ID работы: 14287475

Inheritance of William Blake

Гет
Перевод
G
В процессе
9
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Мини, написано 11 страниц, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 20 Отзывы 1 В сборник Скачать

The Epitaphies / Эпитафии

Настройки текста
Примечания:
I curse my stars... / Я проклинаю звёзды... I curse my stars in bitter grief and woe That made my love so high and me so low Я проклинаю звёзды горькою тоской Как низок я, как высока моя любовь To see the world... / Узреть весь мир To see the world in the grain of sand And a heaven in the wild flower Hold infinity in the palm of your hand And eternity in an hour В песка крупице узри весь мир В синем небе разгляди завязь Ты в руке бледной бесконечность сожми Ощути вечность в каждом часе The Angel that presided o'er my birth... / Ангел, что был при моём рождении The Angel that presided o'er my birth Said Little creature form'd of joy and mirth Go love without the help of any thing on Earth Мне Ангел при рожденье дал завет Дитя, что счастьем рождено на свет Люби но будь забытый всеми на Земле
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.