Часть 8
12 января 2024 г., 20:05
Рождество понемногу приближалось, у ребят начались первые зачеты, и они даже не каждые выходные ездили к родителям.
Гарри продолжал брать дополнительные задания, у Снейпа, но теперь ни с кем об этом особо не трепался, подспудно, видимо, ожидая осуждения. Наверное, об этих заданиях знала только Гермиона.
Но самое главное, что это приносило результат. Гарри даже сам отмечал, насколько лучше он стал писать. Одно из своих эссе он даже дал почитать Регулусу, чтобы услышать его мнение. Начав, к тому же, работать над черновиком их детской книги, он подсунул Тедди несколько первых глав.
– О, братишка, ты сделал главного героя с синими волосами, – только начав читать, Тедди безумно растрогался, и первые главы проглотил буквально за полчаса. – Это все? Я хочу еще! – тут же заканючил он, ущипнув Гарри за голень пальцами ног, пока тот занимался их ужином.
– Ай, имей совесть, иначе я спалю наш ужин ненароком, – засмеялся Гарри. – Я думаю, что засяду плотнее на каникулах, пока катастрофически не хватает времени.
– Слушай, Флэш, давай я до конца сессии возьму на себя, готовку, – предложил Тедди. – Ты что-то у меня такой заебушек.
Они даже утренние поездки рационально использовали – Гарри либо включал аудиоверсию учебника, либо Тедди читал ему вслух, если тот был только на бумаге.
– Совсем плохо выгляжу? – улыбнулся Гарри. Впрочем, при его нагрузке это было неудивительно. Но лучше так, чем страдать от мук безответной любви.
– Пока нет, но бывало и лучше, – честно ответил Тедди и стал накрывать на стол. – Кто ж знал, что в Гринвиче первый курс такая жопа, – проходя мимо Гарри, он чмокнул его в макушку. – Но я в тебя верю, ты же Флэш.
– Я бы не отказался от машины времени или дополнительных часов в сутках, – признался Гарри. – И теперь я понимаю, зачем выпускникам год передышки после диплома.
– Вот выучимся с тобой и свалим на год, – пообещал Тедди. – Хоть в дом Сириуса или Рега, хоть на машине по Европе будем колесить. И писать-рисовать будем, когда захочется, а не когда надо.
– Прихватим с собой Чарли? – спросил Гарри, когда они устроились ужинать. – Или вдвоем, как авторы в поиске?
– Только вдвоем! – подтвердил Тедди и рассмеялся. – Мне нравится твой оптимизм и уверенность, что через четыре года мы с Чарли будем вместе, но, если это будет так, пусть прилетает, чтобы повидаться. Потому что ты у меня всегда будешь на первом месте.
– Может быть, вы уже будете счастливы в браке, кто знает, – ответил Гарри, пожав плечами. – Я же буду твоим шафером?
– Божечки, у тебя, кажется, переутомление? – ахнул Тедди и, потянувшись к Гарри, потрогал его лоб губами. – Конечно, ты будешь моим шафером, придурок, кто же еще?!
– Если ты допускаешь вариант, при котором через четыре года ты разбежишься с Чарли, то может и меня предашь забвению? – засмеялся Гарри.
– С Чарли я встречаюсь меньше трех месяцев, а с тобой больше шести лет двадцать четыре на семь бок о бок, – напомнил Тедди, постучав его по лбу. – Никуда я от тебя не денусь. А ты от меня.
– Справедливо, – кивнул Гарри. – Боже, как же хочется просто лечь и ничего не делать, – он потянулся, отставив от себя пустую тарелку. – Просто нет сил.
– Иди, отдыхай, я уберусь, – Тедди поднялся и чмокнул его в макушку. – Все равно ты сегодня больше ни на что не способен.
– Звучит так себе, знаешь ли, – хмыкнул Гарри. – Но спасибо. Главное не уснуть в душе. Через часик проверь, где я в итоге уснул, ладно?
– Нет уж, иди в душ прямо сейчас, а через пятнадцать минут я проверю, как ты там, – решил Тедди. – Только предупреди, если собираешься подрочить.
– Я уже и не помню, когда дрочил в последний раз, – грустно усмехнулся Гарри.
– Эм... ну я готов протянуть руку помощи. Рот помощи, – предложил Тедди, оторвавшись от посуды.
– Нет, дело не в этом, просто мозг даже отказывается подкидывать идеи для возбуждения, – отмахнулся Гарри. – На каникулах, думаю, все вернется на круги своя.
– Если не вернется, с меня минет, – пообещал Тедди. – А теперь иди, в душ и баиньки, – подогнал он брата.
На самом деле, Гарри немного лукавил, во сне его посещали некие образы, но дрочить на них, буквально, рука не поднималась. Но, так или иначе, они дожили до Рождества. Гарри поздравил Гермиону на последней паре – потом она уезжала на праздники к родителям. Он подарил ей ежедневник-планировщик для будущей книги, зная, что она работает над своим первым романом.
– Уверен, с этим ты справишься еще быстрее, – улыбнулся он.
– Мм, что там? – Гермиона зашуршала подарочной упаковкой, и, вытащив ежедневник, замерла на секунду, а потом рассмеялась. – Спасибо, Гарри. А теперь посмотри свой подарок.
В пакете с эльфами его ждал точно такой же ежедневник, только не нежно-сиреневого, а темно-бордового цвета.
– Похоже, у дураков мысли сходятся, – пошутил Гарри, за что получил удар в плечо тем же ежедневником.
– Хороших праздников, Гарри, – на прощание Гермиона все же чмокнула его в щеку.
А Гарри еще нужно было проникнуть в кабинет Снейпа, чтобы оставить подарок для него. Но оставить подарок по-тихому не получилось. Снейп застиг его врасплох.
– Поттер! Какого черта вы там делаете в темноте? – спросил он, войдя в кабинет и спугнув Гарри.
Единственное, что Гарри успел, это спихнуть коробку со стола на стул в надежде, что успеет свалить, пока Снейп заметит ее.
– Я... эм... вроде ручку уронил, хотел найти, – пробормотал он, бочком обходя профессора. – Не нашел.
– Вы ужасно неумелый лгун, мистер Поттер, – сказал Снейп. – Я жду правду, и выметайтесь из моего кабинета.
Гарри сглотнул и потупился.
– Я принес вам подарок на Рождество, профессор, – тихо ответил он, теребя пальцами завязки худи с оленями.
Снейп удивленно поднял брови, но ругаться не стал.
– Подарок, Поттер? Неужели раздобыли где-то уголь? – усмехнулся он.
– П-почему уголь? – растерянно переспросил Гарри и кивнул на коробку. – Можете посмотреть, если хотите, – он не любил портить сюрприз анонсом.
– Неужели вы всегда были примерным ребенком и никогда не получали в подарок уголь? – спросил Снейп и все же взял коробку. Подумав пару мгновений, решился и открыл. И, похоже, был приятно удивлен. – Спасибо, Поттер. Смотрю, вы запомнили, какой сорт кофе я предпочитаю.
– Ах, в этом смысле уголь? – Гарри рассмеялся. – Знаете, наверное, мои родители просто очень меня любят.
Он чуть смущенно и польщенно улыбнулся. Конечно же, он, черт побери, запомнил. Ему однажды даже приснилось, как Снейп пьет кофе из маленькой чашечки, называя сорт. О том, что в его сне профессор был без одежды, сейчас лучше было не вспоминать.
А вот с туркой он заморочился – ее доставили аж из Ливана. Гарри случайно увидел ее на интернет-аукционе и влюбился в рисунок хищной птицы, выбитый на меди.
– По вам это видно, Поттер. Что вас любят, – без иронии сказал Снейп. – Хорошенько отдохните на праздниках и мой вам совет – не пишите ничего. Даже для себя. Переключитесь на что-то еще, а то вы напоминаете неупокоенного духа, а еще только середина учебного года.
– Хорошо, профессор, – Гарри заметно скис. Оказалось как-то очень обидно слышать от этого человека упрек своему внешнему виду. – С Рождеством, профессор, – пробормотал он и вышел из кабинета.
– Поттер, – окликнул он его вслед, и когда Гарри оглянулся, кивнул ему еще раз. – Я ценю ваш подарок. И внимание. Веселого – он выделил это слово – Рождества.
– Спасибо, профессор, – Гарри не мог не улыбнуться. – И вам!
Да, у него определённо была проблема. Он совершенно точно влюблен в своего преподавателя. Но почти две недели об этом можно попытаться не думать.
"Я все на сегодня. Тебя забрать?", – написал он Тедди.
"Да, давай, я как раз заканчиваю, я в студии", – ответил ему Тедди, в свою очередь пытаясь закончить со своим проектом первого полугодия – рисунка с натуры. Проблема была только в том, что натурщик не явился на последнюю сессию и теперь он рисовал по памяти.
"Мчу!"
За месяц, который он подвозил и иногда забирал Тедди, ситуации были разные, и Гарри уже мало-мальски ориентировался в Сент-Мартинсе, и брата сейчас нашёл без проблем.
– И кто мне говорил, что уже пора выдыхать? – Гарри чмокнул его в макушку.
– У меня натурщик слился, и, похоже, что оценку за проект мне занизят, – ответил Тедди, стараясь не слишком расстраиваться по этому поводу.
– Пф, и в этом вся проблема? – фыркнул Гарри и стал резво раздеваться. – Тебе натурщик голый нужен? Куда мне пристроиться, командуй.
Тедди просиял и закивал.
– Да, раздевайся полностью, трусы тоже. Там будет драпировка. Садись сюда, вот так.
Он принялся поправлять его положение, настроил свет и разложил ткань.
– Тебе удобно? Не холодно? – спросил он.
– Все отлично, не кипишуй, – отмахнулся Гарри, поерзав чуточку в пределах позы, чтобы удобнее устроиться. – Очки снять? Или ты без лица рисуешь
– Без лица, там уже все есть, мне главное положение кистей рук и ноги, – ответил Тедди, возвращаясь к мольберту. – Я постараюсь быстро.
– Да не спеши, рисуй, сколько нужно. До Рождества я совершенно свободен, – подмигнул Гарри и погрузился в свои мысли.
Точнее, в рефлексии. Сердцем он безумно хотел поделиться с Тедди тем, что преподнес подарок Снейпу, да и мучился неким чувством вины от того, что скрывает это, но разум подсказывал, что лучше этого не делать, чтобы не нарваться на очередной разговор о психотерапевте. Да, у него была проблема, и он не желал ее признавать. Он, черт побери, наслаждался ею.
– Говорить вообще-то можно, – сказал Тедди спустя четверть часа молчания. – У тебя такое лицо, словно тебя что-то тревожит. И Рождественским настроением не пахнет.
– Просто задумался, – рассмеялся Гарри, снова испытав укол вины за свою скрытность. – Вот прикидываю, получится ли летом сделать операцию по коррекции зрения, – тут он почти не слукавил, его правда волновал этот вопрос.
– Сделаешь, думаю, с этим проблем не возникнет. Но это явно не то, что отравляет тебе настрой. – Тедди взглянул на него поверх мольберта.
– Я поздравил профессора Снейпа с Рождеством. Купил ему подарок, – выпалил Гарри прежде, чем успел пожалеть об этом.
– Оу. И ты подарил ему его? – спросил Тедди. – И что он сказал?
– Подарил. Хотел по-тихому, но он застукал меня в своём кабинете, – поделился Гарри. – Я купил ему кофе его любимого сорта и турку. Он был впечатлён, что я запомнил.
– Малфою ты подарков не дарил, налицо прогресс, – ответил Тедди.
– Ты... не осуждаешь? И не собираешься тащить меня, к психотерапевту? – Гарри как-то даже растерялся.
– А ты хочешь, чтобы я осуждал? – спросил Тедди. – Или ты хочешь, чтобы ты перестал чувствовать вину за свою влюбленность?
– Знаешь, что самое идиотское? Я не чувствую вину за нее, я чувствую вину за то, что не рассказывал тебе о ней, – признался Гарри. – Прости, бро.
– Я тебе о ней сказал до того, как ты сам понял, – напомнил Тедди.
– Я помню, и сразу предложил обратиться к психотерапевту, – вздохнув, напомнил Гарри. – Но я не хочу, чтобы мне открывали глаза и вот это все.
– Потому что ты чего-то боишься? – спросил Тедди. – Только чего?
– Того, что мне откроют глаза, – он сделал свободной рукой воздушные кавычки и вернул ее на место. – И что он меня убедит, что мне все это не надо, профессор слишком старый для меня и вот это все.
– Слушай, я вижу тут только сложность с общественным мнением, если связь со студентом вскроется. В остальном ничего предосудительного.
– На самом деле, самая главная засада в том, что мы с тобой сейчас создаем проблему на ровном месте, – Гарри грустно усмехнулся. – Потому что я его, по всей видимости, вообще не интересую.
– Почему бы нам не пофантазировать? – предложил Тедди. – Давай, тут только мы вдвоем, как бы ты позвал его на свидание?
– Хм, ну давай, – в детстве они часто играли в эту игру. – Зная его, я бы совершенно точно не стал говорить, что это свидание. Скорее, попытался бы заинтересовать чем-то из сферы его интересов, и куда я могу обеспечить доступ.
– Например, куда? – хмыкнул Тедди. – В библиотеку среди ночи, когда там никого нет?
– На это он бы точно не согласился, – усмехнулся Гарри. – Он как-то упомянул, что его восхищают витражи... Как думаешь, существуют мастер-классы по их созданию?
– В наше время, по-моему, существует все, что захочешь, главное хорошо поискать, – ответил Тедди. – Ты представлял его голым?
– Пожалуй, – задумался Гарри и вздрогнул от неожиданности, когда тема сменилась так внезапно. – Ну... не совсем. Он снился мне голым, – честно ответил он.
– Снился? – Тедди не удержал довольную интонацию. – Так-так и что это был за сон?
– Так, ты там не заканчиваешь еще? – Гарри попытался было уклониться от рассказа или хотя бы сменить тему.
– Сиди, не дергайся, – шикнул на него Тедди. – И колись давай.
– Ты взял меня в заложники? – прищурился Гарри и закатил глаза. – Да там, в общем, не было ничего особенного. Мне снилось, что я захожу на кухню, и там он. Голый. Пьет кофе и почему-то курит, хотя я никогда не видел его курящим. И во сне я знаю, что у нас был секс, и это дает мне право подойти к нему и обнять. Вот и все, не помню даже, обнял я его или нет.
– Знаешь, звучит очень даже, – серьезно ответил Тедди. – Ставлю на то, что он курит. Просто это слишком сексуально, поэтому он никогда не делает этого перед студентами, чтобы они не возбуждались.
– Только вот он не учел одного отдельно взятого Поттера с хорошей фантазией, – хмыкнул Гарри. – А еще... – он замялся, но все же решился продолжить. – Знаешь, у меня ощущение, что он стал выглядеть чуть иначе. Не могу объяснить... волосами что ли не так завешивается, как раньше.
– Это как? – не понял Тедди. – Ты вроде говорил, что у него сальные и неопрятные волосы.
– В том-то блин и дело! Я буквально на той неделе заметил... они не выглядели сальными, наоборот, шелковистыми что ли! – ответил Гарри. – Либо я схожу с ума...
– Может, у него было какое-нибудь лечение для волос? Ну мало ли? – предположил Тедди.
– Вариант, – согласился Гарри и чуть повел плечами, чтобы размять их.
– Или у него появилась причина хорошо выглядеть для кого-то, – добавил Тедди, словно забив гвоздь в крышку гроба.
– Ну да, возможно, – Гарри моментально скис, и тут уж даже на фантазии надеяться не стоило. Снейп явно мог найти себе кого-то под стать.
– Боже, Гарри, у тебя же всегда все было хорошо с самооценкой, куда это все делось? – возмутился Тедди.
– Просто я объективно понимаю, что он не посмотрит на меня в таком смысле, – вздохнул он. – Снейп умный, саркастичный. Со мной ему, по меньшей мере, неинтересно.
– И именно поэтому он не выгнал тебя взашей, когда ты принес ему подарок? И даже поблагодарил? Представь на своем месте любого другого студента, – предложил Тедди.
Второй раз Гарри воспрял духом от состояния сдувшегося шарика (если не сказать, использованного презерватива) до зажегшейся во тьме лампочки.
– Наверное, он бы даже Герми послал, – признал он, тем не менее, улыбнувшись. – Спасибо, брат!
– Обращайся, – хмыкнул Тедди. – Я почти закончил, пара штрихов и можно будет одеваться, – добавил он.
– Ага, как скажешь, – зевнул Гарри и прищурился. – Только не говори, что ты специально все это подстроил, чтобы вывести меня на откровения.
– Конечно, а натурщик заперт в кладовке, – пожал плечами Тедди.
– Надеюсь, ему там тепло хотя бы? – усмехнулся Гарри, запустив в него подушкой.
– Кислород должен был кончиться полчаса назад, – засмеялся Тедди. – Я шучу, если что.
– Надеюсь. Я не планировал ставить замок на дверь в свою комнату, – усмехнулся Гарри и, получив разрешение, поднялся. Он откинул драпировку и стал разминаться.
– Спасибо что выручил, правда, я тебе очень благодарен, – сказал Тедди, промывая кисти и палитру.
– Мог бы и сразу обратиться, между прочим, – попенял ему Гарри, натягивая джинсы. – А не страдать тут в одиночестве. Если что, я всегда готов.
– Тогда договоримся, что выручаем друг друга, – сказал Тедди. – Я по части разговоров, а ты позирования.
– По части разговоров мы и так всю дорогу друг друга выручаем, – Гарри снова испытал укол вины и, подойдя к брату, обнял его. – Прости, что повел себя, как свинота.
Именно этот момент какая-то девушка, возможно, одногруппница Тедди выбрала, чтобы заглянуть в студию. И все бы ничего, если бы Гарри не оставался в одних джинсах.
– О, черт, простите! – пробормотала она, смутившись.
– Ну вот, теперь про меня будут думать, что я меняю мужиков, как перчатки, – сказал Тедди, в шутку поворчав.
– А Чарли тут уже кто-то видел? – спросил Гарри и все же натянул футболку на случай, если девушка решит доложить кому-то об увиденном.
– Конечно, он заезжал за мной, – кивнул Тедди. – И не один раз.
– Черт, тогда прости, – Гарри хлопнул его по плечу. – Надеюсь, это не навредит твоей репутации верной незабудки.
– Придется создавать репутацию рокового соблазнителя, – улыбнулся Тедди. Его телефон зазвонил – Ремус хотел знать, как скоро они с Гарри приедут на ужин.
– Удивительно, что она еще не сформировалась, – успел ответить Гарри, а потом слушал, как Тедди отвечает отцу, что они уже практически одной ногой в машине и приедут настолько быстро, насколько трафик будет к ним благосклонен.
– Просто ты учишься теперь в другом месте, некому поддерживать мою репутацию, – ответил Тедди. – Поехали, они уже причитают, что все остынет, пока мы доедем, а нужно еще доработать план вечеринки на Рождество.
Гарри не стал пенять ему, что они могли бы уже быть дома, если бы Тедди раньше озвучил свою проблему.
– Какая, разница, какой будет план, все равно все превратится в хаос, как обычно, – отмахнулся он, забравшись в машину. – Тонкс приедет?
– Пока не знаю точно, – пожал плечами Тедди, пристегиваясь. – Должна определиться сегодня. Но у нас, по крайней мере, веселый хаос.
– Это я не отрицаю, – хмыкнул Гарри, врубил погромче рождественскую подборку и вырулил с парковки, а всего через сорок минут, что по меркам предпраздничного города было громадной удачей, парковался у дома крестного.
– А вот и вы, – Сириус торчал на крыльце и смолил сигаретку, пока Бродяга делал свои дела в палисаднике. – Чего так долго?
– Никак не могли отделаться от учебы, – ребята чмокнули его в щеки с двух сторон, а потом натренированно резко сели, не зная, кого первым решит одарить своей любовью мчащийся к ним Бродяга.
– Сломали мальчика, – сказал Сириус, наблюдая за тем, как пес затормозил и заметался, не зная, к кому кинуться.
Ребята рассмеялись и придвинулись друг к другу. Бродяга облегченно гавкнул и, кинувшись к ним, принялся вылизывать их лица, поскуливая.
– Это что за посиделки на крыльце? – из двери высунулся Ремус. – Давайте-ка в дом!
– Уже идем, – ответил Сириус, а ребята подхватили пса на руки, чтобы занести его внутрь, и он не успел наследить там, пока ему не вытрут лапы.
На кухне их уже ждали все остальные, Регулус разливал по глубоким мискам густой томатный суп, Ремус проверял список покупок, сверяя его с планом готовки на Рождество.
– Гарри сказал, что мы зря напрягаемся, все равно в итоге будет хаос, – поделился Тедди, цапнув со стола чесночную гренку. Если бы не разговоры на кухне и негромкая музыка, все уже слышали бы, как у него урчит в животе.
– Но он, по крайней мере, веселый, нет? – спросил Сириус, один в один повторив слова Тедди.
– Я сказал то же самое, – Тедди весело пихнул его локтем в бок.
– А я не возражал, – усмехнулся Гарри, тоже утащив гренку.
– Не то, чтобы я этому удивлён, – ответил Рег, поставив на стол последнюю миску. – Так, давайте садитесь, у нас ещё куча вопросов, которые надо будет обсудить. Джеймс, где ты там застрял? – крикнул он в сторону холла.
– Я здесь! – Джеймс появился через минуту с мишурой на шее.
– С составом гостей определились? – спросил Тедди. – Или на Рождество только своим кругом, а гости двадцать шестого?
– Да, все так, поскольку иначе всех собрать не получится, – ответил Ремус. – Чарли приедет в узкий круг? – уточнил он у Тедди.
– Куда он денется! – Сириус ответил раньше Тедди и пояснил на иронично-вопросительный взгляд мужа. – Приедет, если не хочет быть отлучен от семьи.
– Он отметит днем со своими, а к нам приедет часам к четырём-пяти, – хрюкнув от смеха, все же добавил Тедди.
– И это они еще не женаты, – подбавил масла в огонь Гарри, сдерживая смех.
– А если разбегутся? – подхватил Регулус, с интересом посмотрев на брата. – Предашь Чарли анафеме?
– Повешу за яйца, – зловеще пообещал Сириус, отчего Тедди аж поперхнулся супом.
– Ты серьёзно? – кое-как откашлявшись, просипел он.
– Хм, выходит, Артур должен был поступить точно также? – Ремус, как всегда, был гласом разума.
– Чарли сам меня бросил, – ответил Сириус. – Так что Артур был только рад.
– Тогда давай договоримся, если случится странное, и Чарли по-мудацки бросит меня, можешь располагать его яйцами по своему усмотрению, – предложил Тедди. – Но, если мы расстанемся по обоюдному согласию, он останется другом семьи.
– Будет зависеть от всех деталей вашего обоюдного согласия, – сказал Сириус, не собираясь так легко сдаваться.
– Ты невозможный, – рассмеялся Тедди, боднув его головой в плечо. – Люблю тебя.
В душе его на самом деле безумно трогало то, как Сириус относится к нему, в каком-то смысле, совершенно постороннему человеку.
– Я тебя тоже, малыш, – Сириус чмокнул его в макушку. Гарри состроил ревнивую мордашку, что Тедди любят больше, чем его, и Сириус послал ему воздушный поцелуй. А Регулус ласково потрепал его по вечно растрёпанными волосам.
Когда у них с Джеймсом все только начиналось, он боялся до усрачки, как Гарри его примет. И действительно, в, начале, пожалуй, были непростые моменты, но с появлением Ремуса и Тедди все словно встало на свои места.
– Сдаем тарелки, – распорядился он. – Сейчас будет второе.
– А что на второе? – спросил Гарри, передавая ему грязную посуду от остальных.
– Рулеты из курицы с начинкой из сыра и шпината, – ответил Регулус, вытащив из духовки противень.
До обсуждения планов вечеринки и готовки они в итоге добрались только к десерту. Ничего особенного, чай с печеньем, поскольку все были и без того сытые, а впереди несколько дней Рождественского обжорства. Ремус распределял покупки, обязанности по кухне, и все остальные кивали и разве что не козыряли. Джеймс наводил последние штрихи в украшение гостиной, ему казалось, что еще мало. Больше всех этой суматохе радовался, кажется, Бродяга, который был везде, всем мешал по мере возможностей, но никто его не ругал.
Ребята на этот период решили перебраться обратно в родительские дома, чтобы не тратить время на дорогу. Вечером двадцать четвертого они допоздна заканчивали заготовки на кухне в доме Ремуса и Сириуса, но благодаря тому, что участвовали все, разошлись даже не под утро.
Гарри наконец-то начал ощущать что-то похожее на Рождественское настроение, и в целом тому способствовало все вокруг. Играли рождественские треки, на кухне вкусно пахло, в гостиной мигала огнями елка, а Регулус мешал им обалденные коктейли, чтобы было веселее готовить. На писательство времени пока не находилось, и может быть Снейп был прав – Гарри начал выдыхать.
Поскольку все подарки были под одной ёлкой, в этом же доме, расходиться тоже никто не стал. Гарри привычно завалился к Тедди, а одна из гостевых давно была закреплена за Джеймсом и Регулусом.
– Хотя бы к двенадцати выползите, – попросил Регулус, прощаясь с мальчиками до завтра. – Без вас распаковывать подарки не будем.
– Помнишь, как раньше мы устраивали домашние представления? – улыбнулся Тедди, вспомнив те славные времена. – И всегда были истории с привидениями.
– Конечно, помню, – устроившись в кровати рядом с ним, Гарри закинул ногу на брата. – Я так рад, что Ремус и Сириус сошлись, – признался он, поймав себя на мысли, которая не так давно посетила и Регулуса. – С вашим появлением у нас как будто паззл сложился.
– Паззл? – уточнил Тедди. – Какой паззл?
– Ну я про наших родителей, про нас с тобой, – ответил Гарри, зевнув. – Они между собой, и мы с тобой как-то очень хорошо совпали.
– Аа, я предпочитаю называть это божьим провидением, – заразившись от него зевотой, ответил Тедди.
– Серьезно? Не замечал раньше за тобой такой набожности, – тихо рассмеялся Гарри и поправил на нем одеяло. Тедди, в противоположность отцу, предпочитал поплотнее закукливаться, а Гарри, наоборот, всегда раскутывался. – Спокойной ночи, Лассо, – пробормотал он, обняв подушку.
– Ну что-то там наверху точно есть, пусть это будет Бог, – сонно ответил Тедди. – Споки, Флэш.
Утром они проснулись из-за Сириуса, во все горло распевающего рождественские гимны, так что он мог бы посоревноваться с иерихонской трубой. Лежать в постели дальше было невозможно. А, учитывая, что ему еще и Бродяга подвывал, этот хор наверняка слышали и соседи.
– С Рождеством, – потянувшись, Гарри сонно улыбнулся и чмокнул Тедди в щеку. – Встаем?
– Встаём, – кивнул Тедди. – Уже отсюда чую запах какао и мандариновых сконов.
– И имбирных печенек, – подхватил Гарри и, приподнявшись, улыбнулся еще шире – на краю кровати лежали два комплекта пижамы с рождественским принтом. Даже то, что они повзрослели, не отменило эту традицию.
Нарядившись в идиотские, но такие уютные пижамы, они спустились в гостиную. Там уже собрались все, тоже в пижамах и халатах, Джеймс даже в красном колпаке. Их завтрак дожидался ребят на журнальном столике, а Сириус уже гремел подарочными коробками.
– Говорили же, что дождетесь, – прищурился Тедди, сразу цапнув со столика скон и, оказавшись в объятья отца, прижался к нему. – С Рождеством, пап!
– Ну мы и не открывали еще пока, – ответил Ремус, поцеловав его в висок. – С Рождеством, сынок.
– Ну уже давайте! – застонал Сириус, перебирая ярлычки на коробках. Адресованная ему оказалась одной из самых больших. – Легкая, – заинтригованно пробормотал он и, сорвав упаковку, выудил роскошнейшую, черно-бежевую, будто в, подпалинах фетровую шляпу, украшенную перьями и серебряными подвесками в виде звезд, полумесяцев и тому подобного.
Ремус изо всех сил сдерживал самодовольную улыбку, пока Сириус, раскрыв от восторга рот, гладил шляпу кончиками пальцев и любовался деталями.
– Это просто произведение искусства! – он надел ее и посмотрелся в зеркало над камином. Сразу стало ясно, что шляпа и Сириус были друг другу предназначены.
– Ну все, теперь тебя точно какой-нибудь молоденький красавчик отобьет, – Ремус обнял мужа и, чуть сдвинув свой подарок, поцеловал Сириуса.
Мальчишки, сделав по глотку какао, тоже кинулись под елку.
– Ты и есть мой молоденький красавчик, – заверил его Сириус, краем глаза следя за тем, как Тедди распаковывает самую большую коробку, в которой была коробка поменьше. А в ней еще одна, как матрешка.
– Чувствую, там будет коробочка пастельных мелков, – посмеиваясь, предположил Тедди, потроша коробки.
Гарри тут же сверкнул глазами на родителей, и своих, и Тедди, ведь мелки, и совсем не коробочку, а коробищу, брату купил он.
Джеймс лишь невинно улыбнулся и кивнул на Тедди, намекая, что лучше наблюдать за ним. А тот добрался, наконец, до самой маленькой коробочки, а когда открыл ее, тут же выронил, словно обжегся.
– Эт-то... чего это? – сглотнул он.
– Хорошо, что это не что-то хрупкое, – сказал Сириус, поднимая коробочку. – Иначе бы подарку пришел конец, – он нажал кнопочку на брелоке и снаружи раздался сигнал.
Тедди вздрогнул от этого звука, глядя на Сириуса с приоткрытым ртом, а Гарри тут же рванул к окну и радостно подпрыгнул.
– Охренеть! Ты глянь, какая черничка! – восхитился он.
– Охренеть! – эхом отозвался Тедди, подлетев к окну следом, и оглянулся на родителей. – Вы с ума сошли? Это же куча денег!
– Нет, милый, это машина, посмотри сам, – подойдя к нему, Ремус тихо рассмеялся и поцеловал сына в лоб. – С Рождеством!
– Нравится, малыш? – Сириус едва не подпрыгивал от нетерпения, почти как Гарри, правда, причины у каждого явно были свои.
– Очень! Спасибо, правда! – Тедди порывисто обнял их обоих и вылетел на улицу, забыв обуться, так сильно ему хотелось рассмотреть свой подарок в деталях.
– Мы не прогадали, – улыбнулся Ремус, когда за сыном последовал Гарри.
– И это прекрасно! – Сириус обнял мужа, наблюдая, как мальчишки запрыгнули в машину и, слава всем богам, тут же завели ее – больше шансов, что не замерзнут.
– Можем пока продолжить распаковку, они вряд ли вернутся быстро, – усмехнулся Регулус.
– И это хорошо, – тихо усмехнулся Джеймс, поскольку мужу преподнес несколько новых БДСМ–девайсов, самым приличным из которых была шикарная и, пожалуй, довольно универсальная портупея.
Когда Тедди и Гарри вернулись, все подарки были уже розданы. Джеймс получил новый дорожный несессер взамен старого, истершегося до дыр, а Ремус абонемент в новомодный японский спа-салон и собственноручно связанный Сириусом пояс из шерсти Бродяги.
– Кажется, у нас кое-кто остался не одарен, – Джеймс кивнул на оставшуюся под елкой коробку, тоже довольно внушительных размеров, и посмотрел на сына.
– А я-то думал, что мой подарок - это освобождение от обязанностей водителя, – пошутил Гарри, но вытащил свою коробку, удивившись ее весу. Но когда открыл ее, все встало на свои места. Там была печатная машинка его мечты, какую он хотел себе с самого детства – немецкая Эрика 1957 года.
– Ебушки! Ой, простите! – он накрыл рот ладонью и поднял на родителей светящиеся от восторга глаза, а потом подорвался на ноги и кинулся обнимать их. – Это офигеть, как круто! Спасибо огромное-преогромное!
– Обожаю этот момент, когда понимаешь, что все остались довольны подарками, – сказал Сириус, все так же сидя в шляпе и халате и потягивая вторую чашку какао.
– И теперь можно перейти к следующему и позавтракать, наконец, – призвал всех Ремус, который все это время гонял Бродягу от журнального столика, но несколько сконов все равно были украдены.
Возражать никто не стал, мальчишки завалились в любимые кресла-мешки, оставив родителям более комфортную мебель и, завтракая, вовсю упражнялись в остроумии по поводу того, что им обоим подарили машинки.
Регулус же пытал Сириуса на тему того, как и когда он научился вязать, да еще и из собачьей шерсти. Сириус отмалчивался и загадочно сверкал глазами. И на просьбу связать носки столь же загадочно обещал подумать. На самом деле, он уже пытался, но ему никак не давались чертовы пятка и носок.
Утолив голод, ребята все же выпросились покататься, но к четырем обещали быть – к этому времени должен был приехать не только Чарли, но и Лили – не могла же она оставить сына без подарка.
– Знаешь, нам так повезло с родителями, что иногда я в ужасе задаю себе вопрос, где кроется подвох, – сказал Тедди, когда они вырулили на шоссе.
– Та же хрень, братишка! – кивнул Гарри. – Профессор Снейп, когда я дарил ему подарок, сначала спросил, не уголь ли там, а когда я удивился – с чего вдруг уголь, он уточнил, что мне, видимо, никогда не дарили уголь на Рождество. Ну, и не то, чтобы я вообще допускал такую возможность, но нам ведь реально всегда дарили хорошие, нужные, при том крутые подарки, как бы мы не проебывались.
– Ну, не то чтобы мы сильно проебывались, – нахмурился Тедди. – Я не помню никаких прямо грандиозных косяков.
– Дом мы не поджигали, это факт, – усмехнулся Гарри. – Но и разбитые окна были, и машину папину как-то самокатом поцарапали.
– Я не думаю, что они про это даже помнят, – отмахнулся Тедди. – Мне кажется, самый большой наш прокол, когда мы по дурости и щедрости напоили коней сразу после работы.
– Блин, да! Слава богу, обошлось, – Гарри поёжился. – На Рега тогда жалко было смотреть, да и папа тоже сильно распереживался.
– Да мне самому потом еще пару лет кошмары снились, – признался Тедди. – Ну что, домой? Или может, хочешь заехать поздравить с Рождеством своего профессора? Ну знаешь, как в "Реальной любви" с картонками?
– Я не подготовился, чтобы так делать, – рассмеялся Гарри, но постепенно улыбка сползла с его лица. – А еще я не хочу увидеть кого-то, с кем он, возможно, живет, – вздохнул он. – Поехали домой! Поделись лучше, как тебе Черничка?
– Я еще подумаю над ее именем. И представь, если твой профессор живет с мамой. Старушка в духе миссис Хадсон?
– Хм, если только такая, – поразмыслив, кивнул Гарри. – Кстати, учитывая его возраст, не такая уж она и старушка должна быть... что-то около шестидесяти, может, постарше. Хотя, ситуации, конечно, разные бывают.
– Но все равно это было бы странно. Но объяснило бы его характер, – Тедди свернул на дорогу к дому.
– Возможно, – согласился Гарри.
С другой стороны улицы повернуло такси и остановилось как раз напротив дома Сириуса и Ремуса.
– Мама! – радостно воскликнул Гарри, увидев, как она выбирается из машины.
Последние пару лет Лили много работала в Шотландии, и виделись они в основном по скайпу.
– Что это вы двое не дома? – спросила Лили, когда они припарковались. – Тедди, машина тебе к лицу, – улыбнулась она, крепко обняв обоих.
– Проводили ходовые испытания, – улыбнулся Тедди. – Мм, кажется, я, понял намек, пора сменить цвет волос! – он азартно сверкнул глазами.
– Тогда уж ближе к началу семестра, чтобы в первый день все заценили, – ответила Лили, проходя в дом.
– И то верно! – согласился Тедди и крикнул в сторону гостиной, – смотрите, кого мы привели.
Мужчины тут же высыпали в коридор и принялись по очереди обнимать Лили.
– Я не слишком рано? Черт, надо было тоже ехать прямо в пижаме и халате, – рассмеялась она, видя, что никто толком так и не переоделся.
– Ты всегда вовремя, – заверил ее Джеймс, помогая снять пальто.
– Давай одолжу, у меня как раз осталась пара комплектов, в которые я не влезаю, – тут же предложил Тедди.
– Я не откажусь, спасибо, милый. Все равно придется расстегивать ремень, как только я начну есть, – засмеялась Лили.
– Идем, – позвал ее за собой Тедди.
На самом деле, новые пижамы у них с Гарри были каждое Рождество, поскольку росли мальчишки, как на дрожжах, и влезть в пижаму предыдущего года не могли чисто физически. Поэтому вещи были новехонькие, не затертые, и Ремус регулярно отвозил их в благотворительные организации. Но пара штук чудом остались.
– Выбирай, – Тедди достал два комплекта с предыдущих лет и оставил Лили переодеваться. С ней остался только Бродяга, просочившийся следом.
Лили вернулась к ним в пижаме с футбольными мячами, довольная, что ей комфортно и удобно. Получив в качестве одного из подарков шерстяные носки, она тут же их натянула, а получив бокал с эггногом, устроилась на диване.
– Делитесь новостями, мальчики, – велела она.
– Самая главная новость, что наш сын теперь с машиной, и твоему сыну больше не придется быть его личным извозчиком, – хмыкнул Сириус.
– Эй, я же не жаловался! – возмутился Гарри. Он устроился поближе к маме и положил голову ей на колени.
– Я уже видела эту красотку, Тедди стоит покрасить волосы в тон, – согласно кивнула Лили. Она поглаживала сына по волосам и плечам.
– Уже гуглю краску! – Тедди покачал телефоном и пощипал Гарри пальцами ноги. – Флэш, ты же поможешь?
– Когда я тебе отказывал? – отозвался Гарри. – Может и мне стоит покраситься?
– Мы ведь это обсуждали, котик, – Лили запустила пальцы в его вихры. – Чтобы тебя взяла краска, тебе надо осветлиться, и уж это точно не стоит делать в домашних условиях. Если надумаешь, я запишу тебя к своему мастеру.
– Хорошо, подумаю, – ответил Гарри. – Как там в Шотландии? Снег хоть выпал?
– О да, кажется, даже тот, который должен был выпасть здесь, – рассмеялась Лили. – Санные прогулки сейчас пользуются огромной популярностью. Может, приедете ко мне на последние дни каникул? Или у вас все расписано по часам – вечеринки и тусовки?
– У нас пока нет ни одной вечеринки и тусовки в расписании, мы просто отдыхаем, – ответил Гарри. – Так что, может, и приедем.
– Если что, я вас там в сани вместо лошадей впрягать не собираюсь, – рассмеялась Лили. – Прокатимся к замкам, там красота сейчас такая.
Она еще не успела договорить, как раздался звонок в дверь.
– Чарли! – Тедди из кресла, как ветром сдуло.
– Я все не могу привыкнуть к тому факту, что Чарли теперь бойфренд Тедди, а не Сириуса, – рассмеялась Лили.
– Серьезно, за столько лет? – хмыкнул Сириус.
– Без ножа режешь, – Ремус схватился за сердце.
– Вы бы отлично смотрелись втроем, я ничего такого не имею в виду, – замахала руками Лили.
– Лилс! – шутливо шикнул на бывшую жену Джеймс и кивнул на Гарри.
– Ой, можно подумать, я об этом не догадывался, – ответил Гарри, хмыкнув.
– Хэй, всем привет! – в гостиную вошел Чарли, на котором Тедди практически висел. – Я к вам с тыквенным пирогом от мамы.
– Надеюсь, вы с Тедди уже обменялись подарками и Сириусу не придется смотреть ни на что неприличное, иначе его хватит удар, – пошутил Регулус.
– Мой подарок совершенно приличный, – улыбнулся Чарли, опустив тарелку на столик и обняв Тедди обеими руками.
А тот потряс двумя какими–то бумажками.
– Билеты в Амстердам с открытой датой! Мы пойдем в музей Ван Гога, – Тедди едва не повизгивал, как щенок.
– О, это действительно шикарный подарок, – оценил Сириус. – Когда планируете поехать?
– Решать Тедди, но я бы предложил весной, когда Амстердам будет в цвету, – улыбнулся Чарли, позволяя Тедди увлечь себя в кресло.
– Когда там поля тюльпанов, – закивал Тедди. – Пускай будут толпы туристов, но я хочу это увидеть.
– Я найду поле, где будем только мы с тобой, мой Смурфик, – пообещал Чарли.
– И больше не будет там поля, – хихикнул Гарри.
От хохота не удержался никто, так что даже Бродяга залаял на шум.
– Эта картинка навечно останется в моем мозгу, – простонал Сириус.
– Сам виноват, что у тебя такое хорошее воображение, – Ремус слегка пихнул его ногой.
– Ладно вам, – Тедди, хотя и не мог удержаться от смеха, немного смутился, ведь воспринял шутку Гарри в явно неприличном ключе.
– Так, раз все в сборе, что у нас по плану? Просмотр "Волшебника из страны Оз"? Игра в шарады? – спросила Лили.
– Не, только не Оз, – замотали головами ребята.
– Может, лучше "Реальная любовь"? – предложил Гарри. – А попозже пойдем в парк, играть в снежки и запускать петарды.
– С такой погодой ты можешь в парке только собачьими какашками покидаться, – ответил Регулус. – Если играть в снежки, то это ехать в клуб, там наверняка лежит снег.
– Тогда послезавтра, – предложил Джеймс. – Не в темноте же по клубу мотаться.
– А насчет фильма что? – вклинился Гарри.
– Я не против, но только если кто-нибудь сварит глинтвейн, – улыбнулась Лили, глядя на Сириуса умоляющим взглядом. Братья Блэк варили лучший глинтвейн из всех.
– Для тебя все, что угодно, – подмигнул ей Сириус и, поднявшись, потянулся. – Ты идешь со мной, – он указал на Регулуса. Тот с маниакальной аккуратностью нарезал фрукты.
Остальные пока занялись организацией максимально удобных мест для просмотра, стащив на диван и кресла все пледы и подушки, что были. Тедди выключил основной свет, оставив мерцать только гирлянды, которых Джеймс навертел столько, что было светлее, чем с верхним освещением.
– Наверное, живи вы в доме типа американского – с лужайкой и тому подобным, ваш дом стал бы мемом, и вы разорились бы на счетах за электричество, – пошутила Лили, устроив рядом с собой Гарри - она ужасно скучала по сыну.
– Нет, есть же все-таки здравый смысл и чувство вкуса, – ответил Джеймс, покачав головой и поставив рядом с Лили вазочку с ее любимыми конфетами с ликером.
– Я мог бы сейчас припомнить, как один мой лучший друг ухаживал за присутствующей здесь леди, но не буду, – фыркнул Сириус, опустив на столик один из двух подносов с бокалами.
– Я мог бы напомнить, как мой лучший друг выглядел в шестнадцать, – прищурился на него в ответ Джеймс.
– Эй, я был великолепен! – возмутился Сириус.
Именно эта реплика и переломила разработанный план – через минуту из кладовки были притащены альбомы с фотографиями, и начался вечер воспоминаний.
– Это ты называешь великолепием? Ты не мог определиться, что тебе ближе, гранж или глэм-рок, – покатывался со смеху Джеймс, найдя фото Сириуса.
– И я великолепно сочетал их, – Сириус показал другу язык. – Лучше объясни, что это?! – он нашел фото Джеймса с ирокезом и ткнул в него пальцем.
– Это был спор, ты же сам мне заявил, что мне слабо, – пожал плечами Джеймс. – Я тебе доказал, что мне не слабо.
– Да? Ну возможно, – Сириус не стал спорить, по юности они как только не чудили.
– А это что за девушки? – Гарри вытащил одну из фотографий, на ней были три довольно броско и даже провокационно одетые девушки. Одна довольно худая, вторая странно широкоплечая, а третья полненькая.
– Родного отца и крестного не узнал, – хмыкнула Лили. – Знакомься, это Сири, Джуди и Пиппа.
– Да ладно? – ахнул Гарри и уткнулся в фотографию. Тедди перебрался к нему и, увидев фото, заржал в голос.
– Это просто бомба! Жаль, с моим ростом так не сделаешь, я бы хотел!
– Слышала бы тебя Гвендолин Кристи, дала бы тебе по лбу, – рассмеялся Ремус.
– Блин, тоже верно! Ладно, наряжусь так на Хэллоуин, если раньше повода не появится, – решил Тедди и повернулся к Гарри. – Ты в деле?
– Ты еще спрашиваешь? – хмыкнул Гарри. – Чарли, а ты?
– Вот у меня, мне кажется, комплекция точно не подходящая, – рассмеялся Чарли и обнял Тедди. – Не сбежишь от меня после такого кроссдрессинга?
– Я до сих пор люблю фильмы "В джазе только девушки" и "Вонг Фу, с благодарностью за все", – заверил его Тедди. – Уж поверь, не сбегу.
– Что ж, значит, у нас есть время подумать, в кого мы хотим нарядиться, – Чарли поцеловал его в кончик носа.
Они пересмотрели все фотографии и, поскольку глинтвейн был выпит, к фильму снова сварили какао.