Принц синего цветка I

PG-13
Завершён
33
Фэндом:
Размер:
86 страниц, 39 154 слова, 17 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
33 Нравится 4 Отзывы 12 В сборник

Анчар

Настройки
Шесть часов утра. Альбедо уже не спит и сидит на кровати, ожидая сигнала. Итер же предпочёл сладкий сон, поэтому лежал рядом и наслаждался покоем, что вскоре был нарушен. Игрок даже немного вздрогнул, когда услышал этот мерзкий звонок. - Итер, ты в порядке? - спросил алхимик, осмотрев парня. - Да... Доброе утро. - И тебе. Нам уже пора идти. Альбедо сполз с постели и достаточно быстро оделся. Гомункул уже начал бить свои рекорды по скорости и элегантности одевания. - Я пока отключу сигнал, а ты приходи в главный зал, - быстро проговорил алхимик и вышел из комнаты. Итер остался один. Он какое-то время просто сидел и размышлял. Мысли были весьма яркими и позитивными. Путешественник надеялся, что с Люмин сейчас все хорошо, и её перевозка будет успешной. Но надо идти. Парень оделся и ушёл в лабораторию, где его уже ждал Альбедо. Уже нельзя медлить. Люмин не может ждать. - Сегодня уже быстрее. Похвально, - сказала Рэйндоттир, засовывая капсулу с топливом для переноски. - Рэйндоттир, Итер ещё не до конца отошёл от процедур. Ему всё ещё тяжело, - внезапно дерзнул Альбедо. Однако Рэйн лишь издала лёгкий смешок, показывая, что всё совершенно нормально. - Я понимаю, Альбедо. Но время играет большую роль в нашем деле. Вам пора отправляться. Я выбрала короткий маршрут в соответствии с возможностями и временем. Также отмечены точки, которых вы должны достигнуть за день. Это вполне выполнимо. Если будут травмы, можете использовать переноску, но только в крайнем случае, - женщина взглянула на часы. - Пора. Альбедо поднял рюкзак и кое-как закинул его на плечи. Рэйндоттир подошла к нему и очень бережно всё поправила. Итер до этого ещё не видел такой сильной заботы со стороны Алхимика Золото. Было как-то непривычно видеть Рэйндоттир такой нежной. Однако созерцание было прервано тем, что алхимик передал игроку рюкзак и переноску в сложенном виде. Путешественник сначала подумал, что сломается, но вещи оказались не такими уж и тяжёлыми. Итер думал, что переноска будет очень увесистой и придётся её тащить вдвоём, но всё обошлось. - Я открою вам врата, но дальше придётся делать всё самостоятельно. Поверхность Тейвайта очень опасна, особенно для вас, - сказала Рэйндоттир, плавно выходя из лаборатории. Это и было начало пути. Первая часть была достаточно простой и лёгкой. Итер шёл по мрачной дороге вместе со своими товарищами и осматривал всё, мысленно прощаясь с печальными пейзажами. - Это место снова заживёт, когда вы вернётесь, - говорила женщина. - Энергии будет достаточно, и Каэнри'ах воскреснет. Мы сможем достигнуть такого прорыва в науке, что многим и не снилось. Юноша выглядел немного удивлённым. У путешественника было ощущение, что Альбедо редко видит Рэйн такой воодушевленной и мечтательной. Будто они про фантазии особо и не говорят. После мрачных пейзажей они снова предстали перед вратами и статуями. Итеру постоянно казалось, что глаза у истуканов вращаются и следят за героями, но потом он встряхивал головой, чтобы отвлечься от этих мыслей. - Итер, ты в порядке? - спросил алхимик. - Да. Я практически не устал. - Значит, мы начинаем, - сказала Рэйндоттир, подойдя ближе к воротам. Женщина достала странный предмет из своей сумки и начертила им круг с надписями, а после начала произносить странные слова, которых игрок никогда не слышал. При этом символы на полу стали светиться, а ворота громко скрипеть и раскрываться. Статуи снова завопили. Ужасный крик наполнил всю пещеру. Итер хотел закрыть уши руками, потому что терпеть это не было мочи, но Альбедо схватил его за запястье и побежал вперёд к свету. - Альбедо! Альбедо не так быстро! - пытался кричать игрок, но его не слушали. Как только парни выбежали за пределы пещеры, ворота внезапно захлопнулись. Из-за резкого порыва ветра Альбедо поскользнулся на песке и покатился куда-то вниз, таща путешественника за собой. - А-а-а-альбедо! - это было последнее, что слышал алхимик, прежде чем оказаться под песком. Трудности возникли в первую секунду. Итеру пришлось откапывать юношу из-под горячего песка, а потом приводить в сознание. - Альбедо, ты в порядке? - спросил путешественник, пару раз похлопав по щеке алхимика. - А где небо?.. - тихо спросил юноша, осматриваясь по сторонам. - Мы ещё под землёй. Пойдём скорее. Путешественник помог подняться Альбедо и посмотрел в сторону зловещих ворот... На самом верху была статуя в виде какого-то человека, которого пригвоздили копьём к стене. Голова его была пробита странным серым шипом, а глаза устремлены прямо на путников. Игрок невольно сглотнул и быстро пошёл прочь. - Здесь воздух движется, - заметил Альбедо. - Я это чувствую. Для алхимика всё было в новинку. Ему нравилось ощущать эти странные дуновения... Но в пустыне всё равно не такие ощущения, как в лесах или на лугах. Игрок уже представлял, какое удивление будет у жителя подземелья, который не видел такого. Это будет схоже с взрывом на заводе фейерверков. Столько взрывов будет и огня! И ничто не сможет справиться с этим жаром и страстью: ни стихия, ни зверь, ни человек. Хотя... Человек, быть может справится. - А куда дальше? - спросил Итер, осматривая огромную яму перед ними. - Спускаться, а потом подниматься. Альбедо первым спустился вниз по стене. Благо, тут уже всё было под наклоном, и спуск был лёгким. Игрок постарался действовать чуть аккуратнее, чтобы не сломать себе что-нибудь. После пришлось подниматься и идти по тоннелю вперёд. Они оказались в какой-то кабине управления. Здесь везде были установлены мониторы и пульты с рычагами, а в центре было подобие лифта, который, к сожалению, не работал. - И как нам дальше? - спросил путешественник, осматривая железные балки. - Можно попытаться забраться туда с помощью верёвки. Только следует быть очень осторожными. Альбедо достал моток из рюкзака, привязался к столбу, а потом упёрся в него ногами и начал постепенно подниматься, постоянно передёргивая верёвку на несколько сантиметров. Игрок решил сделать точно также. К сожалению, двигаться быстро было невозможно, потому что рюкзак был очень тяжёлым, а ещё иногда приходилось перевязываться из-за круглой окаёмки на балках. Вскоре они вылезли и оказались в огромном зале в форме цилиндра. Здесь не было ничего, кроме стен. Только где-то высоко-высоко виднелся свет. Итер обошёл вдоль стен и понял, что дальше снова придётся лезть. - Может, привяжемся друг к другу? Тогда, если один сорвётся, он не упадёт и не разобьётся, - предложил Альбедо, обвязывая верёвку вокруг груди и фиксируя на плечах. - Можно попробовать. Надеюсь, что тут не очень высоко. Алхимик привязал Итера к себе, а потом надел рюкзак. Альбедо решил пойти первым, потому что сейчас в нём больше сил, чем у путешественника. Подъем начался. Итер старался двигаться размеренно и не смотреть вниз и вверх. Держаться на всех этих выступах было тяжело, потому что пальцы постоянно скользили, а иногда место, куда наступала нога, просто отламывалось и улетало вниз. Чем выше они поднимались, тем сложнее было. Силы практически кончились. У парней нет даже возможности остановиться, потому что в любой момент можно соскользнуть и улететь. Руки тряслись, как несчастные ветви кустарников во время ураганов. Так хочется не сорваться... Однако надежда исчезла, когда они достигли потолка. Проход в следующий зал находился в центре и ползти до него нужно было долго. Игрок обречённо вздохнул и ткнулся лбом в стену. Алхимик же осматривал строение потолка и примерно понял, как можно будет перебраться, но это будет очень тяжело. - Итер, видишь те трубы? - спросил Альбедо. - Они тут везде. Какие именно? - Которые рядом со светом. - Вижу. - Нам надо поползти к их источнику, а потом дойти до нужной точки. Двигайся. Альбедо пошагал в сторону, иногда проверяя, не соскальзывает ли Итер вниз. Когда трубы были уже прямо над головой, алхимик резко подтянулся и залез на трубу. Для Итера это движение было слишком внезапным. Он чуть было не соскользнул и не упал, но смог удержаться. - Итер, не волнуйся. Я удержу тебя, если ты упадёшь, - сказал Альбедо, чуть проползя вперёд. Путешественник практически сразу же оказался на трубе, потому что понадеялся на то, что алхимик сможет его вытащить в случае падения. Теперь передвигаться было чуть легче, однако тело не покидал страх того, что труба может отвалиться. Все действия стали чуть аккуратнее и осторожнее. Было слышно, как скрипят крепежи, как кто-то бегает внутри труб. Когда они приблизились к выходу, Альбедо осторожно перебрался на стенки и сделал последний рывок. Однако труба не выдержала и оборвалась, а путешественник сразу полетел вниз. Игрок даже сначала испугался, но верёвка выдержала его вес. Альбедо наверху схватился за столб, тяжело дыша. Путешественник какое-то время просто качался над пропастью. - Альбедо, ты там в порядке?.. - спросил он, пытаясь подняться. - Итер, не шевелись, пожалуйста. Мне и так тяжело. Юноша кое-как смог отойти от столба, постепенно вытаскивая игрока. Как только Итер ощутил, что может встать на стенку, он быстро поднялся на устойчивую поверхность и рухнул рядом с алхимиком. Альбедо снял с себя рюкзак и потёр плечи. - Иногда я думал, что мы не доберёмся, - сказал Итер, тяжело вздохнув. - Нам надо подняться ещё чуть выше. Лучше сейчас особо не двигаться. Алхимик достал бутылку воды и сделал пару глотков, а потом передал Итеру. Влага во рту заставляла чувствовать себя немного живее, чем раньше. - Нам дальше тоже лезть? - спросил игрок, кое-как поднявшись со своего места. - К сожалению, да. Но тут уже невысоко. Ты готов продолжать? - Ага. Тут уже не так страшно. Путь наверх тоже осуществлялся с помощью верёвки. К счастью, уже на следующем этаже они смогли найти какую-то плиту, которая была напитана энергией нескольких ядер. Эта плита являлась лифтом, который помог парням подняться на самый верх. Во все залах, в которых оказывались юноши, было очень много странных механизмов, назначение которых Итеру было непонятно. Когда они выбрались из загадочного здания, парни ещё какое-то время пробирались сквозь песчанную пещеру, а только потом оказались на поверхности. Яркое солнце ослепило их. Внезапный жар лился, как кипяток и обжигал незащищенную кожу. В голубом небе нет ни единого облака. Лишь ясный свет и огненный песок. Итер сразу снял с себя шарф и замотал голову, чтобы голову сильно не пекло. Альбедо же надел свой белый плащ и стянул чёрные колготки, обнажив свои бледные ноги. Даже белое солнце не было таким бледным, как великолепная кожа алхимика. Она была даже немного прозрачной и казалось, что сейчас зажарится на солнце. Однако этого не происходило, что очень радовало игрока. Ему нравились эти моменты, когда можно узреть такую странную картину. Итер даже ощущал себя каким-то поэтом, который писал так: Я помню море пред грозою: Как я завидовал волнам, Бегущим бурной чередою С любовью лечь к ее ногам! Как я желал тогда с волнами Коснуться милых ног устами! Особенно хорошо смотрятся эти ноги в чёрных колготках. Мрак и свет очень хорошо сочетаются между собой. Игрок ещё не понимал, что с ним происходит, поэтому считал жару виноватой во всём. - Здесь... Очень красиво, - сказал алхимик, усевшись на рюкзак. - Я никогда не видел такого. - Нас впереди ждёт ещё много красивых пейзажей, - игрок тоже осматривал великолепие пустыни, однако глаза было очень тяжело раскрыть от яркого света. После долгого нахождения под землёй солнечный свет кажется пыткой. Его жаркие лучи пробираются в глаза и пытаются выжечь их. Огромное песчаное море уже ожидает несчастных путников, чтобы потом поглотить их и впитать жизненные силы. Лишь перекати-поле ползёт по жёлтой глади, и ничего не может разрушить эту тишину и одиночество. Такой пейзаж вызывает ощущение, будто ты один. Будто весь мир исчез в объятиях дюн. Итер хотел направиться, к дороге, однако Альбедо сразу развернул его. Им пришлось огибать огромную дюну, чтобы обойти опасные участки и не напороться на местных монстров, которых тут было достаточно много. Тело их было схоже с человеческим, однако лицо было настолько ужасным, что даже Альбедо старался на них не смотреть. Было около пяти часов вечера. Парни только-только миновали земли, где находится вход в Каэнри'ах, и вышли на дорогу. Альбедо было невероятно жарко. Раньше он несколько раз испытывал такое, когда Рэйндоттир проверяла выносливость своего создания, но это было недолго. Алхимик никогда не думал, что придётся так долго идти под палящим солнцем. А вот Итер наоборот весь ярко светился, несмотря на усталость, и выглядел очень уверенным. Он был похож на второе солнце. Такое же жаркое и лучезарное. - Итер, подожди, - Альбедо ухватился за плечо путешественника и начал снимать ботинок. - Альбедо, я бы не советовал... Однако алхимик это сразу понял, когда наступил босой ногой в огненный песок. Юноша сразу чуть подпрыгнул и наткнулся на Итера, тем самым свалив их обоих в жгучее жёлтое море. Альбедо поднялся практически сразу и помог встать игроку. Путешественник сначала осмотрел несчастного юношу, который явно ощущал себя как-то неловко, а потом громко рассмеялся. Алхимика это ещё больше ввело в ступор, а игрока смешил весь внешний вид своего товарища, стоящего, как цапля, на одной ноге. Парню пришлось отряхивать Альбедо, а потом поддерживать, чтобы тот мог спокойно обуться. - Приношу извинения за это, - алхимику было стыдно за этот эпизод. Однако Итер не стал отвечать на это извинение. Он лишь ещё громче рассмеялся. Время близится к ночи. Парни уже шли по дну долины. Здесь уже была тень, поэтому идти стало не так тяжело. Высокая песчаная стена закрывала мелкие тела парней от жестокого солнца. Птицы сидели высоко наверху и злобно клацали своими клювами, перемянаясь на месте. Они будто готовились к чему-то. Внизу же не было ни души. Только изредка можно было заметить торчащие человеческие кости и обломки повозок. Иногда даже встречались анчары - прекрасные деревья, от прикосновения к которым можно умереть. Они будто следили за каждым движением несчастных уставших путников. Сухие ветви норовили докоснуться до плеч и доставить ужасную боль. Альбедо очень хотелось собрать на пробу листьев, но Итер отговорил того. Все-таки игрок куда лучше разбирается в делах путешественных и иногда его стоит послушать. Они подошли к двум балкам, на которые была натянута плотная ткань. Кажется, здесь была Рэйндоттир. - Мы пришли, - сказал Альбедо и зашёл внутрь маленького убежища. Путешественник просто прошёл следом и увидел снова забавную картину. Алхимик уже достал спальный мешок, разложил его и улёгся сверху, вытянувшись как маленький совёнок. Совы могут спать на животе, вытягивая лапки назад. Игрок подошёл ближе и осторожно стянул с Альбедо плащ, чтобы не мешать отдыху. - Я рук не чувствую, - сказал юноша, перевернувшись на спину. - Я всего не чувствую, - после этой фразы Итер рухнул рядом. Алхимика это не сильно удивило, потому что они достаточно часто спят вместе. - Тебе до рюкзака ближе. Достань воду. - М-м... - игроку было очень лень, но пришлось приподниматься, чтобы достать бутылку и передать алхимику. - Всё не выпивай. Нам ещё далеко. - А карту передашь? Игрок сделал вид, что заснул. Альбедо знал, что тот притворяется, но говорить ничего не стал. Он просто засунул бутылку обратно в рюкзак, достал карту, консерву и сел рядом с Итером, пытаясь привлечь его внимание пищей. Голод взял своё, и путешественник сходил за своей посудой и быстро принял пищу, после чего разделся и залез в спальный мешок. - Мы будем спать вместе? - спросил Альбедо убирая всё. - Да. Завтра быстрее собирёмся и быстрее дойдём до леса. Альбедо лишь пожал плечами и тоже быстро скинул лишнюю одежду. Игрок снова рассмеялся. Юноша не мог понять, что в его виде могло быть такого смешного, но потом осознал: весь его торс был полностью светлым, а руки, лицо и часть ног обгорела. - Очень смешно, - сказал алхимик и улегся рядом, но не касаясь тела Итера, потому что сейчас ему было очень жарко. - Спокойной ночи. - Сп-спокойной. Альбедо ещё какое-то время слышал смешки от игрока, но после смог погрузиться в сон и полностью расслабиться... Анчар стоит один. Никто его не тронет. К себе порой манит, Но жизни сразу сломит Касание его Кривых ядовких веток. Спасите от него Людей без зверских меток.
33 Нравится 4 Отзывы 12 В сборник