Le son du violon et les gémissements bruyants

NC-17
Завершён
57
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 2 058 слов, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
57 Нравится 3 Отзывы 5 В сборник

cigarettes après un rapport sexuel

Настройки
дверь открывается. перед Химеко вырисовываются до боли знакомые черты лица. сегодня Кафка выглядит иначе. на ней была чёрная элегантная кружевная маечка с тонкими брительками. талию украшала длинная юбка бордового цвета с большим вырезом на правом бедре. на плечах небрежно было накинуто любимое шёлковое пальто, а руки незамысловато скрещены на груди. женщина ожидала дальнейших действий от Химеко. красноволосая закрывает за собой дверь и медленными шагами идёт к объекту своего внимания. на фоне играет приятная музыка. tr/st - candy wals —насколько же эффективным оказалось моё сообщение, - с усмешкой говорит Кафка. красноволосая нервно улыбается, когда наконец подходит к охотнице. женщина берет руку главы экспресса и нежно целует её фаланги пальцев. —знала, что твое сообщение не было пустым звуком, - Химеко говорила, еле сдерживая улыбку. —навигатор Звездного экспресса может хоть раз не надевать маску серьёзного человека, - Кафка медленно говорила каждое слово, расплываясь в улыбке, - любить тебя в любом виде прекрасно, но будь сегодня настоящей, - охотница аккуратно поднимает подбородок девушки. прямой зрительный контакт установился между женщинами. Кафка хитро щурилась, вглядывалась в каждую черту лица Химеко, будто это было в первый раз. будто только сегодня женщина могла бродить взглядом по лицу, где читалась невыносимая усталость с нотками нежности. она спустилась к ногам прекрасной Химе. нежно одной рукой женщина обхватила ягодицы Химеко, заставляя ту смущённо отвести свой взгляд куда-то в сторону. Кафка терлась своей щекой о кости таза, которые довольно сильно выпирали из-под кожи. естественно, она ощущала это через ткань белоснежного платья. Химеко легонько гладила голову своей любимой женщины. охотница поднимает свой взгляд на главу экспресса. медовые глаза смотрели прямо на неё, будто бы умоляя сделать первый шаг к наслаждению, которого они обе желали. —с каких пор у навигатора экспресса такой умоляющий взгляд? - Кафка начинала аккуратно вставать с колен. это походило на паука, который устремился к своей жертве, что запуталась в его паутине. - действительно так хочешь меня, Химе? потерянный взгляд Химеко уставился на тело охотницы за Стелларонами. глубокий вдох. тяжело признаться себе в том, что хочется раствориться в процессе секса с этой доминантной женщиной, которую до чёртиков любишь, хоть и всячески отрицаешь данный факт. она понимала, что все её чувства к Кафке - более, чем слепая ненависть. не просто так глубокой ночью, когда женщины не было с ней рядом, Химеко так бесстыдно мастурбировала на неё, прикрывая рот рукой, чтобы не разбудить кого-нибудь из безымянных. быстрый выход. красноволосая прижимает Кафку к стене. руки ложатся на талию, а губы касаются шеи. от её любви остаётся багровое пятно. она поднимает полный невинности взгляд и смотрит прямо в роговицу Кафки. она хитро улыбается. вызов принят. Химеко скидывает пальто со своей ненаглядной, кладёт прекрасную кисть на ее плечо, а фалангами пальцев приподнимает ткань довольно длинной юбки. Кафка внимательно наблюдает за каждым движением своей Химе. она сильнее прижалась к холодной стене, касаясь поверхности лопатками. красноволосая продолжает попытки удовлетворить охотницу. а это вообще возможно? женщина поддевает нижнее белье и запускает два довольно тёплых пальца, что нежно касались больших половых губ. Кафка даже не дрогнула от столь возбуждающих действий, но влажность в промежности говорила о многом. прикосновения Химеко были желанны, но необязательны. —думаю, что этого для тебя вполне достаточно, - Кафка одним взмахом своих рук вызвала розовые нити, - поиграем по моим правилам, милая Химе, - руки красноволосой уже были связаны. Кафка, не теряя ни одной драгоценной минуты, снимает со своей ненаглядной пальто, а после и белоснежное платье. Hands up! (slowed) -6arelyhuman такая красивая одежда уже лежала на полу, а ярко - розовые путы связывали все тело красноволосой. не было ничего красивее на данный момент в этом номере. только сейчас Химеко замечает, что повсюду горят ароматические свечи, от которых пахло розами. они создавали определённую атмосферу. Химеко была связана без всякой надежды на освобождение. безнадёжно женщина прильнула грудным отделом позвоночника к стене. —моя самая сексуальная женщина в этой вселенной... неужели я снова буду наслаждаться твоим телом, - Кафка щурила свои фиалковые глаза, заставляя Химе сильно краснеть. —это была бы не охотница за Стелларонами, если бы она не получала желаемого, - с неким разочарованием проговорила Химеко. Кафка медленно спускается вниз, тащит свой заостренный подбородок по обнаженному телу, не спуская глаз с красноволосой. зубами она стаскивает с Химеко нижнее белье. оно с тихим шелестом падает на пол. длинная элегантная нога удобно легла на плечо охотницы. тело ныло от ощущения сдавленности. грудная клетка не могла расшириться, а воздух проникнуть в альвеолярные лёгкие. томительное ожидание и вот уже кончик шершавого языка собирает выделения во влагалище. громкий удовлетворенный стон разносится по комнате. эти движения... о Эоны, насколько они были восхитительны. тело Химеко быстро изгибалось, а путы все сильнее стягивали кожу. Кафка наслаждается приятной мелодией на фоне, стонами любимой женщины и самим процессом. вскоре жалкие всхлипы Химеко заставили Кафку оторваться от столь сокровенного места. взглянув на женщину, она все поняла. охотница приподнялась, обхватив талию Химеко. долгое ожидание было не к месту, поэтому два пальца уже были внутри. громкий стон удовольствия снова наполнил комнату, где уже не было свежего воздуха. быстрый размеренный темп ощущался стенками влагалища. свободной рукой охотница поглаживала талию желанной женщины. Химеко не знала куда девать себя. чувство удовольствия волнами проходилось по её телу, а протяжные стоны ласкали слух Кафки. медовые глаза закрывались от удовольствия. это лучшее, что случалось с Химеко за последнее время. неважно, что женщина будет корить себя за столь легкомысленный поступок, ведь важнее то, что это было желанным. дрожь в теле нарастала, а ноги стремительно подкашивались. волна удовольствия прошлась от фалангов стоп до головного мозга. в висках приятно запульсировало. громкий стон облегчения был последним штрихом. Кафка с ухмылкой любовлась вязкими тягучими выделениями на своих тонких пальцах. результат её работы был превосходен. Химеко дышала тяжело и отрывисто. охотница ослабляет путы, убирает их куда подальше и хватает свою измотанную Химе на руки, чтобы донести до белоснежной кровати. сильные руки укладывают её на мягкие подушки.

***

Кафка стоит на балконе отеля и курит чампан ред. между пальцев аккуратно вставлена сигарета, дым от которой растворялся в воздухе. никотин мягко проникал в лёгкие, оставляя после себя нежное послевкусие вишни. с высоты виднелись безлюдные улочки. все уже давно были погружены в глубокий сон. это и к лучшему. сегодня никто не смог помешать её важной миссии. нежные руки обхватывают талию Кафки, а на плечо ложится голова с алыми волосами. —знаешь, - с ходу начала красноволосая, - я знаю, что найду тебя между своих многочисленных мыслей, ведь ты меня давно свела с ума, - Химеко отбирает сигарету из рук Кафки, жадно вдыхая табачный дым с нотками вишни, - без тебя я уже не я, - медленно и с расстановкой говорила женщина, - а с тобой я ближе к звездам. Кафка оборачивается, чтобы взглянуть в эти медовые глаза. усталым, но таким довольным взглядом одаривает её Химеко. она незамедлительно тянется к губам, которые пахли вишней. нежный ночной поцелуй на балконе... что может быть лучше? только если сигареты после секса.
Примечания:
57 Нравится 3 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (3)