение со стороны океана уносит все ее горести далеко за горизонт, давая возможность быть здесь и сейчас. Чувствовать. Золотой час близится к концу, и Грейнджер отходит от кромки воды, чтобы насладиться тем, как завершается световой день, уступая свой пост таинственной ночи. Устроившись на мысе, Гермиона смотрит на лиман и задерживает взгляд на силуэте висячего моста, который соединяет между собой северный и южный берега реки. Не раздумывая, она плюхается на песок, снимает очки, отбрасывая их в сторону, и устремляет взор вдаль, наблюдая, как солнце начинает медленно скрываться на границе неба и океана. Насколько же это прекрасно. Почему в обычной жизни это зачастую игнорируется? Столь обыденно и столь притягательно в своей естественной красоте. Мысли пульсируют в ее голове, и она обнимает колени руками. В этот момент ей хочется заплакать. От осознания того, что она лишь песчинка, а все ее переживания — ничто в сравнении со стихиями и такими, казалось бы, обычными вещами, как закат. Даже спустя века все будет идти своим чередом, даже когда на земле не останется ни одного человека. Ничего не изменится. Проводив взглядом последние лучи, Гермиона задумывается над тем, чем ей сейчас хочется заняться. Поднимаясь с песка, она отряхивается и решает, что не прочь спуститься в бар. Она возвращается в номер, быстро освежается в душе и надевает черный топ и юбку. Волосы высушивает волшебной палочкой и зачесывает их, делая пробор на один бок. Она не понимает, откуда у нее взялось это желание, но тянется к палетке и наносит легкий макияж. Подмигнув своему отражению, она выходит из номера, плотно прикрывая дверь. В памяти у нее вырисовывается примерная схема расположения заведений на территории отеля, которую она изучила еще в самолете, поэтому сейчас она движется к лифту, чтобы оказаться на первом уровне. Спуск происходит буквально за несколько секунд, и, выйдя из кабины, Гермиона оказывается перед баром, где ее приветствует хостес. Она сразу понимает, что находится в магловской зоне, это буквально ощущается в воздухе. Несмотря на то, что большую часть своей жизни она прожила в волшебном мире, потоки магии она чувствует всегда. Она словно заставляет воздух искрить. Здесь же… все так… нормально. Улыбнувшись своим мыслям, она проходит к барной стойке и присаживается на стул, вешая клатч на спинку. Тут же рядом оказывается бармен, который предлагает ей что-то из коктейлей дня, но она его останавливает. — Спасибо, но я уже определилась с выбором, — Гермиона вежливо его прерывает. — Двойной виски со льдом, пожалуйста. Бармен кивает и, налив напиток, ставит перед ней стакан. — Прошу, сеньорита. Грейнджер улыбается и берет стакан, делая первый глоток, она позволяет мыслям захлестнуть ее.***
Она сдалась. Она держалась слишком долго, но вчера, разговорившись по душам с Ребеккой, она наконец поняла, что больше не может. Больше не вывозит. Постоянно быть на позитиве и ругать себя за любые мысли о том, что нельзя думать в отрицательном ключе, нельзя показывать слезы и истинные эмоции. Пытаясь скрыть от окружающих свое состояние, она лишь глушит его глубоко внутри, позволяя себе изредка горячую ванну и бокал виски. Стоит отдать Рону должное, что положил конец их совместной кабале. Гермиона горько усмехается, сидя в одиночестве в баре. Она раскачивает янтарную жидкость в стакане, смотря сквозь нее и думая о своей жизни. Как так получилось, что в тридцать лет я вновь осталась наедине с собой? С грузом неудавшихся отношений за плечами, в которых снова ошиблась, без любви, без опоры. — У тебя есть ты сама, — тоненький голосок разума раздается в голове. — А еще прекрасная работа, о которой ты мечтала несколько лет, прилагая неимоверные усилия, чтобы смочь реализовать задуманное. Ты у себя молодец! Невесело рассмеявшись, Гермиона делает новый глоток и размышляет о том, что, если бы давно оставила попытки наладить отношения с Роном, все уже могло бы быть иначе. Лучше? Возможно. Как минимум они бы не мучили друг друга столько лет. Сейчас же она лишь хочет полностью отключить возможность мыслить и не чувствовать ничего. Гермиона ощущает себя сломанной и склеенной неумелыми руками. А еще она злится. Злится, что дает себе побыть слабой. Но ведь она не такая, она сильная. Всегда. Возможно, все же не сегодня? Она подносит стакан к губам. Делая глоток, который обжигает горло, она наконец чувствует долгожданную легкость. Пусть этот эффект будет длиться всего несколько мгновений, ровно до тех пор, пока новой сокрушительной волной не накроет реальность ее жизни, но сейчас она отключает голову, и миллионы мыслей, которые не покидают даже во время сна, улетучиваются, оставляя прекрасную пустоту. Смакуя это ощущение, Гермиона прикрывает глаза и откидывается на барном стуле. — Грейнджер, не знал, что ты предпочитаешь чистый виски. Снова этот голос, который звучит так близко уже второй раз за день. Мерлин, за что? Она просто хочет побыть одна. Гермиона вздрагивает от неожиданности, но ее тон спокоен. — Ты многого обо мне не знаешь, Малфой. И почему меня не покидает ощущение, что ты меня преследуешь? — А может, все как раз наоборот? — вопросом на вопрос отвечает Драко и располагается на соседнем стуле. — Мне все равно, Малфой. Я бы порекомендовала тебе идти своей дорогой, мне не нужна компания, — не открывая глаз, произносит Гермиона, проводя пальцем по ободку стакана. — У-у, как недружелюбно. Я заинтригован. Два бокала виски для меня и леди, — обращается Драко к бармену. — Малфой, читай по губам, раз ты не расслышал. Мне не нужна компания, — с этими словами Гермиона поднимает веки и наклоняется к Драко. Смотря ему прямо в глаза, она указывает пальцем на свои губы: — От-ва-ли! — Не припомню тебя такой в школе, — усмехается он, расстегивая манжеты рубашки. — Ты бы нравилась мне больше. Вот только я не уйду. Насколько мне известно, этот бар принадлежит скорее мне, нежели тебе, и я волен делать здесь все, что пожелаю. — Не смеши меня. Этот бар магловский, он не может принадлежать такому чистокровному снобу, как ты. — Ты многого обо мне не знаешь, Грейнджер, — вторит ей Малфой, делая глоток виски. — Давай сыграем в игру, мистер владелец магловского бара, — разворачиваясь к Драко всем корпусом, произносит Гермиона. — Если выиграю я — ты переместишь свой аристократический зад в противоположную от меня сторону, — она сопровождает свои слова жестом, указывая направление. — Если выиграю я, — он задумывается, — ты составишь мне компанию на нескольких деловых раутах, — подхватывает Малфой и салютует Грейнджер бокалом. — И почему мне это должно быть интересно? — наклонив голову вправо, с вызовом спрашивает Гермиона. — Это отличный шанс для тебя завести полезные знакомства и найти дополнительных спонсоров для школы. — Не верится, что ты стал добрым самаритянином. — А я не говорил, что мне не будет с этого выгоды. В твоем обществе мои шансы на получение необходимых подписей на важных документах равны практически сотне процентам, — заметив ее замешательство, Малфой добавляет: — Контракты связаны с развитием и расширением моего бизнеса по всему миру. Сеть этих отелей, как ты могла заметить, уникальна, Грейнджер. Это мой личный проект от начала и до конца. Могу предоставить тебе подробный отчет. Мой бизнес чист. Прищурившись, Гермиона некоторое время раздумывает, закидывая ногу на ногу. С одной стороны… Мне и правда интересно узнать больше о его принципах ведения бизнеса и возможности почерпнуть что-то новое, что было бы применимо к моему делу. А заодно это может быть способом отвлечься от собственных мыслей. С другой же… — Я в отпуске, Малфой. В мои планы не входила работа. — Считай это необычным мастер-классом, на который ты записалась. — Неубедительно. Попробуй еще, — Гермиона изображает скуку. — К озвученному выше добавь еще любую просьбу, Грейнджер. Я ее исполню, — Драко явно не намерен сдаваться. Видя на лице Гермионы промелькнувшую самодовольную ухмылку, он добавляет: — Любую просьбу, кроме той, в которой я должен отвалить. — Идешь ва-банк. Как интересно, — Гермиона старается скрыть эмоции. — Что ж… — Что ж, в какую игру хочет сыграть золотая девочка? — Малфой откровенно веселится. Вместо ответа она берет клатч и достает из него платиновую карту, кладя ее перед Малфоем. — Казино? — он удивленно выгибает брови. — Серьезно, Грейнджер? Не знал, что ты можешь быть настолько азартной. Продолжаешь меня удивлять, — добавляет он, отставляя стакан и поднимаясь с места. — Считаешь меня удивительной? — Гермиона ухмыляется и, наблюдая за его реакцией, допивает виски. — Так мы идем?***
— В блефе ты не сильна, как мы выяснили, тогда что? Автоматы? Рулетка? — Драко проводит рукой в воздухе, уточняя, в какую игру планирует сыграть Гермиона, когда они входят в казино. Грейнджер обводит взглядом зал и, найдя свою цель, направляется в сторону нужного стола. — Крэпс? Не знал, что ты умеешь. — Бросить кости не требует особых навыков, Малфой, — Гермиона разворачивается спиной, задевая кончиками волос Драко. — Когда ты стала такой дерзкой, Грейнджер? — Был у меня однокашник, — начинает Гермиона, проводя по бортику стола ладонью. — Знаешь… Такой противный, хорька напоминал, — она с ухмылкой наблюдает, как Драко засовывает руки в карманы, ожидая продолжения. — Так вот, прекрасный учитель по колкостям. — Туше, Грейнджер. Туше, — хмыкает Малфой. Гермиона берет бокал мартини у официанта, проходящего с подносом, и делает глоток напитка. — Что ж, твоя ставка, Грейнджер. Гермиона поворачивается лицом к крупье, одаривая его улыбкой, и, наклонившись к фишкам, перемещает их на область игрового поля, отмеченную белой линией. Дилер подмигивает ей и переводит взгляд на Малфоя, ожидая его ставок. Драко подходит ближе к столу и, вытаскивая правую руку из кармана, перемещает фишки, вторя Грейнджер. — Дамы и господа, ставки сделаны, ставок больше нет. Сеньорита, бросайте кости, — произносит стикман. Гермиона берет кости и перебирает их в ладони, прежде чем бросить. — Грейнджер, — она слышит голос Малфоя за спиной, — постарайся проиграть. — Я не привыкла к проигрышам, ты должен это знать, — договаривая, она кидает кубики в противоположную сторону игорного стола. — Двенадцать, — провозглашает ведущий. — Увы, этот бросок оказался не самым удачным. Надеюсь, сеньорита не покинет нас после первого проигрыша? — Конечно, нет. Мы еще не видели бросок второго игрока, — Гермиона наклоняет голову вбок, переводя взгляд на Малфоя. — Каков ответ! Сеньор, ваша ставка. Драко снимает пиджак и кладет его на стул, стоящий чуть поодаль. Взяв в руки кости, наклоняется вперед и без раздумий бросает. — Семь! Сеньор, да вам везет! Фортуна благоволит вам, — стикман кивает в сторону выпавших цифр. — Я выиграл, Грейнджер, — он смотрит в упор на Гермиону и опирается рукой о край стола. — Вот только я еще не проиграла, Малфой, — Гермиона берет бокал мартини с бортика стола, вытаскивает шпажкой оливку и, отмечая, что Драко не сводит с нее глаз, закидывает ее в рот, улыбаясь. Малфой сглатывает и прочищает горло. — Быстро учишься блефу, Грейнджер. — Я способная, — хмыкает она и поворачивается к дилеру, сообщая свою ставку. — Каков накал страстей, — озвучивает то, что видит, стикман. — Вы только посмотрите, сеньорита одерживает победу в этом раунде. Малфой закатывает рукава рубашки и ослабляет галстук. Окидывает игорный стол беглым взглядом и ставит все фишки на «Дубль». — Игра по-крупному, сеньор! — ведущий комментирует действия Драко. — Пожалуй, Грейнджер, у нас снова ничья. Бросай, финальный раунд. Гермиона перекидывает волосы на одно плечо и, делая ставку, берет кости в руку. Поднося их к губам, она смотрит Малфою в глаза, наблюдая за его реакцией. Не разрывая зрительного контакта, Грейнджер целует кубики, тут же бросая их к противоположному бортику стола. Гермиона не знает, почему поддается. Возможно, ей просто хочется хоть раз нажать на тапку в пол и разогнаться на всю мощь, которая возможна. Несмотря на предупреждающие знаки и скоростной режим. Она отпускает себя. И сейчас, стоя перед столом для крэпса, она жаждет проиграть, чтобы увидеть, к чему это приведет. Малфой лишь мельком бросает взгляд на поле, он больше заинтересован поведением Грейнджер. Сейчас кажется, что ни Гермиону, ни Драко не волнует исход игры — у них она своя.