ID работы: 14285299

Тонконкости взаимоотношений людей и демонов

Слэш
R
В процессе
169
автор
Размер:
планируется Миди, написано 64 страницы, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
169 Нравится 44 Отзывы 61 В сборник Скачать

Часть 14. Истинный план

Настройки текста
      — Прекрасной госпоже не стоит лезть в это, — обворожительно ухмыляясь, Ло Бинхэ все равно был напряжён. Женщина перед ним не только источала силу, но и была расслаблена, будто она вовсе не воспринимает его всерьёз.       — Значит это ты Бинхэ. Ох, как я и боялась у Тяньлана совсем нет вкуса в выборе имён, — закатив глаза, произнесла демоница. Ло Бинхэ совсем не понимал причём тут его отец. —  В любом случаи я не могу позволить тебе обижать моего Цзю, — после этих слов парень напрягся.       — У нас с учителем есть не законченный разговор, — сжав руку на рукояти меча, произнёс полудемон.       — Меня это не волнует,  я пришла за твоей игрушкой,  малыш, — проговорила женщина и кинулась в атаку.       Шэнь Цинцю внимательно следил за боем. Он знал, что его ученик аномально силён, но в бою со своей матерью был подобно молодому щенку. Казалось, что Су Сиянь даже играется, а не нападает. Будто тигрица, что загнала свою добычу в угол, но она слишком сыта, чтобы съесть её сразу. Императрица определённо доминировала над полудемон.       — Цзюнь-шан,  нам не стоит задерживаться, — напоминает Шэнь Цинцю,  отвлекая женщину от избиения парня.       — Ох, Цзю, я увлеклась воспитанием, — сказанные с улыбкой слова совсем не казались весёлыми, скорее грустными. Су Сиянь прислушалась к своему советнику и тут же выбила из рук парня меч и забрала себе. — Теперь можем идти.       — Нет! Учитель,  вы снова бросаете меня?! Присягнули к другому демону на службу и заманили меня в ловушку. Вы точно самый настоящий демон,  хотя столько лет прикидывались праведным заклинателем, — выплюнув сгусток крови от удара императрицы демонов, Ло Бинхэ медленно поднимался с земли.       — Найди себе другой смысл для существования, — вздохнув, Шэнь Цинцю приблизился к полудемону, что уже стоял на одном колене. — Ты сломал мне мою жизнь, так что один-один. Успокойся и веди себя как взрослый. Решай все свои проблемы сам и не спихивай их на меня. Я может и был к тебе жесток, но и что с того?  Если бы я преследовал каждого, кто был со мной несправедлив, то давно бы стёр ноги в кровь и все равно не нашёл всех. Ты не единственный в мире бедный и несчастный,  — наклонившись в плотную к лицу парня, произнёс демон а затем выпрямился и вернулся на место подле императрицы.  Та молча следила за происходящим. А затем и сама подошла к полудемону.       — Бедное дитя, — погладив по щеке, проговорила Су Сиянь. — Как матери мне больно смотреть на это. У меня не было ни единой возможности увидеть как ты растёшь, — женщины наклонилась и поцеловала парня в лоб. — Больше я не буду такой наивной, — в миг будто охладев, женщина поднялась и направилась прямо к порталу.

***

      — Поздравляю Цзюнь-шан с тем что вы нашли меч! — скромно хлопая в ладони, произнёс Шан Цинхуа когда императрица с Шэнь Цинцю вернулись во дворец. Он оглядел задумчивую женщину и недовольного мужчину. Видимо во время встречи с Ло Бинхэ что-то произошло. — Что же теперь вы планируете делать?       — Хмм, я много думала над этим, — рассматривая клинок и смотря на своё отражение в лезвие, Су Сиянь какой-то время молчала. — Заклинатели приносили мне только проблемы,  мой народ страдает, а мой сын уже взрослый. Сердце матери разрывается от мысли, что это дитя мне как чужое. Я не видела как он растёт и как делает первые шаги. Нас связывает кровь но мы как будто незнакомцы. То предательство разбило моё сердце и отобрало всё что у меня было. Возможно мне стоит быть милосердной и радоваться тому, что имею сейчас, но разве демоны способны на такое. Меня одолевает жгучая горечь. Все те года, пока я была заключена под Байлу,  она будто разъедала мой разум,  а теперь в моих руках находиться оружие, способное утолить мою жажду. Я исполню свою давнюю мечту и сотру границы между людьми и демонами. Не в их умах так на деле, — горько улыбнувшись, демоница лишь взмахнула на пробу мечом и опустила его.       — Вы же не собираетесь...?! — король севера был в шоке от услышанного.       — Стереть границу между мирами, — заканчивает Шэнь Цинцю,  так же пребывая в шоке. Он смотрел то на меч,  то на Шан Цинхуа.       — Да, может быть после этого люди смогут смириться с существование демонов, — спокойно отвечает женщина.       — Но такое действие просто так не пройдёт. Разрыв границы повлияет на обе территории.  Пострадают люди и все близлежащие города, — произносит Шэнь Цинцю.       — И что? Кого-то придётся принести в жертву. Меня не волнует ни люди, ни их города, ни секты— даже не оборачиваясь, отвечает демоница. — Скоро как раз пойдёт снег, вот тогда я и начну. Думаю Байлу идеально подходит для этого.       — Но тогда секты заклинателей, такие как Хуаньхуа и Цанцюн могут быть уничтожены,  — спокойно проговаривает лорд Цинцзин.       — Они запечатали меня. Я медленно умирала в одиночестве. Так что если после этого останутся какие-то секты, я сама их уничтожу, — бросив холодный взгляд на мужчину,  ответила императрица. Шэнь Цинцю вздрогнул и покорно опустил голову. Он будто на миг вернулся в детство,  в то время когда его род уничтожали, а он сам был на волоске от смерти. — Вот и славно.       — Это слишком! — произнёс Шан Цинхуа,  когда императрица окончательно скрылась. — Стереть границы? Это ужасное решение! Я думал месть Цзюнь-шан будет немного другой, не такой разрушительной.       — А кто её освободил, идиот! — наступив на ногу демону, Шэнь Цинцю принялся массировать виски и думать что делать. Хоть его жизнь в качестве лорда Цинцзин и человека закончилась, и он теперь демон, уничтожения родной школы он не желал.  Да и в принципе разрушения такого масштаба были слишком для него.       — Я думал мы максимум сожжём парочку школ и всё. Кто вообще может додуматься стереть границы?! Разве такое возможно? — хватаясь за голову, паниковал Шан Цинхуа. Раньше переход через границы миров было привилегией, а теперь станет данностью. А если будет конфликт между расами, то и полномасштабная война. В царстве демонов и так что не день так битва за что нибудь. А теперь ещё с этим разбираться.       — У императрицы Синьмо, этот меч способен разрубить даже пространство. В руках того зверёныша, он был мощным оружием, но явно влиял на разум. Но в руках чистокровного небесного демона, это катастрофа.       — Ох, как же мой король,  — кусая ногти, первое о чём подумал король севера.       — Иди к нему! — резко схватив демона за плечи, произнёс Шэнь Цинцю.       — Не думал что тебя так волнует моя личная жизнь, — с недоверием и скепсисом, проговорил Шан Цинхуа.        — Больно мне надо! Иди к Мо Цинбэю и предупреди, что с первым снегом на Байлу императрица планирует стереть границы. Пусть он скажет другим лордам и те соберут заклинателей.  Если будет армия, может они смогут предотвратить это.  В первый раз они же смогли запечатать её.       — Как ты себе это представляешь? Будто кто-то будет слушать меня? Да если меня не убьют в первую же минуту, уже победа,  — отбрасывая руку Шэнь Цинцю со своих плеч, ругался король севера. Он совершенно не верил в эту затею.       — У тебя есть другие идеи получше? — сложив руки на груди, спрашивает лорд Цинцзин.       — Ладно! — рыкнув, согласился Цинхуа.  Других идей у него действительно не было.

***

      Шан Цинхуа переместился на пик Аньдин и только завидев Мо Цинбэя выдохнул. Он принялся судорожно оглядываться и суетиться, даже не зная с чего начать.       —Мой король,  я понимаю это неожиданно,  но вам надо уходить как можно дальше! — принявшись собирать некоторые ценные вещи за их хозяина, Шан Цинхуа в процессе всё ронял и спотыкался. Он совершенно не хотел, чтобы человек умирал, особенно после того как тот стал добрее к нему. Идти к заклинателям он не собирался, а единственный вариант, это сделать то что он умел лучше всего, а именно бежать и прятаться.  Он так трон получил, значит и месть Су Сиянь переживёт.       — Что случилось? — подскочив со своего места, Мо Цинбэй был крайне обеспокоен происходящим.       — Вам лучше оставит Цанцюн и уйти подальше и отсидеть там. Лучше я вам выделю комнату в моём дворце... Нет, там нельзя. Я знаю кучу укромных и комфортных мест, где можно залечь на дно! — продолжая бегать по комнате туда-сюда, Шан Цинхуа мысленно прикидывал как всё организовать. Чтобы и спастись и люлей не получить от Шэнь Цинцю.  Да и бросать трон не хотелось, но в тоже время он взвешивал что ему важнее.       — Что происходит? — остановив демона, и схватив его спросил человек. Шан Цинхуа повис в воздухе как ребёнок и всё равно не мог успокоиться. То дёргался, то бегал глазами. — Цинхуа!       — Ну может быть... а точнее точно, Цанцюн скоро будет уничтожен от отдачи, что последует после разрушения границы между миром людей и демонов, — неловко улыбнувшись, произнёс демон.       — Что?!       — Но не беспокойся, у меня есть план! Время есть до первого снега, мы успеем уйти.       — Цинхуа.       — После разрушения границы, будет беспорядок. Я не могу так резко бросить трон. Меня могут в чем-то заподозрить.       — Цинхуа.       — Мне приказали, рассказать всё заклинателям, но разве они способны остановить такую силу? После того как Цзюнь-шан забрала у Ло Бинхэ меч,  её уже не остановить так же как прежде.       — Цинхуа.       — Я конечно понимаю она немного злиться, что её предали, но уничтожать всех заклинателей это немного слишком.       — Цинхуа! — повышает голос мужчина, и демон лишь тогда отвлекается. — Я правильно понял, что императрица демонов сотрёт границы между мирами?       — Ну да, — отвечает демон. И Мо Цинбэй тут же двигается к выходу.       — Мой король,  ты куда? Постой! Нам надо собрать твои вещи! — хватая мужчину за руку Шан хотел лишь остановить его, но вместе этого его потащили по полу.       — Я должен доложить об этом! — твердо отвечает мужчина,  шагая вперёд не смотря на балласт.       — Нет! Я же пытаюсь помочь тебе! — жалуется демон и наконец отцепляется от человека и падает лицом вперёд об пол. Он никогда ещё ни о ком так не волновался как об этом заклинателе.       — Пойдём со мной, — остановившись и вернувшись к демону, Мо Цинбэй поднял того с пола, отряхнул мех на накидке от пыли и предложил пойти вместе.       — Да меня же убьют сразу! Да и тебя обвинят в предательстве! — паникует демон.       — Я не позволю убить тебя.       — Да разве это поможет?! Люди постоянно пытаются убить меня, не было ни одного случая, чтобы не пробовали как только увидят меня! — кричит король севера, и Мо Цинбэя чувствует угрызения совести,  ведь он и сам пытался убить Шан Цинхуа.       — Ты мне доверяешь? — спрашивает лорд Аньдин.       — Я не знаю,  — хватаясь за голову, Шан Цинхуа не понимал как быть. События слишком резко завертелись. — Я никогда никому не доверял. В моей семье это было опасно, — демон почувствовал как после сказанных слов его обняли. Объятия для него всё ещё в новинку, но ему это нравилось.       — Доверься мне, — уверенно произносит Мо Цинбэй, и чувствует как чужая рука на его спине сжалась, а голова, что утыкалась ему в грудь, кивнула.

***

      — Мо-шиди, ты хоть понимаешь кого привёл? — строго спрашивает Юэ Цинъюань,  смотря на своего боевого брата и демона что прятался за его спиной.       — У него есть важная информация, — упрямо произносит Мо Цинбэй, прикрывая рукой Шан Цинхуа.       — Хо-хо, так это и есть демон с которым у тебя роман, — посмеиваясь произнёс Тяньлан,  когда как Шан Цинхуа был в непонятках какой ещё роман.       — Так это действительно правда, что у тебя отношения с демоном?! — возмущается Ци Цинци.  — Из всех нас ты строже всех относишься к демонам, а в итоге что?       — Он не плохой,  — протестует лорд Аньдин.        — Он демон! — произносит Лю Цингэ.       — Как и мастер Шэнь, — вмешиваешься Тяньлан. — Но тем не менее вы пытались оправдать его. И он столько лет был вашим боевым братом.       — Это другое! — оправдывается лорд Байчжань.       — Что у него за информация? — интересуется Юэ Цинъюань, решив выслушать демона.       Мо Цинбэй делает шаг в сторону позволяя Шан Цинхуа говорить. Тот мнётся и чувствует себя неловко. Всё же он ещё никогда не был в такой ситуации. Перед ним слишком большое количество людей способных убить его. Но лорд Аньдин лишь кивает, показывая, что он рядом и король севера набирает побольше воздуха.       — Тогда когда выпадет первый снег, Цзюнь-шан планирует уничтожить границу между миром людей и демонов на горе Байлу при помощи демонического меча Синьмо! — на одном дыхание выдаёт демон.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.