Одержимость
7 сентября 2025 г., 12:00
Примечания:
Соответственно главам 30-31
«А это довольно весело,» — думал про себя Уильям, когда видел результат приложенных усилий в борьбе с Шерлоком Холмсом. Мало того что этот человек оправдал его ожидания, так он ещё и понял, что все это было не просто так. В ритме танца они могли сражаться не только на ножах, но и на ментальном поле боя.
Пока Шерлок Холмс не мог не раздражаться от манипуляции над собой, Уильям довольный удачным исходом уже рассказывал новый план для Ирен, а точнее Бонда. Хоть сомнения по поводу привязанности Холмса к этой женщине все же присутствовали у него, но это были лишь его собственные тараканы. Они не должны никоим образом помешать реализации его цели. Раз Бонд стал инструментом в его руках, то надо использовать его по полной.
В этот раз им необходимо было вычистить сорняк из полицейского участка. Все прошло быстро, хоть и не идеально, но завершилось дело успехом. Перечитывая газету с новостями об отставке подлого полицейского, Шерлок, вновь попавший на крючок криминального лорда, понимал, что надо как-то действовать. Конечно же у него были догадки, кто мог скрываться под загадочной личиной. Поэтому самое время было их подтвердить или опровергнуть. С предвкушающей улыбкой Холмс вышел на охоту.
В этот день Уильям пребывал в роли профессора Мориарти в университете. После очередного испытания для своих студентов, которое он с удовольствием провёл в виде теста невероятной сложности, профессор Мориарти пребывал в приподнятом расположении духа, занимаясь своим любимым делом — математикой. День должен был пройти спокойно и без происшествий. Но вот что он никак не ожидал, так это появления незваного посетителя.
Увидев детектива, словно явившегося по его душу, Уильям на мгновение обомлел, а его сердце пропустило удар от внезапного появления гостя. Мысленно он перепроверил все опасные углы, которые могли хоть как-то намекнуть Холмсу о связи личности Уильяма Мориарти с криминальным лордом. Удостоверившись, что нет никаких причин для беспокойства, Уильям ответил на брошенную фразу Холмса приветствием.
Шерлок не просто пребывал в хорошем настроении, при виде Лиама что-то внутри радовалось гораздо сильнее чем должно быть. Возможно, это был лишь определённый инстинкт детектива, возможно, любопытство, изучающее столь загадочную и близкую по интеллекту фигуру. И вот в чем заключался парадокс: детектив, который мог за несколько минут выявить преступника, воспроизведя преступление до мельчайших деталей, не мог разгадать ни свой внутренний мир, ни мир чужих эмоций и чувств.
— Здравствуй Лиам, удивлён, что ты и правда профессор, несмотря на столь юный возраст, — этот комментарий ни капли не был издёвкой, нет, он был искренним восхищением незаурядной личности. Даже такая, казалось бы, мелочь поднимала настроение и заставляла улыбаться такого же незаурядного детектива.
Уильям, все ещё не понимающий, зачем по его душу пришёл Холмс, решил спросить о причине приезда в столь отдалённое место на что получил ответ Шерлока:
— Я же обещал, что мы встретимся, не так ли?
Вежливая улыбка на мгновение сменилась настоящей, которую тут же профессор скрыл:
— Верно, но я правда не помню, чтобы отвечал согласием, — с ноткой иронии ответил Уильям, но в глубине души всё равно был рад увидеть Шерлока.
— Не будь так жесток, я ведь специально приехал в Дарем. — Ответил Шерлок, — нам нужно о многом поговорить.
— Интересно, я не против, но у меня впереди ещё одно занятие, а на обеденном перерыве я собирался проверить работы. Мы ведь можем поговорить с этим параллельно?
— Конечно! Могу я ещё послушать твою лекцию?
— Я не против.
— Замечательно!
Их простой диалог был чем-то умиротворяющим и в то же время волнительно-будоражащим. Заинтересованный Шерлок хотел узнать как можно больше об Лиаме, даже такую часть его жизни как преподавание. А Лиам не был против того, чтобы этот интересный и любознательный детектив изучал его личность профессора.
Уильям мог притворяться много где, как и вести нечестную игру, но вот с математикой такое было невозможно. Эта наука была честной. Настолько, что даже Лиам признавал и играл по её правилам. Только здесь он мог бытьчестным с самим собой. Поэтому ему было приятно, и в меру волнительно, что Шерлок изучал довольно откровенную его сторону.
В это время, пока Шерлок слушал, то параллельно думал, насколько похож тот призрачный облик криминального лорда и самого Лиама.
«Их голоса кардинально различаются,» — к этой мысли пришёл Шерлок, который сам не понимал радоваться ему или огорчаться от этого.
На обеденном перерыве Шерлок решил рассказать свои мысли о криминальном лорде. Да он все ещё был преступником. Но выделяло его среди прочих то, что он был благородным, в чем уже много раз убеждался Холмс.
— Раз так, — услышав мысли Шерлока, Уильям спросил, — что же вы собираетесь делать? С одной стороны, он благородный деятель, который совершает полезные для горожан преступления. С другой же, преступления всегда остаются преступлениями, вне зависимости от мотива или конечного результата.
Уже давно проведя самоанализ, Уильям знал, что из себя представляет криминальный лорд. Ни капли не жалея о своём выборе он уже давно смирился с личиной преступника и тем, что только таким образом способен помогать простым обывателям Англии.
— Какова же ваша позиция, мистер Холмс? — Спросив это, Уильям в ту же секунду пожалел. Он не хотел разочароваться в ответе своего детектива, который должен был стать лучом света в непроглядной тьме английского общества.
— Какова бы ни была цель, он виновен, — с твёрдой уверенностью ответил Шерлок, — я поймаю его и предъявлю обвинения. А затем он понесёт ответственность за все преступления.
Услышав это, Уильям усмехнулся. Да, именно такого ответа он и ждал. Именно поэтому Шерлок Холмс и был тем самым детективом, оплотом нравственности в этой загнивающей стране, который должен будет принести новый мир.
— Да, так и надо поступить. Люди, совершившие преступления должны нести ответственность, не зависимо от благородства их мотивов, — согласился Лиам, уже давно решивший для себя, чем же закончится его судьба.
Почему-то на душе у Шерлока заскребли кошки. Такое смирение и готовность к расплате… Даже если Уильям не был криминальным лордом, всё равно такая самоотверженность, которая звенела в его речах и вина, явно читающаяся между строк — всё это не успокоило детектива. Но ничего с этим нельзя поделать. Единственное, что оставалось ему, как детективу, это раскрыть личность криминального лорда и поскорее спасти Лиама, если это окажется он:
— Я счастлив, что смог обсудить это с тобой, Лиам.
— Рад помочь.
— Если у меня получится разгадать эту загадку и поймать криминального лорда, то я не против даже пожертвовать жизнью, — ответил Шерлок, показывая серьёзность своих намерений.
Вот только он не ожидал, что перо, которое все это время без остановки летало над столом, проверяя работы, на миг застынет.
Лиам, услышав подобные слова не мог не отреагировать. В груди заныло от слов, что этот замечательный детектив ради какого-то там преступника решил расстаться с жизнью. Даже если во благо справедливости. Даже если этот преступник и он сам. Ему не хотелось такого исхода. Никоим образом. Но, видимо, переубедить детектива так просто не получится.
Оставив мысленно заметку о том, чтобы пересмотреть все планы на наличие смертельных опасностей для Холмса, Уильям с улыбкой ответил:
— Думаю, что с таким подходом у вас непременно все получится.
Даже так он радовался, что его детектив был готов на все ради своего дела. Прямо, как и он сам.
Приятная улыбка Уильяма стала усладой для Шерлока. Он, улыбнувшись в ответ, внезапно захотел наслаждаться ею ещё очень долгое время. Но внезапно прекрасная улыбка сошла, оставив на лице лишь замешательство. Это не могло не взволновать Холмса, который с неподдельной заинтересованностью спросил, что случилось.
Как оказалось, один из студентов не подписал работу. Все бы ничего, но вот все решения были правильными. Это не могло не заинтересовать Уильяма, который самолично знает уровень теста. Увидев неподдельный интерес к неизвестному, Шерлок почувствовал ещё один некий укол в груди. Он не обратил на это внимание. При этом в этот самый момент ему внезапно захотелось помочь Уильяму, обрадовать его. Как ни кстати, предложение о помощи в поиске поступило от самого Уильяма. Естественно, великий детектив согласился на это.
Довольно быстро он отыскал того самого человека. Простой парень из типографии оказался тем самым, который смог полностью решить задачи профессора Мориарти. Сам этот факт приводил в восторг Уильяма, который любил математику всем сердцем. Его душа всегда обожала великую и прекрасную науку. Если Шерлок Холмс, который набрал ровно 0 баллов за математический тест, был одержим преступлениями, то профессор Мориарти имел схожие чувства к математике.
К слову, об одержимости, помимо математики Уильям не мог не быть поглощённым своим великим планом. Он, утопая в своих замыслах, мог видеть свет только в будущем, где великий детектив разгадал все загадки и прошёл все испытания, победив криминального лорда. Эта идея засела в его голове и никак не отпускала. Сама мысль об этом приводила его в некий восторг. Только один человек мог его победить. Только один человек мог найти все ответы. Только один человек в Лондоне, нет, даже в мире мог быть противником криминального лорда. Именно Шерлок Холмс был центральной фигурой всего плана. Скажет ли Уильям об этому кому-нибудь когда-нибудь? Никогда. Фокус действия был только в его голове и ни одна живая душа не должна знать об этой уязвимости. Хотя всегда есть шанс, что один определённый человек всё-таки догадается.
Для Шерлока Холмса с каждым новым шагом криминального лорда становилось все более и более понятно, что тот манипулирует им, словно куклой, заставляя играть в собственном спектакле. Ему не нравилось это. Но ещё больше разрушению планов он хотел узнать об личности кукловода. При этом его одолевали сомнения. Что в итоге будет, если детектив все-таки поймает преступника? К чему тот ведет? И будет ли рад сам Шерлок такому исходу? Ведь с исчезновением гениального соперника все остальные преступления будут казаться пресными, без всякой подоплёки. Ещё хуже обстояли дела с мыслью о том, что это мог быть Лиам.
И вновь он вернулся к этой мысли. Шерлок одновременно хотел, чтобы тот оказался криминальным лордом, но при этом был бы разочарован, если это оказалось не так. Разгадка приближалась, а ничто не укрылось бы от света правды. Рано или поздно Шерлок Холмс все равно узнает правду об криминальном лорде. Рано или поздно…
В душе, противореча самому себе, он все-таки хотел, чтобы это рано наступило как можно позже, но и не слишком поздно.
И вот сейчас двое мужчин стояли посреди вокзала. Шерлоку пора было отправляться обратно в Лондон. К его огромному сожалению, этот прекрасный день, проведённый с прекрасным человеком, закончен. Милая беседа продолжалась до самого их расставания:
— Вы сказали, что готовы пожертвовать своей жизнью и все ради поимки криминального лорда. — Уже разойдясь, почти не слышно, говорил Уильям, с неким недовольством и напутствием, — но после того, как поймаете его, пожалуйста, возвращайтесь, Шерлок.
Заслушавшийся пассажир в лице Шерлока Холмса проклял ненавистный гудок поезда, забравший последнее слово в небытие. По губам и отрывкам он понял, что Уильям только что назвал его по имени. После осознания Холмс ещё больше проклял уезжающий поезд. При этом внутри все сжалось. От ласкающего уши голоса Шерлок и так был в восторге, а теперь, когда великий профессор Мориарти, сам Лиам назвал его имени, то он обомлел. Выпавшая сигарета не даст соврать.
— Ты только что назвал меня Шерлоком? — прокричал он.
— Нет, что вы, Мистер Холмс, — отмахнулся Лиам.
Раззадоренный Шерлок выдохнул, а затем прокричал:
— Увидимся в Лондоне, Лиам.
Когда поезд покинул перрон, Уильям все продолжал смотреть вдаль. Он размышлял о своем поведении, напоминавшем больше кокетство дам, чем дружеский разговор. Мысленно поругав себя, что был неосторожен, он все равно остался доволен собой, произнося ответ скорее для себя, чем для посторонних ушей:
— Да, с удовольствием встретимся, — усмехнулся он, — обязательно, Шерлок.