Демон и девочка

NC-17
В процессе
0
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 80 страниц, 39 905 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Часть 2

Настройки
      Джек немного приподнял уголки губ и положил ладонь на ее кудрявую головку. — Тогда я останусь с тобой.       После этих слов влажные от слез глаза девочки засияли, словно две звездочки. — Ах? Правда-правда? Ура-а! — радостно воскликнула она и подпрыгнула, — Тогда я буду готовить тебе еду, а ты будешь моим верным другом! — хихикнула она.       Джек, глядя на нее, удивленно улыбнулся и тоже слегка хихикнул. — Да, вместе нам будет проще. Да… — он вдруг вспомнил что-то, из-за чего заметно расстроился и опустил руку с ее головы. Маргарет заметила это, отчего взволнованно посмотрела на него. — Что-то случилось? — У меня есть один страшный секрет, который я боюсь тебе показывать… — он взялся за капюшон и немного сжал его пальцами и потянул так, чтобы закрыть им свои глаза.                   Девочка посмотрела на него внимательнее. — У меня тоже есть один страшный секрет. Давай обменяемся ими? — она посмотрела ему в глаза, думая, что так ему будет легче с ней этим поделиться. Это заставило мальчика подумать. — А ты обещаешь, что не испугаешься? — он взволнованно посмотрел на нее. — Обещаю! — уверенно заявила она.       Джек все еще сомневался, стоит ли ему это делать, но поняв, что не сможет долго держать это в секрете, вздохнул и снял сначала капюшон, а затем и всю накидку. В этой полутьме Маргарет, стоя перед ним, могла лицезреть его небольшие рожки, что торчали из верхней части его лба. — Ого! — смогла выдать она удивленно, а ее глаза словно стали еще больше. — У тебя рожки! Совсем как у козлика, хи-хи! — она потянулась к ним ручками и начала их трогать. Джека это совсем смутило, отчего он немного покраснел. — Я не козлик, я демон. — Демон? А-а, тогда у тебя должны быть еще крылья и хвост! - произнесла она так, словно требуя доказательств.       Мальчик повернулся к ней спиной и медленно раскрыл свои маленькие неокрепшие крылья. Теперь девочка и вовсе пришла в восторг: — Ты и вправду демон! Ты можешь двигать своими крыльями? И хвостом? А ты можешь летать? — она начала трогать и двигать его крылья, а когда она взяла его за хвост, он чуть подпрыгнул, дернув хвостом, из-за чего она отпустила. — Не трогай! Пожалуйста. — сказал он сначала резко, но потом уже мягко и повернулся к ней лицом, — Да, я могу ими двигать, но какой от них толк? Я ведь не улечу на таких маленьких крыльях. — Моя мама рассказывала мне, что у демонов бывают огромные крылья, и рога, и хвост. — она отошла к другому столу, где были различные баночки с измельченными травами. Она взяла одну из них, — Ты будешь чай?       Джек немного долго это переваривал, пока надевал дырявую накидку на плечи: — Погоди, ты сказала, что мама тебе рассказывала. Она видела других демонов? — он посмотрел на нее с удивлением и некоторой надеждой. — Да, иначе откуда она бы это знала. А ты что, не видел? — она посмотрела на него странно. — Нет. Я жил в приемной семье у людей. — он немного мрачно опустил голову. — У людей? А они были хорошими? — она насыпала ладошкой траву в маленький чайник и добавила туда кипятка из другого большого чайника, что уже вскипятился в очаге, после чего оставила его настаиваться. — Один человек вырастил меня как родного сына, когда его родные не приняли меня. — Ого. Тогда почему ты ушел от него? — Я был с ним до самого конца. Он разрешил звать его папой. Его родной сын, когда узнал, что он умер, решил выгнать меня ни с чем. — мальчик сел, обняв свои колени, напротив горящего очага и смотрел в него. Его взгляд был совсем пустым и мрачным. — Ох, бедняжка… — ей стало жалко его и она решила сесть рядом с ним, — А у меня не так давно умерла мама. Наверное, она уже встретила твоего папу в другом мире… — говорила она, с задумчивой улыбкой смотря на огонь. Джек посмотрел на нее вопросительно. — В каком другом мире? — В мире, куда попадают только мертвые. Там нет голода, войны и болезней. Мама говорила, что будет ждать меня там. — она слегка усмехнулась и шмыгнула носиком, после чего утерла его рукавом. Мальчика заставило это задуматься, после чего он посмотрел на огонь. — Может, нам стоило бы поторопиться к ним?.. — М-м? — она посмотрела на него, - Я тоже об этом думала, но... Это так страшно. — Что же в этом страшного? Ты просто засыпаешь крепким сном. — Но ведь я тогда никогда больше не проснусь и не увижу тебя. Мне будет очень страшно. — девочка подвинулась ближе к мальчику и немного неловко обняла, поджавшись в плечах. — Хм. — почему-то это заставило его усмехнуться, — Предлагаешь дальше выживать в этом жестоком мире? — Угу, — она кивнула, — Ну, так хотела моя мама. Если я умру сейчас, она очень расстроится. — Пф… Мертвым уже уж точно все равно на нас.       Маргарет в ответ на это слегка обидчиво надула нижнюю губу, отпустив мальчика. — Ты не прав!       Джек вновь посмотрел на нее, слегка странно сморщив брови, будто не понял ее слов. — Пока они живы в наших сердцах, им не будет все равно. — продолжила мысль девочка и приложила ладони к своему сердцу.       Демона это заметно удивило. Конечно, он не понимал, как в такое можно верить, ведь это совершенно глупо и нелогично, но... почему-то эта мысль успокоила его, и он приложил ладонь к своему сердцу. Девочка мило улыбнулась ему, но затем вдруг вспомнила: — Ой, чай уже заварился. Садись за стол.       Маргарет вскочила с места, поставила на столик две глиняные кружки и наполнила их чаем, после чего убрала все лишнее и села за него, а Джек в это время наблюдал за тем, что она делает, сидя за столом. Все ее действия вызывали в нем много умиления и жалости к ней, из-за чего он уже задумывался, чем бы мог помочь этой сиротке. — Так все-таки, почему вы с мамой решили жить в этом жутком лесу в таком маленьком домике, а не рядом с людьми в городе или деревне? — казалось, этот вопрос не мог оставить его равнодушным. — Оу, теперь пришла очередь для моего страшного секрета, хах. Дело в том, что мы с мамой волшебницы. — Волшебницы? Не слышал о таких. Что это значит? — Это значит, что мы способны своими руками на то, что не способны обычные люди. Например, двигать предметы, не прикасаясь к ним, нагревать вещи, выделять огонь и много чего еще!       Джек слушал ее с улыбкой, которая отражала то, что он не верит в этот детский лепет. — Да ладно? А можешь превратить меня в обычного человека? — Нет! Но я могу другое! — она вскочила с места и подошла к столу, где начала искать что-то. Затем она взяла оттуда сухую веточку и показала ему, — Вот смотри! — на его глазах в ее руках эта безжизненная веточка засветилась божественным белым светом и из нее вышел бутон, который раскрылся в красивый белый цветок. Джек был, мягко говоря, в шоке, что даже приоткрыл рот. — Не может быть… — он стал рассматривать веточку, взяв ее в руку. — Что такое? — она не поняла его реакции. — Тебе даровано возвращать жизнь. Ты словно богиня! — он восторженно посмотрел на нее и широко улыбнулся, чуть ли не смеясь от истерики. Это заставило девочку засмущаться. — Ну что ты, я только и могу, что заставлять ветки цвести. А вообще… — она неловко почесала голову, — Я могу еще кое-что. — Что? — он уже был весь в предвкушении. — Это уже потом, я сегодня совсем устала. — вздохнула она устало. — Ох… — грустно простонал он, — Ну как скажешь, — он еще немного подумал, — Раз вы волшебницы, это же прекрасно! Совсем не понимаю, как это связано с тем, что вы живете одни. — Ну… Люди хотят нас убить. — она невольно вспомнила что-то и заметно помрачнела. — Но почему? — этот вопрос не оставлял его в покое, но на него Маргарет могла лишь пожать плечиками со странной улыбкой, — Тогда, выходит, люди ненавидят нас одинаково. — Видимо так… — почесала головку она. — Значит нам надо всегда держаться вместе. Обещаю, что я защищу тебя от плохих людей. — он уверенно посмотрел на нее.       Маргарет посмотрела на него немного удивленно и мило улыбнулась ему: — Спасибо тебе. — Это тебе спасибо. — он тоже мило улыбнулся ей.       Девочка грела ладони об теплую кружку чая, задумчиво смотря на то, как над ним клубится легкий и загадочный пар. Аромат у чая был очень приятный и сладковатый, что впечатлило Джека. — Как славно пахнет. Что это? — Я добавила в чай ромашку, мелиссу и веточку мяты, чтобы чай вкусно пахнул. — Получается, ты засушиваешь все растения? Как здорово! Ты можешь использовать их круглый год! — Ага! — девочка мило улыбнулась ему. — Могу и тебя научить, если хочешь. — скромно предложила она.       Джека это заметно воодушевило: — Правда? Я бы очень хотел! — Давай завтра сходим за волчьей травой? Надо собрать ее, пока не пошел первый снег. — Конечно! — он улыбнулся еще шире и решил наконец попробовать чай, — М-м-м~ — наслажденно промычал он.       Маргарет хихикнула и тоже начала пить чай. Ее новый друг словно осветил собой темноту в ее душе, благодаря чему она почувствовала, что мрак стал отступать, а на сердце стало заметно легче. После чая она убрала со стола и собрала грязную посуду в одну кучу, решив, что помоет ее завтра. После этого она легла на единственную постель, где раньше она спала с мамой, и укрылась двумя теплыми одеялами. — Джек, ты можешь лечь со мной. — посмотрела она на растерянного маленького демона, который не знал, куда ему деться.       Он посмотрел на нее и сначала смутился, но подумав еще немного, все же лег рядом с ней, зарывшись в одеяла. Надо же, а здесь было не так плохо, хотя с настоящей кроватью это конечно не сравнится. Джек смотрел на ее личико, а она на его, повернувшись на бочок друг к другу. — Я... совсем забыл узнать твое имя… — сказал он шепотом и немного неловко. — Я Маргарет. — ответила она тоже шепотом, немного улыбнувшись. — Маргарет… Маргарет… Марго… Можно я буду звать тебя Марго? — Марго? Это звучит странно. Ты уверен? — А по-моему, очень красиво. — он улыбнулся ей нежной улыбкой, умиляясь ей.       Это заставило ее слегка смутиться и покраснеть, но она улыбнулась ему в ответ. — Ну раз тебе так нравится, то можно. Спокойной ночи, Джек. — Спокойной ночи, Марго. — ответил ей демон и прикрыл глаза. Он впервые за долгое время чувствовал себя так спокойно. Сладко засыпая под аккомпанемент из треска огня в печи, что будто жил своей жизнью, и завываний ветра на улице, он понял, что теперь в его жизни наконец-то наступит весна.
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник