ID работы: 14296275

В твоей шкуре

Гет
NC-17
В процессе
26
автор
Размер:
планируется Миди, написано 39 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 19 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
Итачи, передернув плечами, вышел из комнаты на террасу. Солнце только пустило первые лучи на холодную землю. Свет мягко упал на его лицо, которое казалось более угрюмым и уставшим, нежели обычно. Мужчина поежился от прохлады и сырости. Выйдя на улицу с оголенным торсом и в одних штанах - хакама, он надеялся остудить не только голову, но и тело.  Месяц. Уже месяц, как он не может спокойно существовать в этом мире. Сон стал непозволительной роскошью, а мучения от самокопания - обыденностью. Сакура стала частью его миссии и это - сводило с ума. Безудержная буря эмоций, чувств, мыслей и поступков сменили привычные, спокойные ужины в кругу семьи и "потенциальной" невесты Изуми. В тот вечер, когда Сакура дала свое согласие - изменилось все. Как же он, лежа на твердом футоне в своей комнате, умолял самого себя не вспоминать ее тем вечером. Раскрасневшаяся, одурманенная алкоголем и их близостью Сакура впечаталась в  его сознании розовым пятном. Ее сбивчивое, тяжелое дыхание, влажные приоткрытые губы, зеленые сверкающие глаза - его фантазия использовала образ девушки во всё более и более искушенных, откровенных сюжетах. Мольбы не были услышаны. Похоть жгучими канатами затягивала узел внизу живота. Ноги, будто налились свинцом, а с губ слетел жалобный стон. Он сдался. Потом, в душе, Итачи убедил себя в том, что в его слабости виновато сливовое вино. Но уже на следующий день, столкнувшись с Сакурой в дверях кабинета хокаге, он понял, что дело вовсе не в алкоголе. Она не просто начала ему нравится. Она пробудила в нем похоть - настоящую животную страсть, которая обескураживала, опьяняла и бесила его. Итачи был зол, физически и эмоционально возбужден. Никогда он не чувствовал столь сильного раздражения, беспокойства и дискомфорта. Он не мог спокойно спать, есть, тренироваться. А находясь рядом с Сакурой - вовсе все тело зудело, а пальцы рук сводило судорогой. Желание касаться ее, трогать, сжимать своими руками и прижимать ее разгоряченное тело к своему казалось до дикости сильным. Видимо, поддавшись в тот вечер своему желанию, он, сам того не подозревая, сломал что-то в себе. Но и держаться на расстоянии от девушки Учиха не мог. Цунаде-сама достаточно доступно объяснила всю необходимость этого союза, когда напуганный новыми ощущениями Итачи пришел просить об амнистии. Мужчина понимал, что выгоду здесь преследует только госпожа Хокаге, но ослушаться не мог. *** Сегодня он решил впервые за три дня назначить свидание своему "тригерру". Сакура и Итачи бродили по бамбуковому саду на окраине Конохи. Она непринужденно что-то щебетала, застенчиво поглядывая на него. Мужчина не вдавался в разговор, но с особым трепетом ловил каждый взгляд, каждую нотку голоса и каждую волну дрожи в ее  теле. Начался дождь. Они укрылись под ближайшим деревом, которое одиноко стояло при выходе из сада раскинув свои массивные, тяжелые ветви. Итачи аккуратно смахнул дождинки с лица девушки. Сакура, мокрая с головы до ног, стояла прижав руки к груди. Учиха взял дрожащие ладони в свои и стал согревать их дыханием. Девушка, тронутая, но смущенная подобным жестом, посмотрела ему прямо в глаза. Она тихо прошептала "спасибо", а его сердце пропустило наисильнейший удар. В ту ночь Итачи не спал. Он всю ночь крушил и убивал тренировочное поле №11. Еще никогда он не чувствовал себя настолько сильным и слабым одновременно. Это бесило и возбуждало. *** Месяц его тело и сознание не знали покоя. Месяц злости и периодического самоудовлетворения стыдом отложились в груди. Сбитые, изнеможденные тренировками руки болели от ссадин и порезов. Мышцы по всему телу ныли и страдали от нагрузок. Но черт, как сильно он хотел видеть ее. Сегодня, завтра, каждый день. Смущенной, радостной, грустной, задумчивой, возбужденной. Все это принимало слишком серьезные обороты. Но мысль о том, что возможно он действительно влюбляется в Сакуру - успокаивала. Ведь тогда, миссия рискует перерасти в счастливую семейную жизнь. И что потом? Потом она станет его женой - молодой госпожой клана Учиха. Она будет блюсти и уважать традиции клана. Каждую ночь он будет приходить в комнату, где уже будет ждать его супруга. Каждую ночь он будет брать её так, как позволено только ему. Каждый раз они будут засыпать и просыпаться вместе. Она будет ждать его с миссий и долгих командировок. Он будет одаривать её лучшими тканями и украшениями: шёлк, кружева, парча, изумруды, рубины, бриллианты - всё, что пожелает её сердце. Она выносит и родит ему детей. Он обеспечит безопасность и процветание. В его голове уже начинала выстраиваться эта прекрасная, почти что идеальная картина... *** Фугаку вернулся в дом после собрания клана. Его лицо было искажено гримасой злости и возмущения. Саске и Итачи зашли в небольшую комнату, где по обыкновению проходило уже их, личное, внутреннее, маленькое собрание. Мать и отец сидели за маленьким столиком для чайных церемоний. Братья, поклонившись сели за стол, и выжидающе смотрели на отца. - Твои женщины доставляют неприятности, Итачи. - мужчина скрестив руки посмотрел в глаза своего первенца. - Изуми утверждает, что твоя нынешняя пассия не отличается целомудрием. Аргументировала она это достаточно уверено и красочно. Как будешь решать проблему? - А есть проблема? - Итачи, без единой эмоции посмотрел на родителей. - Изуми злится расторжением помоловки, которой по сути-то и не было. Она просто хочет как можно больше и сильнее наследить прежде чем в клане появится молодая госпожа. - Так ты всерьёз хочешь жениться на этой девушке? Без рода и племени, так ещё и тронутую. - на лице Микото были видны смятение, удивление и брезгливость. - А манеры, этикет, традиции, поведение... Это же мне придётся ей всё объяснять! - Мама, так это же вам на руку! Кто справится с этим лучше, чем вы? К тому же только представьте, насколько поднимется ваша репутация среди женщин клана, если Харуно станет настоящей Учихой. - Саске в открытую пытался умаслить разволновавшуюся женщину. - Под вашим чутким руководством и надзором разумеется. - Был сделан недвусмысленный намек о давней и устойчивой симпатии девушки к мужчинам нашего клана- Фугаку перевёл взгляд на Саске. - Ты же понимаешь, чего теперь от тебя ждут, Итачи? - Да, отец. *** Тишина, царившая в комнате, убивала и снедала Саске изнутри. Брат не отвечал на его вопросы, не реагировал на язвительные выпады в сторону Изуми и будто-бы вообще не замечал младшего в комнате. Уже час Итачи хранил молчание, как вдруг... - Я так и знал, что вы здесь. Уже слышали? - Шисуи, без лишних церемоний, зашёл в комнату и, задвинув сёдзи, сел рядом с Саске напротив Итачи. - Представь огромный ком свежего дерьма. Вот прям огромную лепеху, которую только-только оставила корова бабуленьки из фермерской лавки. Примерно такого говнеца подкинула тебе твоя бывшая. - Каждое сказанное слово он активно описывал жестами и мимикой. - Она мне не бывшая. - Итачи продолжал сверлить взглядом стену. - Изуми и не была "нынешней", что бы стать бывшей. Саске удивлённо посмотрел на брата: - Ожил. Вам же с детства твердили о вашем совместном будущем и браке. Когда это всё перестало иметь значение? Итачи не проронил ни слова, чем намекнул Саске о всей сложности и неопределённости ситуации. - Что имел отец ввиду? Чего от тебя теперь ждут? - младший наседал на старшего. - Ты не понял? Невеста будущего главы клана не должна иметь славу девушки из "Дома цветов". - Шисуи ехидно улыбнулся. - Внешне Сакура не похожа на распутницу, но как знать? В тихом омуте... Саске, ты же с ней не..? - Даже не смей думать в этом направлении! Сакура всегда была мне, как сестра! - парень был возмущён, хоть и понимал, что сомнения справедливы. Юноша пользовался популярностью и наслаждался этим. Недолгосрочные романы, одноразовый секс и разбитые сердца не были частыми достижениями, но имели место быть в жизни молодого шиноби. - Тем более я знаю куда идти для снятия напряжения. - покраснев добавил юноша. - Ого! И как давно наш малыш повзрослел?! - Шисуи засмеялся. - Тебе же всего шестнадцать? - Двадцать один! Мне двадцать один год, черт тебе дери! - рассвирепел Саске. - И со скольки лет ты близок с женщинами? Наверняка среди них были и ровесницы. - Шисуи серьёзно посмотрел на брюнета. - Причём здесь это? Слишком личная информация, не находишь? - Саске смущённо запротестовал не понимая намёка. - Они не ограничатся проверкой клановым врачом. Сакура - способный ирьенин с большим потенциалом. Физически обмануть медиков ей не составит труда. Применят шаринган и вытащат все её внутренности наружу. Они добудут самую незначительную и далёкую деталь, самый бестолковый и глупый секретик. Каждое воспоминание, каждую эмоцию, каждого человека из сознания - они увидят и будут знать всё. И они увидят тебя. Представь, что будет, когда они увидят её глазами тебя, Саске. Всем будет плевать как давно это было и насколько серьёзно. Всё будет додумано и притянуто до более выгодного и удачного исхода. - Итачи замолчал также резко, как и прервал брата. - Осознание того, что наш клан подвëл еë под такое, перерыл всё грязное бельё - слишком унизительная и жестокая участь. Это разобьёт ей сердце. - Саске смотрел на Итачи. - У тебя есть план? - Думаю, что да. *** Итачи увереным и спокойным движением повернул дверную ручку и зашёл в кабинет Сакуры. Он знал, что застанет её здесь. Знал, что она будет одна. Знал, что времени на размышления нет. Шисуи и Саске прошли в кабинет следом. Они обыскали небольшую комнату на предмет лишних "ушей". - Что здесь происходит? - Сакура в полном недоумении смотрела на Итачи, который не сводил с неё глаз. После осмотра кабинета Учихи отправились на смотровые точки: на дерево через окно и в коридор у двери. - Сакура - сан, понимаю ваше недоумение, но я должен был убедиться в том, что нам никто не помешает. - мужчина медленно двинулся в сторону девушки. - В каком плане, Итачи-сан? - лицо девушки залилось краской. Она следила за тем, как мужчина грациозно приближается к ней. Итачи быстро оказался рядом с Сакурой, которая уже поднялась со стула и приготовилась к его "атаке". Он, воспользовавшись замешательством девушки, грубо прижал её к себе и впился в губы. Поцелуй был требовательным, мокрым, страстным. Для него это было сравнимо с глотком свежего воздуха. Всё тело обдало жаром, а внизу живота начинало тянуть. Губы Сакуры отвечали рваными, жадными поцелуями. "Она тоже хочет. Тоже ждала. " От этой мысли член Итачи моментально напрягся и упёрся в бедро девушки. Одной рукой он скинул всё со стола и усадил девушку на твёрдую деревянную поверхность. Сакура обвила его ногами за талию, а руками оперлась об стол. "Умоляю, останови меня! Я не могу себя сдерживать! Оттолкни меня, скажи, что ничего не чувствуешь ко мне! Скажи, что ни с кем не была до меня! " - Итачи-сан... - дыхание девушки опалило его губы. Её рука скользнула под тугую резинку форменных штанов и провела по всей длине члена. - Ками, нет... - его руки сжали бёдра девушки. В глазах всё поплыло. Дышать было невозможно - легкие сжались до микроскопических размеров, а сердце тяжело билось об кости грудной клетки. Мужчина не мог больше ждать. Он приподнял её юбку и отодвинул трусики в бок. Она помогла ему спустить штаны и высвободить член. *** Всю дорогу домой, он прокручивал в голове произошедшее: вот он только ворвался в её кабинет, а через пять минут они уже трахались на столе. Секс получился быстрым, диким. Итачи впечатывал её в стол каждым своим толчком. Его пальцы впивались в её бёдра и талию, оставляя следы. Губы девушки жадно целовали его в то время, как Итачи всем весом наваливался на неё. Сакура не могла сдерживать стоны и они вереницей срывались на вздохе. Он кончил быстро, успев прижать член к внутренеей части бедра. Она, вся красная и потная, смотрела на него глазами полными стыда. Итачи, прижавшись лбом к её груди, прошептал: - Больше ни один мужчина не должен тебя касаться, поняла? Я... Только я. - он перевёл взгляд на ее лицо и посмотрел в блестящие глаза. Всё потеряло свою важность: ему стало плевать на тех, кто был у неё прежде. Главное, что он - её настоящий и будущий. *** - Так ты....Это ничего не меняет! Она осквернена. - старик в недоумении смотрел в глаза Итачи своим Шаринганом. - Мной! - уверенно начал мужчина. - Я её первый и единственный мужчина! Всё другое - не имеет значения! - Интересно. Итачи у которого всё всегда под контролем не смог удержать член в штанах? Видимо она действительно хороша. То, что от тебя до сих пор разит её чакрой не значит, что ты единственный, кто побывал у неё между ног. Я очень хочу лично покапаться в её голове. - Обито, дядя Итачи и Саске, впервые за всё время вмешался в разговор. - Мой сын предоставил доказательства , которые равносильны обвинениям Изуми. - вступился Фугаку. - Нужды в большем нет! Да, он нарушил обет первой ночи, но это не изменит тот факт, что Харуно войдёт в клан Учиха. Прошу впредь не поднимать тем, касающихся моей будущей невестки.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.