Драконьи сны и то, как они Создают и Разрушают династии

Горячая работа
Перевод
R
Завершён
267
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
113 страниц, 42 381 слово, 36 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
267 Нравится 63 Отзывы 94 В сборник

Часть 10

Настройки

***

      Рейнира и Деймон продолжали идти по городу, и тут Рейнира заметила, что за ними следует мальчик-подросток. Она сделала вид, что не заметила и не узнала его, так как наверняка видела, как он разговаривал с Отто Хайтауэром. Она улыбнулась, словно говоря что-то приятное своему мужу :       — Делай вид, будто ничего не происходит, а я сказала что-то милое, за нами идет мальчик, уже как пять улиц, ему около четырнадцати, я видела его раньше, он давал свиток Хайтауэру, — сказала Рейнира с нежной улыбкой на лице.       Деймон хихикнул и поцеловал ее в макушку, но она почувствовала, как он, воспользовавшись случаем, заглянул ей через плечо:       — Я вижу его, — произнес он ей на ухо.       — Пойдем, любовь моя! Пойдем посмотрим представление! — сказала она достаточно громко, чтобы мальчик услышал.       Деймон с ухмылкой посмотрел на нее:       — Что за представление? — спросил он с блеском в глазах.       Рейнира ухмыльнулась и поцеловала его, не заботясь о том, на людях они или нет.              — Но почему бы не посмотреть одно из тех представлений в борделе, о которых ты говорил? — ответила она низким голосом, но знала, что другие могут услышать. Деймон рассмеялся и кивнул, потянув ее за собой на Шелковую улицу. Он отмахнулся от большинства стражников и велел им ждать снаружи, только взял с собой двух домашних стражников.       Рейнира видела, что мальчик следует за ней, поэтому они сыграли роль, посмотрели представление, а затем заплатили за комнату. Когда они прошли по коридорам, Деймон завел ее в альков, которого она не видела, и приложил палец к губам. Она кивнула, и они оба стали ждать, а когда из-за угла появился мальчик, Деймон схватил его и, зажав рот рукой, втащил в комнату, которую они купили.       Деймон схватил мальчика за горло:       — Кто твой хозяин, если ты не назовешь имя, то будешь оскоплен, — сказал Деймон с холодными глазами. Рейнира схватила его за рука, заставляя ее медленно опуститься:              — Не нужно так, любовь моя, у каждого своя цена, назови свою и получишь ее, но я хочу знать имя того, на кого ты работаешь, всех их, — сказала она, ее глаза стали холодными. Деймон медленно отпустил мальчика, который смотрел на них расширенными глазами:       — Я… я… я… — заикаясь, проговорил он, заставив Деймона осечься.       — О, дорогой, как насчет трехразового питания и места на Драконьем Камне, возможно, в качестве пажа? Или помощником для прислуги? — произнесла она мягким голосом, зная, что даже если мальчик и получал плату, он все равно выглядел худым, и, похоже, ему не очень-то хорошо платили.       Его глаза расширились, и в них появилось выражение крайней нужды, отчаяния:       — Я работаю на Белого червя, — сказал он уверенным голосом.       Деймон сделал шаг назад, его глаза сузились:       — Ты работаешь на Мисарию? — резко спросил он, и мальчик кивнул, заставив принца нахмуриться.       Деймон нахмурился и отошел к окнам, а Рейнира протянула мальчику листок бумаги и несколько монет:       — Это тебе на ближайшие несколько дней, через пять дней будь в доках и готов к путешествию, передай это капитану «Морского дракона». Он пропустит тебя вперед, — просто сказала она, после чего жестом велела мальчику уйти. Он быстро удалился, а Рейнира повернулась к мужу с сузившимися глазами:       — Почему мне кажется, что мне не понравится то, что ты собираешься сказать? — спросила она с покорностью в голосе.       Деймон вздохнул:       — Мисария была моей шлюхой, ты с ней однажды встречалась, помнишь? — спросил он, оглядываясь на нее, и она увидела в его глазах ярость и предательство.       Рейнира нахмурилась: она помнила, как он украл яйцо Бейлона. Она видела ее тогда:              — А, так это твоя шлюха продавала Хайтауэру твои секреты. Что мы будем делать с этим, муж? — спросила она, пристально глядя на него.       Деймон нахмурился, в его глазах вспыхнула ярость:       — Я собираюсь убить ее, а затем украсть их маленькую шпионскую сеть и сделать ее нашей. Но сначала я возьму тебя на эту кровать. Думаю, нам обоим нужно отвлечься, — сказал он, его глаза потемнели. Она посмотрела на кровать и на секунду задумалась, прежде чем повернуться к нему с ухмылкой.

***

      На следующий день Деймон не удивился, получив вызов от брата, и, конечно же, в тронный зал. На этот раз он не стал деликатничать:       — Если ты думаешь, что это пугает, то ошибаешься, брат, это немного жалкое зрелище, которое ты должен показывать, чтобы считать себя могущественным, — насмешливо сказал Деймон.       — Я думал, что ты женился на моей дочери — это уже оскорбление, а теперь я слышу, что ты был в борделе прошлой ночью? Ты обесчестил и ее?! — крикнул Визерис, вставая.       Деймон захихикал:       — Ты должен найти лучшего осведомителя, Визерис, я был в борделе прошлой ночью с Рейнирой, — сказал Деймон с ухмылкой на лице, наблюдая, как ветер быстро улетучивается из парусов его брата.       — Что, во имя богов, вы двое делали в борделе? Зачем ты привел Рейниру в бордель?! — спросил Визерис, переключаясь на что-то другое, на что можно было бы рассердиться.       Деймон беззаботно пожал плечами:       — Мы гуляли по городу, который, кстати, представляет собой яму с грязью и голодающими детьми. Рейнира предложила сходить на представление в бордель, и кто я такой, чтобы остановить ее? Пусть это и не совсем правильно, но то, чем занимаются муж и жена, не касается других людей, и я не хранитель своей жены. Если она хочет что-то сделать, она это делает, — сказал Деймон, пожав плечами. Визерис зашипел, но прежде чем он успел заговорить, Деймон оборвал его: — И брат? Никогда больше не обвиняй меня в неверности моей жене. У Рейниры было три просьбы во время нашего ухаживания. Одно из них — хранить верность, и я не намерен нарушать эту клятву. Знаешь ли ты, Визерис, каковы были остальные? Что она считала настолько важным, что я должен был поклясться ей? Она заставила меня поклясться, что я всегда буду ставить ее на первое место и никогда не позволю разрезать ее на части ради малыша, — сказал Деймон, наблюдая за тем, как сдувается его брат.       Он не стал дожидаться, пока Визерис отпустит его, и вышел, ему нужно было убить шлюху.

***

      Ни Рейнира, ни Деймон не были шокированы, когда покинули столицу с еще более натянутыми отношениями с королем, но это их не слишком волновало. Рейнира заимела в Королевской Гавани шпионскую сеть, которой управлял человек, которому она и Деймон доверяли. Она даже завела в замке несколько своих людей, сумев добиться лояльности одной из фрейлин Алисенты, в чем она находила мстительное удовольствие. Пусть она почувствует то же, что и Рейнира, когда узнает о предательстве. Рейнира не могла дождаться этого дня.       Вместе со шпионской сетью Рейнира взяла с собой корабль, полный сирот, и надеялась, что однажды они вырастут счастливыми, здоровыми и преданными. Как только они оказались на Драконьем Камне, Рейнира нашла для всех них подходящие места: младшие дети отправились в сиротский приют, а некоторые из старших получил комнаты и должности в замке — так они могли зарабатывать свою монету и иметь жилье и питание в обозримом будущем. Большинство из них были пажами или помощниками на кухне.       Когда все дети были устроены, Рейнира и Деймон продолжили работу на Драконьем Камне, они жили своей жизнью, совершая вечерние полеты по небу и завтракая в постели, когда хотели отдохнуть.       Они прекрасно жили в течение десяти лет, пока их семья росла.
267 Нравится 63 Отзывы 94 В сборник
Отзывы (1)