ID работы: 14294413

К лучшему концу

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
23
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 39 страниц, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 1 Отзывы 9 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
      10 мая 2003 года.       Один шот превратился в два шота. Два шота превратились в пьяную ночь празднования. Пьяная ночь празднования обернулась катастрофой на кухне. Тео предложил приготовить самые изысканные бутерброды и несколько видов сладостей. Гермиона, которая уже чувствовала себя пьяной и голодной, смотрела на него с таким обожанием, когда он предлагал еду.       В итоге они получили отстойный сэндвич, от которого откусили по несколько кусочков, подгоревший торт и бисквитное тесто, которое так и не успело дойти до духовки, прежде чем они его съели. Насытившись сладостями, парочка весело зашагала вверх по лестнице и направилась в спальни поместья.       Это было все, что Гермиона смогла вспомнить, когда проснулась на следующее утро с раскалывающейся от боли головой.       Гермиона застонала, села в кровати и схватилась за голову, словно та могла рассыпаться на части. Опустив взгляд, она заметила, что на ней надета футболка большого размеров, которая определенно ей не принадлежала, хотя и была явно маггловской. Переведя взгляд налево, она обнаружила лежащего в кровати Тео.       — О Боже!       От ее восклицания Тео проснулся так резко, что свалился с кровати на спину. Он встал, потирая ушибленное плечо. На нем были только боксеры.       О нет.       Увидев ужас на ее лице, он ухмыльнулся и отмахнулся от нее.       — Не волнуйся, Золотце. Прошлой ночью ничего не было. Мы пришли сюда, чтобы спать и только спать. Я пытался дать тебе отрезвляющее зелье, но ты уже отключилась. Хотя я могу сейчас дать тебе одно из тех зелий от похмелья, которые у меня есть, — он направился к комоду и вскоре достал несколько флаконов.       — Не хочешь объяснить, почему на мне твоя футболка?       — Я просто думал, что тебе будет не удобно спать в джинсах и блузке. Ничего такого, чего бы я не видел раньше, Золотце, — Тео пожал плечами и подошел к кровати с зельем, в котором она так отчаянно нуждалась. Он открыл флакон и протянул ей. Гермиона коснулась содержимого мизинцем и попробовала его на вкус, прежде чем проглотить полностью всё содержимое флакона.       — Почему ты в одном нижнем белье?       — Мерлин, это что, допрос?! Может ты ещё хочешь связать меня, чтобы добыть информацию? Я думал, мы договорились, что тебе не нравятся такие ролевые игры, — ответил он, нахально подмигнув. Гермиона закатила глаза, отчего ее голова разболелась еще сильнее. — Я не люблю спать в штанах, потому что они сбиваются в кучу, — он почесал затылок, его лицо стало более серьезным. — И, прежде чем ты спросишь меня, почему я спал рядом с тобой, будучи так неприлично раздетым: ты кричала во сне. Мне было некомфортно оставлять тебя одну, — Тео повернулся к комоду и схватил пару серых треников, оживленно впрыгивая в них, избегая ее взгляда, пока она переваривала его слова о ее кошмарах. — Ты иди прими душ — пусть зелье сделает свое дело, а потом спускайся на кухню и помоги с завтраком, иначе я снова буду вынужден нанять домового эльфа.       Она стряхнула с себя одеяло и высунула язык, сердито сверкнув глазами.       — Врешь, но допустим.       Честно говоря, душ был прекрасен и очень помог ей. Она открыла свою сумку с бисером и нашла один из запасных нарядов, которые всегда носила с собой. Почувствовав себя освеженной дорогим мылом Нотта, она надела свежие трусики, джинсы и черную футболку, после чего отправилась помогать Тео. По мере приближения к кухне, она всё отчетливее улавливала чей-то разговор. Она была уверенна, что с утра они проснулись с Тео вдвоем.       Зайдя за угол, она обнаружила Малфоя, бесстрастно облокотившегося на столешницу и болтающего, наблюдая за тем, как Тео нарезает множество разноцветных ингредиентов.       Малфой обернулся на звук ее шагов с легким любопытством.       — Грейнджер? — на его лице появился намек на другую эмоцию, которую Гермиона не смогла уловить, когда он повернулся к Тео. — Вы опять этим занимаетесь?       Тео разразился громким смехом, и Гермиона издала небольшой стон разочарования.       — Нет, Малфой. Вчера я помогала Тео кое с чем, и мы решили отпраздновать наш успех. Возможно, я была слишком пьяна, чтобы идти домой, а возможно, и нет…       Малфой хмыкнул в ответ.       — На самом деле я рад тебя видеть. Я приходил в твой кабинет, чтобы узнать, как ты себя чувствуешь после того, как мы один за другим использовали международный портключ. Поттер рассказал мне, что произошло. Я… я прошу прощения. Я должен был подождать, пока мы не получим разрешение от Робардса, — чувствовал ли Драко Малфой себя виноватым?       Нет, бред какой-то. Этого определенно не может быть.       — Не извиняйся, Малфой. Я согласилась с этой идеей. Кроме того, мы с Тео вчера совершили огромный прорыв в защите. Так что отстранение было… ммм, знаешь, это действительно дало нам отличную возможность, я полагаю. Это было не так уж и плохо?       Малфой рассмеялся.       — Никогда не думал, что доживу до того дня, когда Гермиона Грейнджер, Золотая девочка, будет не против отстранения. Впрочем, я не удивлен, что в свободное время ты занималась другими делами. Классическая Грейнджер.       Гермиона пожала плечами:       — Наверное, мы все меняемся, не так ли? Драко Малфой дружит с Мальчиком-Который-Выжил и грязнокровкой, — при этих словах лицо Малфоя скривилось. — Да ладно, Малфой. Брось, это всего лишь слово.       Несколько секунд они смотрели друг на друга, прежде чем Тео повернулся и спросил:       — Вы будете яичницу или лучше омлет?       — Омлет, — одновременно ответили Малфой и Гермиона.       Тео разочарованно вздохнул и принялся за работу, разогревая сковороды, чтобы можно было готовить все одновременно. Он приказал им покинуть кухню, чтобы готовить без помех. Гермиона и Малфой закатили глаза, но все-таки двинулись в сторону столовой.       — Я не знал, что авроры могут использовать Непростительные проклятия.       — Мы не можем.       — Понятно.       Малфой уставился на Гермиону через обеденный стол.       Она знала, о чем он хотел спросить.       Спрашивай, Малфой. Ты хочешь знать, почему. И я, возможно, даже скажу тебе.       Она смотрела на него так, что ему захотелось переместить слова с задней стенки горла на язык и выплюнуть их изо рта. Он глубоко вздохнул и открыл рот, чтобы заговорить, но голос не прозвучал.       Тео вошел в столовую, прервав все попытки Драко найти в себе смелости что-то сказать.       — Завтрак подан! — за его спиной левитировали три тарелки. На каждой из них лежали очень большие порции омлета.       Тео занял свое место и поставил перед всеми тарелки. Гермиона, не теряя времени, принялась за еду и застонала от удовольствия, когда попробовала сыр и специи, которые Тео добавил в яичницу. За год их физиотерапии Тео не преминул узнать любимые блюда Гермионы. Так что омлет был наполнен шпинатом, беконом и сыром фета, а сверху посыпан перцем. Как раз когда она собиралась спросить про апельсиновый сок, Тео призвал его в комнату и налил ей стакан. Гермиона благодарно улыбнулась.       Драко, который с гримасой наблюдал за этим обменом взглядов, проглотил омлет, а затем спросил:       — Вы уверены, что не собираетесь трахаться снова?       Гермиона закатила глаза.       — Абсолютно уверены, Малфой. Разве друзья не могут просто сделать друг другу приятно?       — Да. Могут, — он снова посмотрел на нее, пока она потягивала свой апельсиновый сок.       Скажи то, что хочешь сказать.       Она посмотрела ему в глаза.       Он смотрел в ответ.       — Мерлиновы сиськи! Выдвое трахаетесь?!       Гермиона и Малфой в ужасе уставились друг на друга.       — НЕТ!       — Конечно, трахаетесь, — Тео сузил глаза, его взгляд подозрительно метался между друзьями. Гермиона сузила глаза в ответ, нахмурив брови на обвинение.       Он недоверчиво покачал головой, снова возвращаясь к своему омлету.       — Значит, теперь, когда дверь в кабинет буквально рухнула, мы должны войти в нее? — невзначай продолжил он.       — Ты уверен, что хочешь, чтобы мы были с тобой? — Гермиона поняла, насколько это личное для Тео. Она предложила помочь с дверью только потому, что знала, какое это для него испытание. Но она ни в коем случае не хотела навязываться своему другу.       — Да. Не думаю, что у меня хватит сил сделать это в одиночку.       Малфой кивнул: — Что бы тебе ни понадобилось, приятель. Мы здесь и всегда к твоим услугам.       Тео насмешливо фыркнул:       — Мы? — он довольно растянулся в улыбке. — Да вы точно трахаетесь!       Гермиона в разочаровании уронила вилку.       — Да успокойся уже, Теодор, — вздохнула она. — Давайте за работу.

***

      Стоя перед призрачной дверью в кабинет, все трое провели различные диагностики, чтобы убедиться, что их не поджидают никакие неожиданные и опасные чары.       Все было чисто, и Драко с Гермионой замерли, ожидая разрешения Тео продолжать.       — Давайте пошаримся по вещам мертвеца, — монотонно произнес Тео.       Тео прошел в комнату, за ним последовала Гермиона, а затем и Малфой. Тео начал рыться в ящиках стола. Некоторые из них были заперты, и отпереть их было нелегко. Малфой стал проверять, не расшатался ли пол, а Гермиона начала перебирать книги в небольшом книжном шкафу, который Нотт-старший держал рядом с дверью.       Каждый из них тщательно искал, не упуская из виду ни одного предмета. И только когда Тео наткнулся на ящик, для открытия которого требовалось несколько отпирающих чар, они заметили нечто необычное.       Внутри ящика находился небольшой черный сундук. У него была только одна защелка, никаких замков на нем не было.       — Оу, черт… — первое, что сказал Тео, открывая сундук, заставив Малфоя и Гермиону обернуться и посмотреть.       Гермиона первой подошла к Тео. Она задохнулась от увиденного, а затем услышала шаги Малфоя, спешащего к ним. Он стал прямо за ней, прижавшись грудью к ее спине, наблюдая через её плечо. Она повернулась и увидела, что его глаза стали самыми широкими из всех, что она когда-либо у него видела. Все трое были почти в шоке.       Вероятно, Нотт-старший был настолько уверен в защищенности своего кабинета, что не запер самые важные предметы во всем доме.       — Это же…       — Думаю, да, Грейнджер.       Тео осторожно достал из сундука один из них и протянул перед ними. Стекло и металл блестели в свете ламп. Гермиона смотрела, как он плавно покачивается в воздухе на цепочке. Вокруг воцарилась тишина, когда они осознали, чем любуются. Страх мог быть обычным чувством, но Гермиона ощущала нечто иное. Что-то близкое к надежде.       — Что ж, друзья, — начал Тео, — похоже, у меня теперь есть от десяти до пятнадцати Маховиков времени.       — Господи Иисусе… — сказала Гермиона, глубоко выдохнув.       Драко и Тео недоуменно повернулись к ней:       — Кто?

***

      Странно, но Гермиона не знала, сколько времени прошло с момента обнаружения Маховиков времени. Возможно, прошло пять минут. А может, прошел час. Они не могли быть уверены. Тео опустился в кресло. Гермиона облокотилась на стол. Малфой устроился на полу. Если бы Гермиона не была так ошеломлена открытием, она могла бы рассмеяться при мысли о том, что чистокровный Малфой сидит на полу, как обычный человек.       — Кто-нибудь собирается меня арестовать или конфисковать это?       Гермиона рассмеялась, а Малфой молча покачал головой.       — Интересно, где он их взял… — размышлял Тео.       — Я их узнаю.       Тео и Малфой повернулись к Гермионе, шокированные тем, что она их узнала, но она избегала зрительного контакта, продолжая смотреть на сундук, полный Маховиков времени. Конечно, она их помнила. Она была в той комнате, когда все они были уничтожены. Именно так она и думала.       По-прежнему избегая их взгляда, она сказала:       — Их должны были уничтожить в Отделе тайн еще на пятом курсе. Но теперь это не имеет смысла.       — Как они сюда попали? — спросил Малфой, глядя на Тео.       — Я… я не знаю.       Все повернулись, чтобы посмотреть на Маховики времени.       Гермиона взглянула на Малфоя. Его глаза двигались слева направо, как будто он читал книгу, пытаясь проанализировать все возможные варианты. Гермионе стало интересно, чем он занимается, будучи Невыразимцем. В ее голове промелькнула мысль о том, на что способен этот мозг.       — Домовик.       Тео оторвал взгляд от Маховиков и посмотрел на Малфоя, все еще сидящего на полу.       Гермиона подавила ухмылку.       Чертовски гениальный мозг.       — Ваш семейный домовой эльф. Она должна была делать то, что сказал глава дома. Домовые эльфы обладают способностью аппарировать куда угодно. Она… Твой отец, должно быть, собрал их, вызвал ее и попросил спрятать их дома. А потом, когда его снова выпустили из Азкабана, запечатал кабинет.       Гермиона сжала пальцами виски и выдохнула. Это был не первый случай, когда домовой эльф был нерушимо предан. Вопрос «как» был решен. А вот «почему» — оставалось загадкой, хотя все они могли догадаться, зачем верному последователю Волдеморта понадобился целая коллекция Маховиков времени. Оставалось обсудить еще одну вещь.       — Что ж, Золотце. Что, по-твоему, нам с ними делать?       Гермиона тут же рассмеялась, наслаждаясь иронией по поводу того, что он обратился к ней за советом по этому вопросу. Её предыдущий опыт пользования Маховиками времени был строгим секретом между ней и ее друзьями. Путешествия во времени, по опыту Гермионы, были грязным, напряжённым делом, и Гермиона была уверена, что это повлияло на её возраст. И всё же, даже когда она отдавала свой собственный Маховик времени обратно МакГонагалл, какая-то часть её души продолжала размышлять о том, что хорошего она может сделать с помощью такого мощного магического устройства. У него был гораздо больший потенциал, чем просто использование его для посещения дополнительных занятий. Гермиона часто смеялась над этим в годы, прошедшие после использования устройства, — столько лишнего напряжения ради изучения нескольких дополнительных предметов. Конечно, она сыграла решающую роль в спасении Сириуса, но мысль о том, чтобы сделать с ним что-то еще, все еще не покидала ее, особенно после его смерти. Но если бы у нее было больше времени…       — Потому что… позволь мне сказать… — Тео отвлек Гермиону от ее мыслей, — …что я бы с удовольствием вернулся на третий курс. Слышать эту историю из вторых рук от истеричных Крэбба и Гойла, пока Драко в расстройстве сидел на диване, недостаточно. Я хочу своими глазами увидеть, как ты расправишься с Драко.       — Если мы вернемся на третий курс, то я хочу увидеть, как ты упадешь на задницу рядом с тремя метлами, — предложил Драко.       — Ооо! — воскликнул Тео, потрясая руками перед Драко. — Я хочу увидеть, как тебя растопчет гиппогриф! Да, гиппогриф, давай первым!       Драко нахмурился.       — Мы не собираемся возвращаться, чтобы посмотреть, как меня почти убили.       Тео едко рассмеялся.       — Драко, мы не собираемся смотреть, как тебя чуть не убили, мы собираемся вернуться, чтобы увидеть, как ты получишь по заднице!       — Я не могу вернуться на третий год. Там слишком много таких, как я.       Слова вылетали из Гермионы по мере того, как они формировались в ее мозгу. Она закрыла рот обеими руками, чтобы запихнуть их обратно, но было уже слишком поздно. Внимание Малфоя мгновенно переключилось на Гермиону, его рот открылся так сильно, что язык чуть не вывалился. На лице Тео расплылась огромная ухмылка. Он охнул и захлопал в ладоши, когда в его сознании образовался Люмос.       — Золотце? — в его тоне слышалось озорство.       Вот дерьмо. — Тео…? — нерешительно ответила она, наблюдая, как глаза ее друга застывают от восторга.       Черт.       — Давай сыграем в игру «Веритасерум» или «Мужество»?       Двойное дерьмо.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.