Ставок больше нет

Горячая работа
NC-17
В процессе
72
3
автор
Anya Brodie бета
Размер:
планируется Макси, написано 110 страниц, 37 669 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
72 Нравится 54 Отзывы 51 В сборник

Во что я ввязалась?!

Настройки
      Гермиона просыпается от солнечных бликов, которые бесцеремонно извещают о наступлении нового дня. Она думает о том, как глупо было забыть задернуть шторы, и немного морщится. Но, несмотря на это, ее глаза все еще прикрыты, и она ощущает сладкую негу. Но это длится недолго. Ровно до той секунды, пока ее не настигают воспоминания о прошлой ночи. Она распахивает ресницы и вскакивает на кровати. Такие резкие движения не идут ей на пользу, сразу же начинает ныть голова. Она понимает, что это не похмелье, а тяжесть от принятия того, что происходило накануне.       — Какого дьявола я вчера творила? — Грейнджер выдыхает, оглядываясь вокруг, и немного успокаивается, видя, что хотя бы находится в своем номере.       Гермиона снова откидывается на подушки и, прикрыв глаза, начинает массировать виски, стараясь восстановить вчерашний вечер.       Воспоминания проносятся словно в калейдоскопе.       Прогулка. Номер. Бар. Малфой. Казино. Ее проигрыш в крэпс. Снова бар. И снова их диалоги, напоминающие игру в теннис.       — Ты все подстроил!       — Признай, что удача просто сегодня на моей стороне, Грейнджер.       — Это твое заведение, конечно, тут все будет устроено так, как нужно тебе!       — С чего такие мысли? Мне принадлежит только бар. К казино я не имею никакого отношения. Меня не интересует этот бизнес. В нем… слишком много замешано того, что мне не по душе и противоречит моим устоям.       — С чего я должна тебе верить?       — Не должна. Но я чист и могу тебе это доказать.       Она зажмуривается, стонет от этой информации и, переворачиваясь на бок, стучит ногой и рукой по одеялу, словно оно является всему причиной.       — Ты не пожалеешь, Грейнджер, — его слова эхом разносятся в голове.       Чертов змей-искуситель. Во что я ввязалась, Салазар его подери?!       Гермиона анализирует вчерашние настроение и поведение. Желание азарта и сделка чуть ли не с самим дьяволом — все это напоминает наваждение, не иначе. Грейнджер поднимается с постели и подходит к балкону, запуская руки в волосы, она тяжело вздыхает и подставляет лицо утреннему ветерку.       Ладно. Я не привыкла жалеть о том, что сделано. Значит, вчера произошло то, что должно было случиться.       Гермиона берет себя в руки и направляется в ванную. Приняв душ, она, не глядя на себя в зеркало, снимает с крючка халатик и идет в гостиную, где тут же слышит трель мобильного телефона.       Грейнджер мысленно сокрушается, видя, чье имя высвечивается на экране. Прочистив горло, она тем не менее принимает вызов.       — Привет, Бекс, — здоровается она с подругой, проходя на балкон, и устраивается в гамаке, поджимая под себя одну ногу.       — Салю-ю-т, — тянет Ребекка. — Точнее, буэнос диас, амига. Как спалось?       — Мне пора завязывать с казино, — без лишних предисловий выпаливает Гермиона, не замечая, как начинает раскачиваться, ступней касаясь белоснежной плитки.       После нескольких секунд тишины Джонсон снова подает голос.       — Хотелось бы услышать все с первой серии, Грейнджер.       — Ничего сверхъестественного. Просто на волне азарта я вчера поддалась Малфою и проиграла ему в крэпс.       — Стоп-стоп-стоп! Кому ты проиграла? Тому самому забияке из школы с неестественным оттенком волосом? С тем, кто предложил тебе купить платье позавчера в казино? Пожалуй, попрошу тебя вернуться к пилотному эпизоду этого захватывающего сериала, я уже даже заняла место в первом ряду.       По голосу подруги Гермиона слышит, как она веселится. Грейнджер представляет, как в эту самую минуту Ребекка, скорее всего, садится по-турецки в свое зеленое кресло на балконе, окруженное немыслимыми растениями, которые привозит буквально отовсюду, где только удается побывать.       — Я так понимаю, ты уселась в своем дендрарии?       — Не увиливай, давай, рассказывай, — подначивает Бэкс.       — Вчера в самолете мы летели вместе. Оказалось, что мы еще и живем в одном отеле, да и столкнулись вчера в баре. Теперь я должна ему.       — Надеюсь, не деньги? А то я буду весьма разочарована, — хихикает Джонсон.       — Рада, что тебе смешно, — вздыхает Гермиона.       — Хорошо-хорошо, — Ребекка пытается перестать смеяться и говорить серьезно. — Что же ты должна сделать?       — Сопроводить его на деловых раутах и загадать ему любое желание.       — Разреши уточнить: ты точно ему проиграла, Грейнджер? У тебя, можно сказать, карт-бланш, а ты чем-то недовольна.       Гермиона прикрывает глаза и потирает переносицу, считая до десяти, стараясь успокоиться.       — Грейнджер, что тебя смущает?       — Это же… Малфой. А я попалась, словно рыба, в его сети.       — А точно ли он их раскидывал, м? — Ребекка молчит некоторое время, а затем продолжает: — Можешь не отвечать. Подумай об этом позже. Но я не вижу, что бы ты сделала что-то предосудительное. Хотя, даже если бы вы проснулись с утра в одной постели, я бы так не считала.       Гермиона собирается уже было возразить, но Джонсон не дает ей этого сделать.       — Позволь себе не думать хотя бы ближайшие дни, Грейнджер. Это полезно для мозгов.       — Легко сказать, но трудно сделать. Я в отпуске всего день, а уже во что-то ввязалась и… Мне паршиво от того, что я веду себя с ним так раскрепощенно. На меня это непохоже, ты не находишь?       — Перестань страдать, Гермиона. Ты бы предпочла собачиться с ним и вспоминать обиды прошлого? — Ребекка задает вопрос, который плотно проникает в мозг. — Вы оба взрослые люди, которые, вопреки всему, что было в детстве, лишь строят свою жизнь, стараясь сделать так, чтобы мрака в ней было как можно меньше. Ваши игры на грани фола доставляют удовольствие обоим, так почему бы не насладиться этим?!       — Спасибо, что терпишь мои вечные метания, — произносит Гермиона еле слышно.       — Что у тебя там запланировано на сегодня? — Джонсон переводит тему, давая подруге возможность переключиться.       — Я хотела поплавать с утра, — отвечает Грейнджер.       — Тогда вперед, навстречу волнам, Гермиона. Целую тебя. Главное помни: чтобы ты ни сделала, все происходит так, как нужно.       — Спасибо, Бэкс. Люблю тебя, — Грейнджер нажимает кнопку отбоя, размяв шею, встает с гамака и подходит к перилам, подставляя лицо солнечным лучам, которые за это время стали явно горячее.

***

      Гермионе не хочется спускаться на завтрак, и она решает заказать его в номер, воспользовавшись специальным предложением, о котором вчера говорила Алехандра.       Оформив заявку, Грейнджер направляется в гардеробную, чтобы подобрать одежду. Она скидывает с себя халат, который тут же исчезает, и наклоняется к ящичкам, подбирая купальник. Выбор падает на слитный черный костюм с замком у горла. Наверх она надевает льняной комбинезон песочного цвета. Подойдя к стоящему поодаль трюмо, она достает резинку для волос и начинает заплетать тугую косу. Покрутившись у зеркала, она удовлетворенно выдыхает и тянется к пляжной сумке из рафии, в которую тут же закидывает крем от загара, солнцезащитные очки и полотенце. Гермиона бросает взгляд на балкон и видит, что ее уже ожидает завтрак.       С искренней улыбкой Грейнджер проходит в лоджию, оставляя шоппер на кресле у столика, и протягивает руку к графину с водой. Она наливает себе неполный стакан и следует к перилам. Делает несколько глотков, неотрывно смотря вдаль. Туда, где местные серферы стараются подчинить себе волны океана. Она очень давно не стояла на доске, но, увидев вчера при заполнении анкеты эту возможность, незамедлительно поставила галочку.       Помня, что кататься на голодный желудок противопоказано, Гермиона останавливается у столика и замечает смузи. Она улыбается, осознавая, что отелем предусмотрено действительно все. Устроившись в кресле так, чтобы видеть океан, она потягивает фруктовый коктейль через соломинку. Первыми она чувствует нотки манго, затем плавно вступает клубника. Ощущается немного горчинка миндаля, а мята становится заключительным аккордом, добавляя свежести. Грейнджер наслаждается феерией вкусов и прикидывает, как ей лучше добраться до специального пляжа.       Вернув стакан на столик, Гермиона поднимается, полная энергии для покорения волн, и бросает взгляд на наручные часы.       — Восемь тридцать восемь, — проговаривает она. — Значит, нужно поторопиться, если я хочу успеть на вводный инструктаж, который начинается через двадцать две минуты.       Попасть на пляж можно через тоннель на минус первом уровне. Оттуда курсирует специальный катер. Это позволяет оказаться у океана в считаные минуты. Она хватает сумку и направляется к выходу из номера, чтобы, минуя холл отеля, спуститься на нужный ярус. Как только Грейнджер оказывается в коридоре, он начинает меняться, и прежде белый пол трансформируется в волны, создавая очень реалистичную иллюзию. В воздухе зависает морской конек желтого цвета, который словно говорит: «Следуй за мной».       Удивительная магия. Нужно будет узнать, как она работает.       Войдя в лифт, Гермиона отмечает, что ее провожатый исчезает в воздухе, стоит дверям закрыться. Стеклянные окна кабинки имитируют пузырьки воздуха, стремительно поднимаясь вверх, тогда как сам элеватор опускается, двигаясь очень быстро. Этажи проносятся один за другим, глаз едва успевает выхватывать какие-то отдельные детали, однако не фокусируется на чем-то конкретном. Прибыв на нужный уровень, Гермиона выходит и осматривается. Она не сдерживает восхищения, ощущая себя так, словно оказалась в Гранд-Каньоне. Вокруг известняки и песчаники, а между ними протекает река, на которой качается катер.       — Сеньорита желает добраться до пляжа? — опираясь одной ногой на трап судна, обращается седовласый мужчина в тельняшке.       — Доброе утро, сеньор. Да, пожалуйста, — отвечает она, окидывая взглядом нового знакомого. Несмотря на возраст, он явно полон сил и энергии. На груди виднеется бейдж с именем Альфредо.       Катерист протягивает Грейнджер руку, чтобы помочь ей подняться на борт.       — Зовите меня Альф, — он улыбается, и Гермиона видит золотые зубы на месте клыков. — На какой пляж тебя доставить, дочка?       Грейнджер располагается на сиденье со стороны штурвала, поправляя сумку, сползающую с плеча, и в недоумении переводит взгляд на Альфа.       — Простите?       Видя озадаченность на лице девушки, катерист улыбается шире.       — Я могу доставить сеньориту на три различных пляжа, — поясняет он. — Приотельный со спокойным океаном для плавания, — он разгибает один палец, — магловский и для занятий серфингом, — он демонстрирует ладонь с тремя распрямленными перстами.       — Для серферов, пожалуйста, Альф, — Гермиона озвучивает свой выбор.       — Отрадно слышать, что остается по-прежнему много молодых людей, желающих подчинить себе стихию, — катерист садится за штурвал и начинает отплывать от пристани. — Держись крепче, дочка, — кричит он сквозь рев мотора.       Они двигаются по реке, и на развилке Альф поворачивает вправо. От их скорости летят брызги, но не касаются кожи. Грейнджер узнает в этом отражающую магию.       — Я в свое время был одним из лучших серфингистов на побережье. Да я и сейчас еще о-го-го, — он оборачивается и подмигивает Гермионе. — Мой сын, кстати, пошел по моим стопам. Думаю, вы даже сейчас с ним увидитесь, обычно он проводит инструктаж на пляже для всех желающих.       Грейнджер вежливо кивает, осматриваясь вокруг, и ахает от вида, предстающего ее глазам. Ей открывается живописный утес, о который бьются океанские воды, создавая поразительное, но пугающее звучание, отчего волосы на голове встают дыбом.       — Это Бока ду Инферну, ведь так?       — Все так, — Альфредо с уважением кивает. — Тебе знакома легенда этого грота, дочка?       — Совсем немного, — пожимает плечами Гермиона.       — Это очень красивая и печальная история о доблестном рыцаре и красивой девушке, которые, к несчастью, погибли, сбегая от злого колдуна. Моя Мариса любила эту легенду, — он грустно улыбается. — Уж не знаю, чем этот миф ее привлекал, но каждый раз на годовщину нашей свадьбы она просила привезти ее сюда. И всегда эта чертовка заставляла меня следовать за ней, чтобы проплыть в этой арке между скал, — Альф качает головой. — Безбашенная девчонка, — с грустью добавляет он. — Но что это я вдруг?..       — Продолжайте, прошу, — произносит Гермиона, почувствовав теплоту к старику.       — Ты добра, дочка. Просто запомни, что любовь не ищут, она тебя сама настигает. К примеру, это может произойти одним теплым летним днем, когда ты полагаешь, что все идет как обычно, но тебя внезапно накрывает волна огромной силы. Выплываешь и уже женат на самой восхитительной девушке, — катерист с улыбкой глядит вдаль. — Эх, было бы у нас больше времени, я бы тебе поведал истинную историю любви, а не эти легенды.       Грейнджер закусывает губу и заправляет за ухо выбившуюся прядь, смотря, как Альф грустно вздыхает.       — Не печалься, дочка. Даже спустя несколько лет моя Мариса остается рядом, — смеется катерист, возвращая себе прежний настрой.       Грейнджер не успевает ничего ответить, понимая, что катер замедляет ход.       — Мы прибыли, сеньорита, — Альфредо швартуется у специально отведенного причала внутри небольшого грота. — Уважай океан, — он помогает Гермионе выйти на сушу.       — И он ответит тебе взаимностью, — дополняет Грейнджер поговорку серферов и улыбается. — Благодарю вас, Альф. Я была рада познакомиться.       — Отец, привет, — раздается уже знакомый голос сзади.       — Сеньорита, а вот и мой сын, — старик кивает.       Гермиона поворачивается и видит Гонсалеса.       — Алоха, — с воодушевлением произносит он. — Счастлив увидеться так скоро.       — Взаимно, Нил, — с улыбкой отвечает Грейнджер.       — О, так вы знакомы, — Альфредо переводит взгляд с одного на другого. — Что ж, подрезай, забирай, выгоняй, — старик подмигивает, озвучивая ключевую мантру серфингистов.       — Спасибо еще раз, Альф, — Гермиона протягивает руку в знак благодарности. — Надеюсь, увидимся вновь.       Альфредо кивает и, насвистывая какую-то гавайскую мелодию, возвращается на катер. Заведя мотор, он отплывает, махая на прощание. Гермиона и Нил вторят ему.       — Это будет твое первое занятие или ты уже знакома с серфингом? — интересуется Гонсалес, обращаясь к Грейнджер.       — Занималась какое-то время, но это было несколько лет назад, — пожимает плечами Гермиона.       — Однажды серфер всегда серфер, — он смеется. — Пойдем, нас там много сегодня. Моя команда ребят, с которыми мы уже очень давно. Из туристов ты будешь единственной желающей встать на доску, — поясняет он. — Тем интереснее, верно?       Грейнджер следует за Нилом и спотыкается, но сильная рука успевает поймать ее, помогая сохранить равновесие.       — Я тоже на суше чувствую себя менее уверенно, — он подмигивает.       Гермиона благодарно улыбается, застенчиво глядя на Гонсалеса.       Они выходят на пляж, и взору Грейнджер открывается идеальный пейзаж: волны океана, песок и бескрайнее синее небо без единого облачка. Этот вид завораживает своей простотой, заставляя замедлиться, чтобы прочувствовать, пропустить через себя всю мощь природы. Гермиона щурится от яркого солнца и, прикрывшись рукой, как импровизированным козырьком, направляется к Нилу, который ждет ее, чтобы представить группе людей, которые готовятся к заплыву и общаются между собой. Кто-то, видимо, выдает шутку, и побережье разражается гоготом. Одна серфингистка даже присаживается на доску, ее заливистый смех отражается от скал. Грейнджер заражается общим настроением и невольно расплывается в улыбке.       — Надеюсь услышать этот анекдот, который так сразил Алисию, — Гонсалес подходит к девушке, помогая подняться.       — Я тебе его позже расскажу, океан ждет, красавчик, — рыжеволосая девушка шутливо толкает Нила в бок и поворачивается к Гермионе, которая узнает в ней де Агуэ. — Алоха, мисс Грейнджер! Рада, что вы с нами, — Алисия машет ей, подзывая.       — Я тоже, — искренне отвечает Гермиона, поравнявшись с ней.       — Тебе повезло, сегодня офшор, катание принесет еще больше удовольствия, особенно после твоего перерыва, — кивает Нил в сторону океана.       Грейнджер переводит взгляд в указанном направлении. Ее моментально охватывает предвкушение от вида водной стихии. Ей хочется скорее почувствовать ветер в волосах и ощутить невесомость, когда удастся поймать волну, не упустив ее. Гермиона оглядывается на Нила, и он замечает нетерпение в ее глазах.       — Все уже в сборе. Знакомься, это Альберто, — Гонсалес показывает на невысокого парня с кудрявыми темными волосами, подошедшего к ним. У него в руках лонгборд. — Это Джулиан и Лолита, — он кивает в сторону парочки, которая, идя в обнимку, присоединяется к остальным. — Они у нас лихие ребята, как ты видишь по их доскам, предпочитают экстрим, — Нил смеется.       — Шортборд, — Грейнджер кивает. — Я до них так и не доросла.       — Все впереди, если ты этого захочешь, — Джулиан подмигивает.       Гонсалес хлопает в ладоши, привлекая внимание.       — Идем, покажу наш ассортимент, выберешь себе доску.       Пройдя левее от пляжа, Гермиона замечает палатку, которая прежде не бросалась в глаза.       — Никогда не привыкну к тому, что этот отпуск просто симбиоз волшебного и магловского, — Грейнджер кивает в сторону шатра.       — Согласен, — Нил смеется. — На палатку наложены чары-хамелеон, если не знать, что здесь что-то есть, никогда не найдешь. Магия и ничего больше, — он отворяет вход, пропуская Гермиону вперед.       Оказавшись внутри, Грейнджер растягивает губы в ностальгической улыбке, осматриваясь по сторонам. Подобным образом выглядела палатка во время проведения чемпионата по квиддичу. Кажется, что здесь располагается целый магазин, в котором представлены доски всех размеров и видов, а также купальные костюмы и оборудование для погружения на глубину.       — Предлагаю тебе начать с этого, — Гонсалес подходит ближе, держа в руках белый серф.       — Фанборд? — Гермиона наклоняет голову влево, немного раздумывая. — Оптимально, — выдает она через мгновение, испытывая восторг и неукротимое желание вспомнить давно забытые эмоции.       Видя лицо Гермионы, которое буквально засветилось, стоило в ее руках оказаться доске, Нил начинает смеяться.       — Вот ради такого энтузиазма я и продолжаю проводить тренировки. Пойдем, твоя волна уже зовет, — добавляет Гонсалес, хватая стоящий рядом гибрид оранжевого цвета, расписанный в африканском стиле.       Выйдя из палатки, Гермиона присматривается и отмечает, что остальные ребята уже оседлали свои доски и пытаются синхронно съехать с пойманной волны. Это зрелище завораживает. Она выдыхает, когда видит, как плавно серферы выполняют намеченные элементы и устремляются вновь навстречу стихии. Грейнджер подходит ближе к кромке воды и разминает шею. Предвкушение пробивает ее до дрожи.       — Готова? — участливо интересуется Нил. — Хорошая волна должна подойти после этой. Смотри, как раз надвигается большой сет. Придерживайся левой стороны, справа сегодня не самое дружелюбное течение. Иди, — подбадривает Гонсалес, — я буду поблизости и в случае чего подстрахую, — добавляет он, опираясь на свой гибрид.       Гермиона кивает и, прикрепляя к ноге лиш, заходит в воду. Она на автомате размещает серф носом вперед, одной рукой слегка поджимая хвост доски, дабы приподнятый корпус легко рассекал встречные волны. Вторую ладонь она кладет сверху, контролируя ход фанборда. Сделав глубокий вдох, Грейнджер продвигается к границе пены и разворачивает устройство носом к берегу. Видя приближающийся сет, Гермиона ровно располагается по доске и начинает грести.       Боковым зрением она замечает Нила, который считает вслух количество сделанных ею рывков.       — Один, два, три, четыре… Вставай!       Грейнджер резко вскакивает на серф и несется по волне. От восторга она издает победный клич, а затем уходит за лайн-ап, чтобы выдохнуть.       — Молодчина, Гермиона! — выкрикивает Гонсалес.

***

      Малфой прогуливается вдоль пляжной линии, наслаждаясь морским бризом. Он несет в руках туфли, брюки закатаны, что позволяет волнам касаться его ступней. Он останавливается и наблюдает, как солнце с каждой минутой поднимается все выше над горизонтом.       Странный вечер выдался. Что сподвигло на эти нелепые игры?       Драко тяжело вздыхает, смотря на океан.       — Постарайся проиграть, Грейнджер.       Его собственные слова звучат в голове. И она проигрывает. Возможно, это произошло случайно и так выпали кости, но их переглядки и посиделки в баре после казино ставят в тупик. Не видеться столько лет, чтобы начать пересекаться ежедневно, да еще и вдали от Британии. Чья-то шутка, не иначе.       После того как она вчера ушла из бара без лишних слов, Малфой поднялся к себе в номер, но быстро понял, что сон сегодня не для него. Признавая поражение, он отправился к океану.       Он любит Португалию за ее контрасты, за атмосферу и ощущение свободы, которое не испытывает в родной стране. Но сейчас…       Он хмыкает, продолжая размышлять, насколько сильно заставляют его эти столкновения выходить из привычной зоны комфорта. Отрицать бессмысленно. Они выводят его. Максимально.       Драко отбрасывает туфли в сторону и прикрывает глаза.       Что ж… Стоит отдать должное Грейнджер. Он давно не наслаждался так общением с кем-либо. Не ожидал ни от кого столь дерзкого парирования.       Внезапным появлением в его жизни она всколыхнула прошлое. Однако своим поведением ни разу не дала повода почувствовать себя ничтожеством. Словно забыла.       А может, и правда забыла? Оставила позади, в отличие от него?       Гермиона своими действиями заводит его в тупик. Он практически ни с кем не поддерживает связь из прошлой жизни, открестился уже давно от прежнего окружения, понимая, что они тянут его на дно сквозь воспоминания, которые он до сих пор старается заблокировать глубоко в себе. Он позволил им вырваться лишь раз, в день погребения отца. Малфой похоронил их вместе с ним шесть лет назад, пообещав, что больше никогда не вернется во тьму, которую не намерен снова видеть. Война давно окончена, но демоны по-прежнему преследуют, как бы он ни старался начать жизнь с чистого листа. Так, будто не он был тем мальчишкой, которого кинули в пекло родные, не от него требовали убивать, не он принижал тех, кто, по мнению отца, не имел права на существование вовсе, якобы пороча имя настоящего волшебника.       — Вот только порочили имя настоящих волшебников мы. Ведь так?! — выкрикивает Драко и поднимает камень, который тут же бросает в океан, наблюдая, как тот делает несколько прыжков над водной гладью, прежде чем пойти ко дну.       А что сейчас?       У него нет ответа на этот вопрос. Впервые за долгое время он словно ничего не контролирует. Пускает все на самотек, будто хочет посмотреть, как карта ляжет. К чему это приведет. Он наслаждается их взаимной игрой, которая возникла словно из воздуха. Ему нравится эта их партия в пинг-понг, ему доставляет удовольствие то, что Гермиона ведет себя с ним как с равным. Он не может понять, почему еще в самолете, когда он начал разговор в своей привычной манере, она его поддержала. Малфой был уверен, что она его пошлет или вовсе проигнорирует. Ее мотивы ему не ясны. Понятно, что подвоха здесь нет, Грейнджер не такая. Он скорее готов поверить в мозгошмыгов чудной Лавгуд, чем в то, что Гермиона имеет камень за душой. Но тогда почему? Драко тяжело вздыхает и переводит взгляд на солнце, смотря на него до боли в глазах.       Он мысленно бьет себя, пытаясь привести в чувство.       Сосредоточься на начальной цели поездки, Малфой.       Еще лишь десять часов, но от былой прохлады утра не остается и следа. Стоило бы вернуться в номер и привести себя в порядок.       Драко слышит веселые голоса и поворачивает голову в сторону источника. Он видит, как группа серферов выходит из океана, а одна девушка запрыгивает сзади на плечи парня и хохочет. Тот отбрасывает доску и бежит обратно к воде. Малфой улыбается про себя, отмечая их беззаботность и возможность чувствовать себя независимыми. Он задумывается, что мог бы не бесцельно бродить по городу, а переодеться и тоже покататься, присоединиться к ним. Поднимая с песка туфли, он решает подойти чуть ближе. Оказавшись неподалеку, он понимает, что знает эту компанию. Голоса Алисии и Нила слышны даже сквозь шум волн. Хмыкнув, Драко думает о том, что именно они приняли его когда-то в свой коллектив и показали прелесть серфинга, заразив его.       Путешествуя по миру, он всегда старался пробовать что-то новое. Что-то он клялся себе больше никогда не привлекать в свою жизнь, например, керлинг. Но это не касается покорения океана. Подчинив себе однажды волну, Малфой подсел на это, как на наркотик. Наркотик, который вышибает из головы лишние мысли, давая возможность чувствовать.       Смех отвлекает Драко от раздумий, и он отводит взгляд от пары, замечая, что остальные уже направляются в сторону гавани. Но не все. Одна девушка стоит поодаль и с каким-то благоговением, как ему думается, запрокидывает голову, подставляя лицо солнечным лучам.       — Гермиона, — кто-то, кажется, Джулиан, окликает ее. — Ты идешь?       К Малфою приходит осознание, за кем он только что наблюдал, стоит ему услышать имя, а затем и увидеть ее профиль, когда она поворачивается в сторону того, кто ее звал.       Салазар тебя подери.       Драко не слышит ее ответ, но ему и не нужно. Он и так видит, что она решает остаться, тогда как остальные уже успевают рассредоточиться и покинуть пляж. Малфой тоже собирается уйти, чтобы не пересекаться с ней, но ноги сами несут в сторону Грейнджер. Ему слишком интересно, где она научилась серфить. Да, именно этим он и оправдывает свое присутствие здесь. А еще всегда можно отпустить шутку по поводу ее вчерашнего ухода по-английски из бара.       Мерлин, какой я идиот.       — Грейнджер, какая встреча! — Драко растягивает слова, засовывая руки в карманы и наклоняя голову набок.       — Ты зачастил присутствовать в моей жизни, Малфой, — Гермиона немного расстегивает молнию купальника, ослабляя давление на горло, даже не повернувшись в его сторону. Она мысленно надеется, что он не будет вспоминать минувший вечер и просто уйдет.       — Ты вчера так резко ушла, что мы даже не обсудили твой проигрыш, Грейнджер. Я так не привык вести дела.       — И ты не придумал ничего лучше, как искать меня на пляже для этого? — она наконец разворачивается к нему лицом. — Прислал бы патронус, — проговаривает она, распуская косу.       — Кую железо, пока горячо, если тебе угодно, — Драко пожимает плечами, припоминая магловскую поговорку.       — Малфой, тебе заняться нечем? Ты же говорил, что ты здесь по делам, — фыркает Грейнджер, наклонившись за полотенцем, чтобы промокнуть волосы.       — Сегодня воскресенье. По выходным поднимать рабочие вопросы — табу, — Драко ухмыляется, наблюдая, как Гермиона в удивлении выгибает бровь. — Да брось! Тебе ведь самой приглянулась идея посетить со мной несколько встреч. Иначе бы тебя никто не смог уломать, даже сам дьявол.       Грейнджер несколько мгновений смотрит на Малфоя и, не выдержав, начинает внезапно хохотать.       — Рад, что тебе весело, но хотелось бы узнать причину твоего внезапного приступа.       Гермиона заходится в смехе, пока не успокаивается настолько, чтобы произнести то, что ее так позабавило.       — Уф, — выдыхает она, но снова начинает хихикать. — Ответь мне на один вопрос: почему ты даже на курортах ходишь так? — она проводит рукой в воздухе, акцентируя внимание на слишком деловом для пляжа стиле Драко, отмечая про себя, что вчера в баре он выглядел так же.       — Элегантно, Грейнджер, это называется элегантно. Никогда не знаешь, вдруг встретишь партнера.       — Так у вас же, бизнесменов, табу на работу по выходным, — напоминает она ему его же слова.       Малфой игнорирует ее заключение, переводя фокус внимания.       — Признай, что ты просто хочешь увидеть меня в шортах и гавайской рубашке, Грейнджер, — он поигрывает бровями.       — Вот уж точно это не то, что входит в мои желания, — Гермиона отворачивается и закидывает полотенце в сумку.       — И все же, — не унимается Драко. — Предлагаешь сделать так? — он достает из кармана пиджака, который держит на сгибе локтя, волшебную палочку. — Смотри.       Грейнджер снисходительно бросает взгляд в его сторону и приоткрывает рот, наблюдая, как Малфой применяет трансфигурацию. На белоснежной рубашке начинают проступать контурные изображения синего цвета пальм и парусников. Легким движением руки брюки превращаются в элегантные шорты.       — Не буду спорить, это было… весьма эффектно, — Гермиона снова смеется, не давая себе возможности удивиться, видя Малфоя в несвойственном ему образе.       — Только для золотой девочки, — улыбается Драко в ответ. — Кстати, как водичка? — спрашивает он, кивая в сторону океана, одновременно возвращая палочку обратно.       — Ты мог бы и сам проверить, если бы не разгуливал на курорте как административный служащий, — она хмыкает. — Ты что-то хотел обсудить, — она вновь бросает на него взгляд.       — Завтра составь мне компанию на деловой встрече.       — Волшебное слово, Малфой. Я не твой секретарь.       — Прошу вас, сеньорита Грейнджер, не соблаговолите ли вы поприсутствовать на аудиенции завтра в два часа дня на территории ресторана на крыше отеля.       — Фамильярно, но так и быть, я загляну, — она подходит ближе к Драко и похлопывает его по плечу. — Быстро учишься, десять баллов Слизерину.       — Стерва, — тихо произносит Малфой, но Гермиона его слышит.       — Это было твое желание, дорогой. В будущем не будешь таким опрометчивым в своих ставках, — развернувшись, Гермиона подхватывает сумку, вешая ее на плечо, берет доску и уходит, оставляя Драко наедине с собственными эмоциями, которые буквально захлестывают его.       — Грейнджер — это гребаный аттракцион, — тихо проговаривает Малфой, следя за ее удаляющейся фигурой.       — Хотел почувствовать какие-то новые эмоции — получи, — звучит голос в его голове.

***

      Гермиона не оборачивается, но продолжает чувствовать на себе взгляд Драко. Она замечает, что ребята уже ушли, поэтому целенаправленно направляется к палатке, оставляет там серф и проходит к стоящей чуть левее душевой кабине, установленной на пляже, чтобы у каждого была возможность смыть с себя соль океана и переодеться. В номер возвращаться у Грейнджер нет никакого желания. Скорее бы оказаться в городе, чтобы погулять по узким улочкам, прочувствовать атмосферу Португалии, ее колорит. Хочется лицезреть ни на что не похожую архитектуру. Попробовать местную кухню. Сделать что угодно, чтобы отвлечься от образа, который преследует ее последние дни. Столько всего нового ей предстоит увидеть, что она в нетерпении стягивает с себя купальник и встает под прохладные струи воды, прикрывая глаза. Она надеется, что Малфой уже ушел и они больше не пересекутся до завтрашнего дня. Одевшись, она отворяет дверцу кабинки и по-детски выглядывает. Не увидев Драко, она облегченно выдыхает и выходит, мысленно ругая себя за такое поведение.       Подойдя к лестнице, ведущей на набережную, Гермиона надевает солнцезащитные очки и, поднявшись по ступенькам, уже собирается к границе волшебного и магловского миров, как слышит чей-то оклик.       — Гермиона! — Алисия интенсивно машет ей с другой стороны дороги.       Грейнджер, улыбнувшись, направляется к своей новой знакомой.       — Как вы так молниеносно испарились с пляжа? — интересуется Гермиона, поравнявшись с де Агуэ.       — Годы тренировок, — смеется та. — А ты на прогулку по городу? — девушка кивает в сторону центра.       — Да, хочется прочувствовать весь колорит страны. Можешь порекомендовать, куда отправиться в первую очередь?       — Я могу тебя даже подбросить, а заодно рассказать пару баек. У меня как раз сейчас перерыв. Мой вагончик стоит за углом, идем, — подмигивает де Агуэ, заправляя за ухо выбившуюся прядь, которая на солнце кажется настоящим языком пламени. — Ты хорошо чувствуешь волны. Долго занималась?       — Активно после школы, когда уехала к родителям в Австралию. Потом с переменным успехом, — Гермиона закручивает на ходу легкий пучок на голове.       Алисия кивает.       — Эти навыки с тобой уже навсегда. Даже не встань ты на доску еще лет пятьдесят, это никуда не денется. Мы на месте, — произносит де Агуэ, открывая дверь своего средства передвижения. — Запрыгивай.       Гермиона благодарно улыбается и садится на ближайшее к водительскому креслу сиденье, не забывая пристегнуться.       — Итак, — начинает Алисия, заводя мотор, — Лиссабон, будем честны, можно оставить на последний день, смотреть здесь особо нечего в сравнении с другими городами, которые находятся не так далеко. Например, я бы порекомендовала тебе три места к посещению. Я бы предложила тебе съездить в Кошта Нову, Синтру и Коимбру. Последний городок очень атмосферный, особенно если любишь всю эту студенческую суету и дух. Несмотря на то, что сейчас август, учащихся там полно.       — Я еще слышала про Авейру. Все путеводители буквально пестрят картинками и слоганом, что это место обязательно к посещению, так как напоминает Венецию.       — Не верь, — де Агуэ хихикает, маневрируя по узким тропам между гор. — Можешь, конечно, туда наведаться, но не думаю, что она тебя впечатлит. Этот городок больше для привлечения туристов, которые остаются в некоторой степени разочарованы после. Я бы не тратила время на нее. О, чуть не забыла. Сейчас проводится ежегодный средневековый фестиваль у маглов в небольшом, но очень колоритном городке Обидуш, и Нил как раз организует экскурсию туда во вторник. Если любишь подобные штуки, можешь съездить. Почему-то мне кажется, что тебе должно это понравиться, судя по твоему восторженному лицу, — добавляет де Агуэ, видя реакцию Гермионы.       — Ты права, мне близки истории о рыцарях и турнирах с самого детства, и я с большим удовольствием посетила бы нечто подобное, — с воодушевлением произносит Грейнджер.       — Я передам Гонсалесу, что нашла ему клиента, — весело смеясь, обещает Алисия. — В проведении экскурсий ему нет равных. Он может рассказать тебе просто все на свете. Хотя поначалу это неимоверно раздражало. Только представь: я сижу на пристани, стараясь отдышаться после заплыва, как вдруг рядом появляется он и начинает читать нотации, как мне нужно стоять на доске. Я не могла этого стерпеть, — она поворачивается к Гермионе и пытается продемонстрировать все недовольство, которое, как она тогда думала, направляла на Нила.       Грейнджер смотрит на Алисию и не может сдержать улыбку. Эта девушка настолько же яркая, как и ее рыжие волосы. По ней видно, что она чувствует себя свободно в любой ситуации и среди даже малознакомых людей. Кажется, что в ней столько энергии, которая буквально распирает все ее существо, что она делится этим с каждым, кто готов сам ее принять. Она болтушка, способная поддержать беседу о чем угодно и рассказать даже об обычных вещах с таким задором, что не останется ни единого шанса не полюбить то, о чем она повествует. Гермиона не сдерживается и прыскает, слушая историю их с Гонсалесом знакомства и о том, как они поначалу чуть ли не норовили скинуть друг друга с досок, показывая мастерство перед океаном.       — Нет, правда, он меня неимоверно бесил первое время. Казался неотесанным болваном, пытающимся играть мускулами. Но, как выяснилось позднее, внешность обманчива. Нил невероятно эрудированный. На нашем первом свидании он поведал мне о становлении магловской цивилизации и чуть ли не всего девятнадцатого века, включая периоды Первой и Второй мировых войн, а потом проводил параллели с магическими войнами, говоря об их цикличности и единой сути. Если бы ночь длилась вечность, он бы мог поведать мне всю историю мироздания, клянусь.       — Это невероятно, Алисия, — проговаривает Гермиона, поражаясь начитанности Нила и тому, какой анализ им был проведен. — Я не встречала еще серферов, которые были бы настолько увлечены чем-то еще, кроме доски.       — Этим он и взял меня. Он не был пустоголовым красавчиком, считающим, что весь мир у его ног. Он достигает всего сам, погружается во многие сферы деятельности как маглов, так и волшебников. Я знаю всего двух людей, которые стремятся к тому, чтобы взрастить в себе лучшие качества и сделать таковым все, что окружает.       — Это заслуживает уважения. Немногие норовят почерпнуть новое, тем более из совершенно другого мира.       — Ну… — де Агуэ заминается на какое-то мгновение, словно раздумывая, может ли поделиться информацией. — Маглы ему близки. Его мать не обладала магией, — Алисия замолкает, отведя взгляд в сторону.       — Дорогая, — Гермиона протягивает руку и дотрагивается до плеча девушки, — если не хочешь, не продолжай.       — Гонсалес не любит говорить о матери из-за ее кончины. Она очень сильно заболела, и никто не был в силах ей помочь. Ее не стало буквально за считаные месяцы, это сильно отразилось на Ниле. Он бросился с головой в учебу и серфинг. Нашел работу, чтобы времени было как можно меньше на переживания. Его мать была профессором истории в португальском университете, и он погрузился во все это, анализируя и сравнивая архивы маглов и магов. Уверена, он сделает когда-нибудь фундаментальное открытие в этой области, которое прольет свет на динамику появления волшебников среди маглов, и это исследование даст возможность понять, с чем связано, что кто-то рождается со способностями к магии, а кто-то нет.       — Это будет поистине сверхоткрытие, — шепчет Грейнджер, поглаживая Алисию по спине, а мысленно находится далеко, думая о том, что жизнь сводит ее с удивительными людьми и все происходит не просто так.       — Конечно, я уверена в нем, — соглашается де Агуэ, постукивая пальчиками по рулю. — Возвращаясь к средневековому фестивалю… Кажется, сбор в холле отеля около девяти утра, но лучше уточнить у Нила. О, смотри-смотри, — резко меняет тему Алисия, указывая в потолок, сквозь который виден необычный пейзаж. — Обожаю этот вид. Такое ощущение, что он меняется буквально каждый раз, когда проезжаю мимо.       Грейнджер смотрит в заданном направлении и замирает. Они проплывают сейчас внутри пещеры, и сквозь толщу воды Гермиона замечает солнечный свет, который попадает внутрь благодаря подобию окна из скал.       — Это пещера Бенагил, — с благоговением рассказывает Алисия. — К сожалению, для нашего вагончика здесь не предусмотрена возможность остановки, но добраться сюда возможно по поверхности океана на лодках или катерах прямо от отеля. Если захочешь, можем организовать. Это поистине уникальное место. Даже под водой мы можем видеть многовековые породы, и за счет того, что от рассвета до заката сюда падают лучи солнца, все скалистые образования словно переливаются золотом.       — Это нечто волшебное, — тихо проговаривает Гермиона.       — Ты не бывала здесь в другое время суток, — со знанием дела продолжает де Агуэ. — На рассвете вид просто фантастический. Плюс я рекомендую выбираться сюда в те моменты, когда океан неспокоен. Маглов здесь не встретишь, так как они не рискуют организовывать экскурсии в этот период в целях безопасности. Поэтому это отличная возможность использовать волшебный катер, — она хитро улыбается. — Он доставит тебя в любую погоду и даже во время сильного прилива. И даже если ты окажешься здесь, всегда можно войти внутрь пещеры, чтобы переждать.       — Спасибо, Алисия, я это запомню, — хихикает Гермиона, представляя, как обращается к старине Альфредо с просьбой доставить ее сюда.       Грейнджер обещает себе вернуться и увидеть воочию то, о чем рассказывает де Агуэ. Ей хочется узнать, виден ли здесь лик луны. Она не может объяснить, почему ей вдруг сейчас это кажется таким важным, но это, казалось бы, маленькое желание появляется и селится в ее душе.       — А пока, — Алисия с чувством начинает, — добро пожаловать в Синтру, столицу легенд и загадок! Наш экипаж совершил остановку в таинственном лесу вблизи одной из основных достопримечательностей города — колодца Инициации.       Гермиона осматривается и замечает, что они затормозили в какой-то чаще.       — На первый взгляд кажется, что ты завезла меня в непроходимые джунгли, — с интересом произносит она, обращаясь к де Агуэ.       — Так и есть. Для несведущих остановка здесь может показаться жуткой, но с тобой опытный проводник, — она подмигивает. — Следуй за мной, я проведу тебя к колодцу и расскажу, как потом вернуться в отель уже самостоятельно, — с этими словами она открывает дверь своего вагончика и, выйдя, ждет, когда Гермиона окажется рядом.       Грейнджер следует за Алисией, которая направляется по одной ей известной тропинке.       — В колодец можно попасть двумя способами: через дверь в скале, которая видна лишь с определенного ракурса, и через систему гротов, — продолжает де Агуэ. — Мы пойдем вторым путем, так как он сложнее, но гораздо интереснее, так сказать, из света во тьму, — Алисия переходит на шепот, придавая атмосфере загадочности. — Согласно магловским легендам, этот путь более изощренный, лишь избранным и верным самим себе удается пройти все препятствия, что им уготованы. Если интуиция не подведет, ты окажешься в святилище сухая и невредимая.       Гермиона слушает с нескрываемым восторгом.       — Неужели нам нужно будет мимо водопадов или вовсе пройти по воде?       — Это было бы интересно, конечно, но все гораздо проще, — хмыкает де Агуэ. — Нужно пересечь озеро. Справедливости ради, волшебники зачастую спокойно преодолевают этот путь, даже на секунду не задумавшись при виде развилок или прохода по водной глади. Но всегда можно проверить теорию, — Алисия заговорщицки подмигивает и отходит чуть в сторону, открывая больший обзор Грейнджер. — Куда направишься дальше?       Гермиона присматривается и видит, что с определенного ракурса солнечный свет чуть преломляется, словно указывая верный путь.       — Полагаю, нужно взять левее, — высказывает предположение Грейнджер.       — Кажется, теория подтверждается. Ты на правильном пути, Гермиона, — с улыбкой добавляет Алисия. — Идем, осталось немного.       Вскоре девушки выходят к озеру, на противоположном берегу которого виднеется таинственный вход. Вновь руководствуясь логикой, Грейнджер обращает внимание на дорожку из равноудаленных камней, размер которых подходит как раз для размещения ступней одного человека. Чуть отойдя назад для прыжка, Гермиона перескакивает с левой ноги на булыжник, который чуть подрагивает от ее веса, но остается над поверхностью воды. Преодолев оставшееся расстояние аналогичным образом, Грейнджер оказывается у неприметного проема в пещеру.       Де Агуэ легко приземляется рядом.       — Поздравляю, вы приняты в масоны, — провозглашает она и, взяв за локоть Гермиону, ведет за собой.       Оказавшись внутри, Грейнджер старается привыкнуть к сумраку после яркого света, который остается позади. Гермиона отмечает, что здесь сильно пахнет сыростью, и местами она видит небольшие лужи.       — Не всем туристам удается выйти сухими из воды, — хихикает Алисия. — Скорее всего, именно с них и стекает, когда они входят отсюда.       Грейнджер кивает и поднимает голову. Она обращает внимание на то, как по спирали образуются уровни, уходящие высоко вверх. К свету. Этот вид захватывает дух, Гермиона не может этого объяснить, но ее словно переполняет воздух вместе с его одновременной нехваткой.       — Все в порядке? — де Агуэ озабоченно смотрит на Гермиону.       — Да, все прекрасно, — успокаивающе отвечает Грейнджер. — Просто это все, — она проводит рукой, — завораживает. Заставляет испытывать полярные чувства.       — Понимаю. У меня тоже здесь всегда такие ощущения, — задумчиво проговаривает Алисия. — Но поддерживает то, что, где бы ты ни был, свет можно найти всегда. Какие бы испытания для тебя ни были уготованы, ты их преодолеешь, если захочешь.       — Сильно сказано, — отмечает Гермиона, продолжая смотреть вверх.       — Слова Нила, которые он пытается втолковать, кажется, каждому, кто, по его мнению, нуждается в этом, — Алисия грустно улыбается.       Грейнджер хочется задать ей вопросы, спросить, что произошло такого в жизни этой девушки, что так сильно довлеет над ней. Но Гермиона не решается. Она не может позволить себе влезать в душу человека, с которым знакома сутки. Это все слишком личное. Она бы и сама не открылась.       Туристов с каждым мгновением становится все больше, но они не издают посторонних звуков, словно стараясь тоже прочувствовать атмосферу без лишних слов.       — Гермиона, мне пора бежать, — внезапно начинает прощаться Алисия. — Следуй по ступеням, на предпоследнем уровне кинь взор вниз. Оттуда сможешь более четко увидеть некоторые символы. А когда насладишься этим зрелищем, советую отправиться к ресторану на территории комплекса. Заведение волшебное и поэтому немного скрыто. Двигайся вверх по тропинке, придерживаясь правой стороны. Оттуда откроется невообразимый вид, и еще там потрясающая калдейрада. И самое главное. Чтобы вернуться в отель, — объясняет де Агуэ, — скажи персоналу «Эдем», и тебя проводят к точке телепортации.       — Спасибо тебе, моя хорошая, за этот день, — с улыбкой благодарит Грейнджер и приобнимает Алисию.       — До скорой встречи, — де Агуэ ей подмигивает. — Надеюсь увидеть тебя еще на днях.       — Непременно, — обещает Гермиона, махая на прощание.       Проводив взглядом удаляющуюся фигуру Алисии, Грейнджер поднимает глаза наверх — туда, где виднеется бескрайнее небо. На какое-то мгновение ей кажется, будто она летит вверх — такие ощущения у нее вызывает нахождение в колодце. Она касается ладонью каменистой поверхности, чувствуя мох, и задумывается, сколько веков назад была сотворена такая история, которая манит людей со всего света. Сколько тайн хранит в себе. Гермиона начинает двигаться по ступеням, преодолевая уровни один за другим, удаляясь от тьмы, которая остается позади, восходя к свету.       Добравшись до предпоследнего яруса, о котором говорила де Агуэ, Грейнджер бросает взгляд вниз и замечает свет, который манит. Ей удается рассмотреть на дне колодца выложенную розу ветров и крест тамплиеров. Она прикрывает глаза и буквально начинает чувствовать мощь этого места сквозь время. Не поднимая веки, она делает глубокие вдохи, пропуская через себя все эти эмоции, которые нахлынули совершенно неожиданно, питая ее и вместе с тем погружая в пучину событий, происходящих здесь когда-то. Отсылает к Данте, проча путь по девяти кругам, отождествляющим ад.       — Девушка, с вами все в порядке? — кто-то обращается к Гермионе, дотрагиваясь до ее плеча.       Грейнджер открывает глаза и видит перед собой высокого брюнета. Несмотря на легкую небритость, он выглядит очень ухоженно.       — Да, спасибо, все хорошо, — заверяет Гермиона.       — Меня зовут Киллиан Гретхем, — он протягивает руку для знакомства.       — Гермиона Грейнджер, — она вторит ему, но Киллиан внезапно перехватывает ее ладонь и целует тыльную сторону, отчего щеки немного покрываются румянцем.       — Очень рад нашей встрече. Много слышал о вас. Вы сейчас даже популярнее Гарри Поттера. После вашего революционного запуска школы, — видя удивление на лице Гермионы, поясняет он.       — Не верьте слухам, — она улыбается.       — Вы здесь отдыхаете?       Грейнджер кивает и кладет обе руки на поручни, вновь бросая взгляд вниз.       — Говорят, если долго смотреть в пропасть, она может посмотреть на тебя.       — Звучит как угроза, — произносит Гермиона, стараясь скрыть свою озадаченность, и бессознательно отходит от края, намереваясь держаться поближе к остальным туристам, но внезапно замечает, что на этом уровне они остались с Киллианом одни. Она инстинктивно начинает идти в сторону выхода.       — Что вы, просто вспомнилась магловская поговорка, — он поднимает руки в успокаивающем жесте. — Я люблю это место, оно хранит в себе много тайн. Кстати, — Гретхем следует за Грейнджер нога в ногу, — вы знаете, что здесь все построено в соответствии с философией единства противоположностей: ад — рай и прочее? Говорят, что девять кругов ада и пролеты по пятнадцать ступеней — не просто задумка архитектора.       Гермиона лишь кивает, размышляя над его словами.       — Вы не были еще в местном кафе? Потрясающее заведение, каждый раз, когда бываю в Португалии, стремлюсь его посетить именно из-за вкусной кухни и удивительного вида. Словно наблюдаешь за миром с высоты птичьего полета.       Грейнджер отрицательно качает головой, слушая нового знакомого. Она не может отделаться от мысли, что с Киллианом что-то не так, внутри появляется необъяснимое чувство тревоги.       — Я как раз собирался направиться туда, не хотите составить мне компанию?       — Возможно, в другой раз, — выдавливая из себя улыбку, произносит Гермиона, мысленно коря себя, что не захватила с собой волшебную палочку.       — Да бросьте, я не доставлю вам хлопот, даю слово, — Гретхем молитвенно складывает ладони.       Грейнджер смотрит на него какое-то время, анализируя, что в кафе наверняка будет полно людей и идти с новым знакомым в потоке туристов представляется менее опасным, так как она сможет держать его в поле зрения. Она смотрит на него и подмечает, что его улыбка обезоруживает, располагая к себе. Вот только глаза остаются холодными, несмотря на их небесный оттенок, в них словно застыли льдинки.       — Уговорили, Киллиан, — Гермиона кивает, поправляя сумку на плече.       — Я рад, — Гретхем победно вскидывает руки. — Уверен, вы впечатлитесь.       — Надеюсь, — одними губами проговаривает Грейнджер.

***

      — Киллиан, вы ведь из Британии, верно? — Гермиона старается поддерживать непринужденную беседу и заодно узнать больше о Гретхеме.       — Меня выдает акцент? — он смеется. — Вы правы, я родился там, но учился в Америке, а после окончания долгое время путешествовал по миру и около трех лет назад вернулся в родной Лондон.       Он галантно отодвигает свисающую ветку, пропуская Грейнджер вперед.       — Вы здесь одна или с друзьями? — задает он вопрос, вновь поравнявшись с ней.       Гермиона останавливается, давая возможность пройти группе туристов, и получает несколько мгновений, чтобы подумать. Она не привыкла врать, но…       — Я здесь со знакомым, — уклончиво отвечает она, поворачиваясь к Киллиану, представляя, как бы отреагировал Малфой, выпади ей случай представить их друг другу.       Можно сказать, что и не соврала.       Стоит Гермионе оказаться на возвышенности, как ее глазам открывается вид на кафе. Оно идеально вписывается по стилистике, сочетаясь со всем комплексом. Белоснежное строение, в дизайне которого смешалось все: восток и запад, готика и арабеск.       — Прошу, — Гретхем отворяет дверь перед Грейнджер и входит следом.       Гермиона даже не успевает оглядеться, к ним тут же устремляется официант.       — Добро пожаловать, меня зовут Хуан, я к вашим услугам. Где бы вы хотели присесть?       — Наверху. Девушка здесь впервые, и вид с балкона должен ее впечатлить, — не думая и мгновения, отвечает Киллиан.       — Следуйте за мной. Это лучший столик в нашем ресторане. Расположившись здесь, у вас есть возможность увидеть весь комплекс как на ладони.       Гретхем кивает и отодвигает стул для Грейнджер, а затем присаживается сам напротив нее.       — Если сеньорита у нас впервые, я могу посоветовать несколько блюд, которые точно не оставят ее равнодушной, — начинает официант.       Киллиан уже собирается что-то сказать, но Гермиона вступает первой.       — Я бы хотела попробовать кальдейраду. Мне настоятельно рекомендовали сделать это именно у вас, — с улыбкой глядя на официанта, озвучивает Грейнджер.       — Вы не пожалеете, — учтиво наклоняет голову Хуан. — А что изволите изведать вы, сеньор? — переводит он взгляд на Гретхема.       — Роболу и два бокала белого сухого вина для меня и дамы, — отвечает Киллиан.       Приняв заказ, официант удаляется.       Гермиона завороженно смотрит вдаль. Вид действительно поражает. С ее места открывается весь комплекс, она замечает отдельные башенки, беседку и розовый восьмиугольный купол, украшающий дворец мавританского правителя, насколько она помнит. Она переводит взгляд чуть правее и видит сад, в котором должны быть руины часовни. Ей кажется, что не хватило бы и целого дня, чтобы обойти всю территорию.       — Что вас больше всего поражает здесь? — интересуется Гретхем, все это время внимательно наблюдающий за Грейнджер.       — Сложный вопрос. Выделить что-то одно просто невозможно, особенно учитывая всю историю возникновения той или иной достопримечательности, — пожимает плечами Гермиона, продолжая высматривать все новые детали, которые открываются ей. — Здесь очень четко прослеживаются периоды развития Португалии, смешение культур. Это захватывает. То, как переплетаются между собой эпохи, различные цивилизации…       За разговором на столе появляется заказ.       — За знакомство с удивительным человеком, — поднимает бокал Киллиан и салютует Гермионе.       — За знакомство, — вторит ему Грейнджер и, сделав один глоток, отставляет фужер в сторону.       Заказанное блюдо выглядит аппетитно и представляет из себя ароматное рагу из рыбы с картофелем и помидорами. Гермиона кидает мимолетный взгляд на тарелку Киллиана, отмечая эстетику и подачу. Золотистый окунь с поперечными разрезами лежит на подушке из нескольких ломтиков лимона. Улыбнувшись друг другу, они приступают к трапезе. Обед проходит в тишине.       Закончив, Грейнджер прикладывает ко рту салфетку и поднимает глаза на Гретхема, ловя на себе его взгляд. Он берет бокал с вином и откидывается на спинку стула.       — Расскажите о вашей школе. Как я уже говорил, это настоящий прорыв, — он кивает в сторону Гермионы.       — Это долгая история, — коротко отвечает она.       — И все же?       — Если вкратце, идея о ее создании появилась около шести лет назад. Сам проект удалось реализовать спустя два года. Основная цель была и остается таковой, чтобы сделать жизнь юных волшебников, чьи родители маглы, легче, предоставляя возможность пройти адаптационный период и не расставаться с привычным укладом слишком резко. Не разрывать отношения с родными, не допуская отдаления между членами семьи.       — Я понимаю. Для вас это важно. Вы, как никто, можете представить, что приходится испытывать таким детям.       Грейнджер кивает.       — Надеюсь, вы когда-нибудь расскажете мне подробнее о развитии проекта, — Киллиан изучающе смотрит на Гермиону. — Какие у вас дальнейшие планы? — сделав глоток, интересуется он.       — Вернуться в отель, — Грейнджер расправляет невидимую складку на скатерти, чувствуя, как Киллиан следит за ее действиями.       — Быть может, я могу вас проводить? — Гретхем зачесывает назад волосы и выжидающе смотрит на Грейнджер. — Все-таки вы в чужом городе.       — О что вы, Киллиан, это дело трех секунд, — быстро отвечает Гермиона, отрицательно махая рукой. — Не волнуйтесь, — Грейнджер тянется к сумке, чтобы достать кошелек и заплатить за свою часть заказа.       Гретхем перехватывает ее ладонь, наклоняясь к ней через стол.       — Я вас пригласил, не обижайте меня, Гермиона, — кивает он на ее действия.       Грейнджер вздрагивает, ощущая его руку на своей, и аккуратно вытаскивает ее, тут же потянувшись к выбившемуся локону.       — Благодарю за увлекательную прогулку и обед, Киллиан. Мне пора, — с этими словами она встает и замечает, как Гретхем тоже поднимается со своего места.       — Что ж, я был рад, что вы согласились составить мне сегодня компанию. Я пробуду здесь до конца недели и надеюсь, что мы еще встретимся.       — Конечно, если судьба того пожелает, — отвечает с мимолетной улыбкой Гермиона, проговаривая свою стандартную фразу, когда не хочет обидеть.       Спускаясь на первый этаж ресторана, она замечает Хуана. Подойдя к нему, она называет отель. Официант кивает и провожает ее к подсобке. Что-то прошептав, дверь отворяется.       — Сеньорита, вам необходимо зайти в шкаф, стоящий у зеркала, и представить себя в холле «Эдема».       Грейнджер проходит внутрь, сразу же видя озвученные предметы интерьера. Оказавшись в шкафу, она опускает веки и чувствует легкую встряску, которая длится буквально несколько секунд. Гермиона открывает глаза и понимает, что переместилась. Эта система напоминает ей что-то — что, кажется, лежит на поверхности, но ускользает от нее. Толкнув дверцу, она сразу же оказывается в фойе и, не теряя времени, дотрагивается до брелока, перемещаясь в номер, где на ходу скидывает босоножки и сумку и следует в ванную комнату. Грейнджер смотрит на себя в зеркало и начинает распускать пучок, который уже давно опал.       — Это так мои волосы выглядели весь день? — с ужасом отмечает Гермиона, смотря на свое отражение. — Вероятно, при отеле есть салон, — проговаривает она, направляясь к столику, на котором расположены листки для связи с ресепшеном.       Ответ не заставляет себя долго ждать, и уже через пару секунд на бумаге она замечает поступающие предложения о том, что студия находится в левом крыле и она может воспользоваться услугами любого мастера. При выходе из номера ее будет ожидать проводник. Быстро написав, что подойдет на укладку в течение тридцати минут, Грейнджер возвращается в ванную, чтобы принять душ.       Сполоснувшись, она промакивает волосы полотенцем, чтобы впитать основную влагу, и идет в гардеробную. Она решает надеть бежевого цвета юбку в пол с разрезом и топ болотного цвета, поверх которого накидывает джинсовую рубашку, закатав ее рукава. Быстро переложив из шоппера в рюкзак паспорт и кошелек, Гермиона выходит из номера.       Стоит Грейнджер оказаться в коридоре, перед ней буквально материализуется колибри, которая отлетает на полметра, словно призывая следовать за ней. Гермиона никогда прежде не видела эту птицу так близко. Сейчас даже удается рассмотреть пестрое оперение. Кажется, в нем присутствуют все оттенки синего, переходящего плавно в зеленый. Видя, что колибри замедляется, Грейнджер останавливается и начинает осматриваться. Взору Гермионы открывается фантастическая картина, так отличная от той, что представлена в ее зоне, без каких-либо ярких акцентов. Стены увиты диковинными растениями, а под потолком раздается щебетание птиц, которое умиротворяет. Вместо дверей здесь размещен водопад, проходя сквозь который не намокаешь. Внутри все также покрыто зеленью. Пол пружинит благодаря покрытию из лесного мха.       — Рады приветствовать вас в нашем салоне, мисс Грейнджер. Меня зовут Мартина. Сообщаю, что мастер уже готов вас принять, прошу, следуйте за мной, — проговаривает менеджер. — Наш стилист Фрида к вашим услугам, — она указывает на улыбчивую девушку. — Хотите ли кофе, чай, шампанское?       — Спасибо, — благодарит Гермиона, — воды, если можно.       — Конечно, — кивнув, Мартина взмахивает рукой, и на столике появляются графин с водой и стакан, который тут же наполняется жидкостью. — Приятного отдыха, — произносит менеджер и уходит, а Грейнджер переводит взгляд на Фриду.       — Что желаете, чтобы мы с вами сделали? — уточняет стилист.       — Я бы хотела привести волосы в порядок после соленой воды океана. Возможно, у вас есть какая-нибудь защита от воздействий солнечных лучей?       Фрида с пониманием кивает.       — У нас как раз появились новые средства, которые способны решить ваши задачи, — стилист подмигивает. — Присаживайтесь, пожалуйста.       Гермиона наблюдает, как в воздухе появляются различные бутыльки, содержимое которых Фрида умело смешивает между собой. Ее действия оставляют в воздухе волшебный след, похожий на переплетение золотых нитей, напоминающих созвездия. Она аккуратно наносит смеси на волосы, впитывая их массажными движениями, от которых Грейнджер буквально млеет.       Спустя двадцать минут различных манипуляций стилист закручивает крышку последней баночки и подбрасывает ее в воздухе. Та тут же испаряется.       — Я рекомендую раз в пару дней повторять эту процедуру. Маска, которую я только что нанесла, появится в вашей ванной комнате, — произносит мастер, убирая накидку с плеч Гермионы.       — Благодарю вас, это выглядит великолепно, — она встает и подходит ближе к зеркалу, рассматривая творение мастера. Локоны блестят и идеально лежат, струясь по плечам.       — Рада, что вам понравилось, — сияет Фрида. — У вас потрясающие волосы, с ними работать одно удовольствие.       — Спасибо за комплимент, — проговаривает Грейнджер, улыбнувшись.       — Если вдруг понадобится прическа на важное событие, я к вашим услугам.       Гермиона заверяет, что обязательно обратится в случае необходимости, и, попрощавшись, выходит из салона. Она решает отправиться на набережную. Вчера она приметила там небольшое кафе в магловской части, которое запало ей в душу своими антуражем и музыкой, доносившейся с крыши здания.

***

      Оказавшись у входа в заведение, она толкает деревянную дверь и переступает порог, сразу же ощущая атмосферу той самой классической Португалии. В нос ударяет аромат свежеиспеченного хлеба, который буквально окутывает теплом и гостеприимством. Само кафе выполнено в сине-белой гамме. На стенах преобладает кафельная плитка, на которой изображены рыбы различных видов. В противоположной части помещения виднеется печка. Столики покрыты белоснежными скатертями, на каждом стоят голубые вазочки с орхидеями.       — Добро пожаловать, — раздается звонкое приветствие. Из-за барной стойки ей кивает добродушного вида женщина, мимолетно напоминающая Молли Уизли, только вместо огненно-рыжих волос на голове дамы виднеются белые пряди среди иссиня-черных кудрей. — Проходите, сеньорита, — в приглашающем жесте машет рукой она. — Рекомендую вам сразу же отправиться наверх. Оттуда открывается удивительный вид на лагуну и закат. Если уж вы не наблюдаете заход солнца на побережье, лучшего места не сыскать.       — Благодарю вас, — с улыбкой произносит Гермиона и, воспользовавшись советом, проходит к лестнице, ведущей на второй этаж. Взявшись за перила, Грейнджер начинает подниматься, подспудно разглядывая фотографии в рамках, висящих на стене. Самая старая карточка уже немного выцвела и не такая насыщенная, как другие. Но год все же удается рассмотреть.       Одна тысяча девятьсот тридцать шестой.       На фото Гермиона видит людей в национальных костюмах: мужчина и женщина с улыбками стоят, держась за приоткрытую дверь, словно приглашая войти внутрь всех желающих. Грейнджер отмечает про себя, что заведение имеет свою историю и, скорее всего, кафе передается по наследству. Ее пленит подобное, вызывает весь спектр эмоций, от радости до грусти. Но то, что начатое когда-то давно дело спустя века продолжается, заставляет ее испытывать трепет. Поднимаясь выше, Гермиона рассматривает остальные карточки, пока не доходит до той, что сделана, кажется, совсем недавно. Она не может поверить своим глазам и даже наклоняется ближе. На снимке стоит женщина, которая поприветствовала ее на входе, а рядом с ней…       — Малфой! — выдыхает она.       — Он самый, — раздается за плечом. — Вы знакомы с сеньором Драко?       Гермиона только кивает, возвращая внимание фото. Хозяйка кафе продолжает:       — Он настоящий волшебник.       От этой фразы Грейнджер напрягается, в ее мыслях проносится сразу масса всего.       Кафе ведь магловское, в этом нет никаких сомнений. Но тогда…       — Несколько лет назад на кухне начался пожар, выход оказался заблокирован, а в подсобке рядом в этот момент находилась моя девятилетняя дочь. Я не знала, что делать, меня не пускали, оттаскивая от кафе, и никто не рисковал отправиться туда. Сеньор был одним из наших постоянных клиентов, и, поняв, что происходит, он умудрился в считаные секунды раздобыть огнетушитель и не раздумывая вошел внутрь. Спустя пару минут он вынес мою Фелисити, передав ее мне в руки, а сам вернулся обратно, чтобы потушить пламя, которое уже перекинулось на лестницу. Драко справился с этим каким-то чудом.       Гермиона слушает, приложив ладонь ко рту. У нее не укладывается в голове то, о чем рассказывает хозяйка кафе.       — Я была ему так благодарна. Предлагала деньги, готова была даже отдать это кафе в знак признательности, а он лишь улыбнулся, мол все это пустяки, и ушел. Настолько бескорыстных людей я прежде не встречала, клянусь. Думаю, раз уж вы знакомы, вы это и без меня знаете, — она искренне улыбается. — Но что это я заболтала вас, сеньорита. Идемте, провожу вас к месту, с которого открывается самый лучший вид на океан.       Грейнджер не может прийти в себя от услышанного, ей удается это лишь тогда, когда она оказывается за столиком.       — Вот меню, выбирайте пока, я подойду через несколько минут.       Гермиона лишь кивает и смотрит невидящим взглядом перед собой, пытаясь переварить новую информацию.       Малфой спасает из пожара незнакомого ему ребенка, магла. Не просит ничего взамен. Отказывается от предложенного.       Грейнджер запускает руки в волосы, начиная массировать кожу головы.       Какая-то параллельная вселенная, не иначе. С другой стороны… Прошло столько лет… Я о нем совершенно ничего не знаю. Не интересовалась. А сейчас изо дня в день он мелькает, словно двадцать пятый кадр, за который цепляется глаз. Открываются новые подробности его жизни.       — Сеньорита, что желаете заказать? — рядом раздается незнакомый голос.       Гермиона переводит взгляд и видит юную девушку. В глаза бросается ее имя на бейдже.       — Фелисити, будьте добры, любой салат на ваше усмотрение и бокал белого сухого вина.       — Конечно. В течение пятнадцати минут блюдо будет готово.       — Спасибо, — Гермиона улыбается краешком губ, наблюдая за удаляющейся фигуркой девушки, имя которой полностью соответствует ее судьбе. Грейнджер перекидывает волосы на одно плечо и затем переводит взгляд на горизонт.       Солнце садится, завершая свой ежедневный ритуал, окрашивая небо в удивительные цвета. Рисует красками настоящее волшебство, демонстрируя идеальные пастельные оттенки, переходящие от розового к оранжевому. Спустя буквально нескольких минут все меняется, преобразовываясь в более насыщенные тона. Наблюдая закат, впитывая его, стараясь запомнить, Грейнджер упускает момент, когда ей приносят еду. Она переводит взгляд на воду, замечает, как волны в таком освещении напоминают облака, такие спокойные, воздушные. С каждой секундой на землю стремительно опускаются сумерки, а последние серферы покидают океан, расставаясь с ним до завтра.       Гермиона тянется к бокалу и делает небольшой глоток. Неподалеку начинает играть музыкант. Мелодия спокойная и плавная, наполняющая умиротворением. Вдоль перил загораются фонарики, создавая уютную атмосферу. Грейнджер прикрывает глаза, наслаждаясь обстановкой. Из этой неги ее выдергивает голос хозяйки кафе, раздающийся снизу.       — Сеньор, я так рада вас видеть!       — Взаимно, Луиса. Как Фелисити поживает?       — Прекрасно. И это все благодаря вам, — хозяйка начинает всхлипывать. Через минуту она продолжает: — Может быть, зайдете поужинать? К тому же у нас сейчас как раз ваша знакомая. Сеньорита сидит наверху.       Драко поднимает голову и встречается взглядом с Гермионой.
Примечания:
72 Нравится 54 Отзывы 51 В сборник
Отзывы (12)