По воле судьбы

NC-17
В процессе
1
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 12 страниц, 5 330 слов, 2 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник

Часть 2

Настройки
      — Вернулась? — с порога спросил дворецкий, в удивлении поднимая седые брови. — Господин был уверен, что больше ты сюда ни за что не вернёшься — такой напуганной ты выглядела, — расплылся он в доброй усмешке, и сделав небольшую паузу продолжил: — Проходите, я сообщу господину, что у нас гости. — И пропустил ее внутрь, вежливо опуская голову.       Маргарет уверенно прошла за порог, и встала словно каменное изваяние, не решаясь сделать более и шагу, оставшись стоять перед лестницей, ведущей наверх. Ее мысли были лишь о том, как бы не сбежать вновь и остаться невозмутимой. Она даже не обратила должного внимания на фамильярную речь Ричарда и его подтрунивания. Теперь, когда она вновь была здесь, ей казалось, что что-то незримо изменилось, но из-за излишнего страха перед этим властным и статным мужчиной, она так и не смогла понять, что именно. За всеми этими безрадостными мыслями девушка не заметила появления молодого мужчины на лестнице.       — Здравствуйте, Мисс Аддерли. Не думал, что после моих слов вы решитесь сюда вернуться. Пойдёмте. — Он поманил ее за собой, от чего сердце её на секунду замерло. Маргарет тут же одернула себя. И с чего она ведёт себя столь неподобающим образом, словно маленький испуганный оленёнок? Это было так не похоже на неё.       Они прошли вдоль того же коридора, что и впервые, когда девушка была здесь, но теперь сопровождал её сам господин этого дома, от чего было ещё не спокойнее на душе, чем прежде. Когда они прошли в просторную гостиную и Мистер Олдридж любезно предложил девушке сесть, он без промедлений заговорил:       — Мисс Аддерли, я бы хотел извиниться за свое поведение в нашу прошлую встречу. Понимаете, мой род чтит традиции и всегда набирал прислугу по определённым правилам, именно поэтому я задавал Вам те вопросы. Я не хотел оскорбить Вас, но это был самый быстрый способ выяснить насколько вы готовы к служению в этом доме. — Он выделил последние слова некоторой странной интонацией, которую Маргарет не могла до конца понять. Что он хотел сказать этим? Стоит ли ей опасаться или же это всего лишь игра избалованного молодого господина?       — Раз уж я вернулась сюда, значит я не в обиде на ваши слова, поэтому давайте просто забудем о том… Казусе. — Девушка спокойно отпила чай, смотря мужчине в глаза.       Его взгляд черных глаз, был словно беспросветная тьма ночи, которая засасывает тебя и ты уже никогда не сумеешь выкарабкаться. Тебе останется лишь надеяться на милость этого человека, и умолять о пощаде. Мужчина, сидящий напротив не повел и бровью, когда девушка стала пристально разглядывать его, напротив — он будто был доволен тем, что девушка так смело ведётся себя, а не дрожит как осиновый лист. Он сидел в расслабленной позе, облокотившись на спинку дивана и медленно потягивал чай и так же как и его оппонент не отводил взгляд. Это были не просто переглядки двух незнакомцев, нечто большее. Противостояние двух личностей, не желающий уступать или прекращать эту незримую дуэль.       Но всему приходит конец. Спустя мгновения, которые показались вечностью, молодой господин всё же слегка кашлянул, выводя девушку из причудливого транса, которым она успела проникнуться.       — Что ж… Раз уж мы всё решили… Я буду выплачивать вам… 24 Фунта в год, то есть 9 шиллингов в неделю. Для понимания: я выплачиваю их раз в неделю, так как большинство прислуги надолго не задерживается. Я часто путешествую, а такой образ жизни не для всех.       — Я способна справился со многими трудностями. Вам не о чем волноваться.       — Ну раз так Вы можете приступить к работе уже с завтрашнего дня?       — Разумеется, господин.       — Ричард всё расскажет Вам. — и более ни сказав не слова, мужчина поднялся и вышел вон. ***       Маргарет была не особо взволнована, на самом деле она больше переживала, когда вновь переступила порог этого злачного места, чем теперь когда сама лично давала свое согласие на работу в этом, — вероятнее всего даже не в этом, — месте.       Ее не покидало чувство глубокой задумчивости всё то время пока она добиралась до своего временного жилища. Прежде она никогда не оказывался в столь плачевном и абсолютно безвыходном положении, но вот она здесь и не знает правильно ли поступила.       Прежде чем направится в квартиру Эби, она решилась забежать к Кларе и поблагодарить ее за помощь. Ещё никогда в своей жизни она не испытывала столь сильной тяги поблагодарить кого-то. Эта женщина казалась ей сущим ангелом, что конечно же не казалось ей хорошим, но именно ее добрая натура спасла ее и потому она не имела права осуждать такое через чур доверчивое создание, как Клара.       Она толкнула дверь и заглянула внутрь, по обыкновению в кофейне было множество посетителей и Клара, стоя у прилавка, что-то бурно обсуждала с красивой дамой в нежно-фиолетовом платье и такой же шляпе. Они весело переговаривались то и дело тихо хихикая, пока Клара не отвлеклась на звук колокольчика, прозвеневшего из-за Маргарет.       — Ох, здравствуй, милая. Проходи, скорее. — Клара ещё на второй день знакомства предпочла перейти на более фривольный тон и теперь вечно звала ее странно-милыми прозвищами, какими обычно матери зовут своих любимых дочерей.       Маргарет прошла к Кларе и та тут же поманила ее к себе за прилавок, по-обыкновению, собираясь поговорить внутри, но девушка в фиолетовом успела перехватить девушку раньше выставив руку в ажурной белой перчатке прямо перед Маргарет.       — Добрый день, — ее голос был певучим и нежным, как песня прекрасной свирели. Маргарет подняла глаза и встретилась со взглядом ярких будто океаническое дно глаз, они завораживали, притягивая к себе.       Красивые черты девушки были столь аккуратны, что казалось — она создана из мифов о красивых искусительницах. Но Маргарет не тронула ее красота, она лишь подметила, хитрый блеск в глазах и обманчиво-нежную улыбку на губах незнакомки.       — Здравствуйте. — Маргарет неспешно перевела взгляд на застывшую Клару, намекая, что пора бы познакомить.       — Ах, да, — женщина слегка всплеснула руками, опомнившись. — Маргарет это баронесса Элизабет Бассет.       — Мое имя Маргарет Аддерли. Приятно познакомится, с вами мисс Бассет. — не стала дожидаться девушка, тут же подавая свою руку в ответ.       — Оу. Вы льстите мне. С некоторых пор, я миссис. — Они пожали друг другу руки и Маргарет заметила как ее новая знакомая заострила внимание на руке.       — Прошу прощения. — Маргарет никак не могла знать, что эта девушка совсем недавно вышла замуж, но от подобной промашки ей стало неприятно, ведь это неприлично — раскидываться подобными словами. — Я в Англии совсем недавно и мало с кем знакома.       — Ничего страшного, я не в обиде. — протянула девушка, и сделав небольшую паузу, продолжила, — Что ж. К сожалению я не смогу поболтать с вами. Мне нужно идти, я и так порядком задержалась. Надеюсь на скорую встречу, мисс Аддерли.       — Буду с нетерпением ждать встречи с вами. — она слегка склонила голову в знак уважения, и тут же была втянута нетерпеливой Кларой за собой.       Они прошли вглубь помещения, находящегося за дубовым прилавком и Клара усадила Маргарет прямо перед собой на небольшой стульчик.       — Ну что? Как сходила? — женщина тут же прошла в кухонное помещение и принесла с собой булочку с какой-то начинкой и уставилась на девушку в нетерпении.       Маргарет же в свою очередь лишь вежливо поблагодарила за угощение, но не спешила произносить хоть слово, лишь наткусила булочку, смотря за спину Клары, где виднелось кухонное помещение.       — Что, всё плохо? — Клара участливо схватила девушку за руку, которая осталась лежать на коленях и заглянула в серые глаза, казалось от разочарования она готова была расстроится не меньше, чем если бы это была ее родная дочь.       — Гхм… На самом деле всё прошло отлично. Меня приняли на работу и сказали, что я могу приступить уже завтра, но…       — Так это же замечательно, дорогая. Чего ты тогда грустишь? — на самом деле на лице молодой девушки не было ни одной эмоции хоть сколько-нибудь схожей с грустью. Она скорее была в замешательстве, так сильно ей бы не хотелось там работать.       — Наверное дело в том, что мне не нравится даже сама мысль работать в подобном месте.       — Ну что ты?! Привыкнешь ещё. У тебя всё хорошо будет, не о чем печалиться. Если что заходи, мои двери для тебя всегда открыты, — она нежно провела по женскому плечу и вновь удалилась на кухню.       — К сожалению, я не думаю, что смогу зайти. Его поместье ведь за городом, я не смогу… — но женщина не стала дослушивать и беспечно махнула рукой, которую уже успела испачкать в муке.       — Да ну что ты, милая. Он же не круглый год там. Да и выходные он тебе будет давать. В общем, — она подошла к девушке по пути отряхивая руки и пытаясь вытереть их об белый фартук, но вышло совершенно ужасно.       Клара подняла девушку на ноги за плечи и обняла, пачкая ее жёлтое платье в белой пыли. Маргарет старалась забыть об этом печально последствии. Она и вовсе не хотела бы объятий — всё это было ей чуждо с ранних лет и потому она предпочитала минимальный телесный контакт. Поэтому она лишь стояла столбом, принимая объятия и мечтая об их окончании.       Так она просидела в кафе до позднего вечера, периодически разглядывая людей и слушая бесконечные, разнообразные рассказы Клары, которым иногда верилось с трудом. ***       А вернувшись в темную, пустующую квартиру с непониманием огляделась. Вокруг царила гнетущая атмосфера, в противовес обычной, и казалось, что вот-вот должно случиться что-то ужасающее. Маргарет тихо прикрыла за собой дверь и с замершим от волнения сердцем, прошлась по всей квартире, так и не обнаружив хозяйку на ее обыденном месте — в большом зале, где она писала свои экстравагантные картины днями на пролет. Хоть бывало и ночами без сна, она проводила именно здесь. Но там было пусто, лишь царила полная разруха, что нагнетало всё больше.       Шторы были открыты нараспашку, но свет совсем не проникал в комнату, держа ее в полном мраке и заставляя вглядываться в непроглядную тьму, которая поглащала тебя с каждой секундой. Маргарет медленно выдохнула, собираясь с мыслями и, сжав кулаки до побелевших костяшек, прошла до ближайшего столика, который обычно стоял возле мольберта, а теперь кантовался у окна и быстрым движением руки зажгла свечу в подсвечнике. Она ещё раз оглядела комнату, теперь подсвечивая всё маленьким огоньком свечи.       Мольберт был опрокинут на пол, так же как и краски с кистями. По всему полу были брызги и разводы краски, будто человек остервенело размазывал их по полу руками и давил из тюбика. Это вызывало странное чувство беспокойства, которое только нарастало. Прежде Эбигейл никогда не поступала подобным образом, она всегда была аккуратной со своими картинами и инструментами. Но вот Маргарет стоит в луже краски и не может понять: что здесь произошло?       Прежде Маргарет предпочитала не лезть к хозяйке квартиры без повода и никогда не заходила в ее комнату, но теперь даже несмотря на всё своё нежелание идти туда, ей придется проверить там ли она. Именно поэтому она быстро прошла через залу в другую комнату и, постучавшись и позвав женщину открыла дверь. Внутри ее встретил такой же бедлам как и в предыдущей комнате. Одеяло было скинуто на пол, а подушки выпотрошены. Где-то из глубины комнаты послышался хрип и девушка тут же поспешила на него. Она увидела Эбигейл за большой двухспальной кроватью, лежащей вполоборота, всю в крови. Ее глаза были тоскливы и наполнены слезами боли. Она не могла сказать что-либо так как силы уже совсем покинули ее. На ее запястье виднелся длинный порез, который она безуспешно пыталась перевязать тканью разодранной подушки. Маргарет слегка пошатнулась увидев эту пугающую картину и тут же упала на пол.       — Мисс Моризо, зачем вы.? — она не стала договаривать, лишь сжала губы в тонкую полоску и постаралась скорее найти ещё полоску ткани, пока та совсем не истекла кровью.       Девушка быстро перемотала порез на руке женщины и собиралась поднятся, чтобы найти спирт или что-то ещё для того, что бы обеззаразить рану, но до того как Маргарет успела подняться, опираясь на колени кровавыми руками, ее схватили за запястье неожиданно сильные руки. Эбигейл, так и не проронив ни слова, закрыла давно слипающиеся глаза и ее рука ослабла, отпуская девушку. ***       Маргарет, увидев порез сразу поняла, что произошло. Она не стала бы помогать в подобной ситуации, но нельзя было забывать — у Эбигейл есть сестра, которая хоть и не очень рада их общению, но всё ещё дорожит этой связью, так же было очевидно для нее это станет тяжёлым событием. Как бы она не относилась к этому, это не ее дело, она лишь стала невольным посредником. Потому она осталась и попыталась помочь, но всё было тщетно, если человек сам не желает быть спасенным и продолжить жить, никто и никогда не сможет спасти его. С тяжестью в груди девушка шла вниз по лестнице, чтобы сообщить о произошедшем. Ее лицо не выражало ничего лишь только брови были сведены к переносице, давая понять насколько она не хочет быть участником этого.       На выходе девушка столкнулась с невысоким мужчиной в фетровой шляпе, отчего чуть не упала, но тот помог ей удержаться на ногах, и быстро извинившись побежал по дороге дальше. Маргарет лишь в который раз отряхнула свое уже совсем не жёлтое платье, и ускорив шаг перешла через дорогу прямо к небольшой кафейне, где уже не горел свет, вопреки ее ожиданиям. Будить женщину не хотелось, но другого выхода не было.       Этот день вопреки всему не отпечатался у нее в памяти большим событием, ведь ей было не впервой видеть человеческую смерть. Она лишь сожалела, о том как всё сложилось… И о том, с каким безразличием в тот день сообщила об утрате, человеку, который меньше всего заслуживал подобного отношения. Она всё ещё помнила… Нет, не растерзанную руку Эбигейл Моризо, а испуганное лицо Клары, когда она увидела ее руки, измазанные в крови и как потом, сидя за столиков в свой кофейне женщина безутешно рыдала, закрыв лицо ладонями. Именно с того момента ее жизнь стремительно покатилась в самые пучины ада, которые поглотили ее целиком, не оставив живого места.
Примечания:
1 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (1)