автор
Размер:
74 страницы, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
93 Нравится 83 Отзывы 26 В сборник Скачать

Предательство

Настройки текста
Примечания:
- Шеврон шесть, раскодировка! - равнодушно сообщает селектор под потолком. Каменное кольцо совершает величественный оборот. Автоматическая заглушка сдвигается вниз, фиксируя положение и зажигая древний символ Млечного Пути тревожно-красным. Армированные поршни сердито шипят паром. - Шеврон семь. Заблокирован, - докладывает сержант Андерхилл в микрофон. - Гипертоннель активирован. Связь через один... два... Его изменённый коммутатором механический голос служит отсчетом для защитного кордона, передергивающего затворы. Строй ощеривается автоматными дулами. Гостя с недружественными намерениями здесь встретит смертельная песнь свинца, отлитого в пятый калибр. Квантовый поток прорывается вперед с характерным всплеском. Неосторожно стоящего близь кольца незамедлительно расщепит на молекулы, отправив преобразованную материю вечно странствовать между мирами. К счастью, дураков среди них нет. Опыт на то и горький, что учит единожды и надолго. Вихрь закручивается петлёй и возвращается назад. Поверхность Врат затягивает брешь голубой пеленой, похожей на воду в рябящей луже. Проход открыт. - Связь стабилизирована. Конечные координаты ПИ-3/16, - отчитывается Эндрю. Стоящий позади его кресла доктор исторических наук, археолог и член отряда ЗВ-1 Александр Лайтвуд негромко вздыхает. Он должен быть там, у стального пандуса в помещении Врат, вместе с остальными членами команды, встречающими гостя с другой планеты. А вместо этого Алек отсиживается по эту сторону бронированного экрана, как последний трус. Все слишком сложно. - Внимание! Прибывающие, - рапортует Андерхилл и бешено стучит по клавиатуре. Спокойная гладь Врат озаряется короткой голубой вспышкой. Преодолевший тоннель гость брезгливо встряхивается и дарит присутствующим клыкастую улыбку. - Добрый день, друзья, - приветствует встречающую делегацию Советник вар'локов и спешит спуститься вниз. - Магнус! - визжит Изабель, повисая на шее новоприбывшего импровизированным многопудовым ожерельем. Советник послушно ловит её в кольцо рук и отрывает от земли, словно пушинку. Генерал Элдетри, чье официальное приветствие столь бесцеремонно прервали, шумно откашливается. - Ох! Моё почтение, генерал, - спешно реабилитируется Советник, выполняя грациозный поклон с якорем повисшей на нем Изабель. - Капитан! Если позволите? За мягкостью тона звенит сталь приказа. Капитан Лайтвуд покорно возвращается в строй, продолжая светить не по уставу яркой улыбкой. Прихода Магнуса она ждала больше, чем подарка на рождество. - Итак, - прочищает горло генерал, - с прибытием на Землю, Советник. Мы рады вашему визиту. Надеемся наше сотрудничество окажется плодотворным. Советник отвечает крепким рукопожатием. - Генерал! Безмерно рад лицезреть вас воочию. Равно как и моих добрых друзей - первый отряд, - на последних словах голос Советника надламывается. Брешь в строе ЗВ-1 очевидна, но подавать вида он не намерен. - Прошу, оставим официальный тон. Зовите меня Магнус. - Что ж. Тогда для вас я - Виктор, - великодушно заявляет генерал и трясет руку так, что Советник вынужден перехватить её сверху во избежание риска оторванной конечности.

***

- Не понимаю, что на тебя нашло, - возмущается капитан Лайтвуд. Её праведное негодование гремит набатом в самых отдалённых уголках столовой, привлекая к ним всё имеющееся внимание. Чужие любопытные взгляды Алек чувствует даже затылком, пряча пылающие щеки в тарелке с сухим завтраком. "Сладкие колечки" всплывают в молоке разбухшими утопленниками и смотрят на доктора укоризненно. - Прекратите, пожалуйста, - говорит он им, обращаясь к команде. Воскресный завтрак с друзьями плавно перетекает в интервенцию. Алека распекают в два голоса. К счастью, Клэри к дуэту Джейса и Изабель не подключается. Однако её лаконичное: "Магнус - друг, Алек! Как и ты." - бьёт куда больнее, чем археолог мог себе представить. Впервые на его памяти джаффа принимает чужую сторону и сдвигает Алека на второй план. "Как и ты," - звучит так, словно это с Советником вар'локов они знают друг друга много лет, живут, работают и спасают планету от вторжений. Это, черт возьми, обидно! Алек мрачно тычет ложкой в тарелку, топя размякший рисовый завтрак, как вражеские суда. - Это не ваше дело! - Советник - наш гость, прибывший с дипломатическим визитом. А ты член отряда ЗВ-1, находящегося под моим руководством, - сходу отбривает майор Вейланд. - Элдетри всё утро выносил мне мозг из-за твоей самовольной отлучки с вечернего совещания . Так что это наше дело, нравится тебе или нет. В отличие от помятого Алека, он спокоен и собран. Кофейную чашку Джейс сжимает в руках так решительно, будто готов пойти с ней на штурм. Алек решает, что самое время сменить тактику. - Я был занят. - Тем, что прятался за креслом Андерхилла? - ехидно интересуется капитан Изабель Лайтвуд, по совместительству его младшая сестра. - Я не прятался! - У Эндрю сложилось иное мнение. Археолог чертыхается про себя. Андерхиллу следовало бы научиться держать язык за зубами. В их замкнутом в стенах штаба мирке сплетни - излюбленное развлечение. Алек не намерен становиться объектом одной из них. - Я сопоставлял последние данные диагностики Врат с отчетом недельной давности. Диафрагма барахлит. - Вздор! - тут же вскидывается сестра, возглавляющая инженерный отдел. - Три с четвертью и четыре секунды задержки при полном закрытии за последние семь дней. Поршневой двигатель необходимо проверить и запустить повторную диагностику, - неподкупным ревизорским тоном зачитывает Алек данные с портативного скрина. Иззи вцепляется в планшет побелевшими пальцами. - Не может быть! - бормочет она, лихорадочно перескакивая со строчки на строчку. - Если бы что-то случилось, мне бы доложили. Почему, черт побери, мне никто не доложил? - Должно быть, у Эндрю нашлись новости поинтересней? - невинно предполагает Алек, мстительно радуясь грядущей взбучке Андерхилла. На самом деле данные с диафрагмы они с оператором снимали вместе, но Эндрю предпочёл потратить время брифинга на перетряхивание чужого грязного белья. А значит, Алек не должен испытывать угрызений совести. Теперь пусть попробует доказать педантичной до мозга костей Иззи, что этот важный рапорт просто вылетел у него из головы. Изабель ожидаемо вскакивает из-за стола. - Я разберусь! Алек провожает решительно печатающего шаг капитана удовлетворенным взглядом. Минус один оппонент - неплохая заявка на победу. Майор Вейланд остается в гордом одиночестве. Верная Клэри неохотно покидает свое место и вальяжно следует за пышущей гневом Иззи, дабы предотвратить грядущее кровопролитие. Или поучаствовать в нем. Смотря как пойдет. Колоссальная разница между Джейсом и цепкой, как репей, сестрицей в том, что от майора Вейланда вполне можно отбрехаться. Либо ловко перевести тему, задав невинный вопрос о рыбалке. Любой служивый в штабе знает, что достаточно произнести слово "рыба" и глаза сурового Джейса вспыхивают, как диодные лампочки. О преимуществах спортивного спиннинга и характеристиках оснастки, влияющих на процесс ловли рыбы, майор может рассуждать часами, доводя невольного слушателя до состояния невменяемости. На худой конец, доктор Лайтвуд всегда может перейти в контрнаступление, заговорив об их с Клэри тщательно скрываемых отношениях. Без труда просчитав вектор мыслей археолога, Джейс насмешливо поднимает бровь и предупреждает: - Даже не думай, что со мной этот фокус прокатит. Ситуация с вчерашним брифингом не повторится. После завтрака я жду в переговорной... Вместе со всеми. Алек скисает окончательно. Он действительно предпочел остаться в рубке управления накануне вечером. Надежда на то, что генерал Элдетри не придаст его отсутствию значения, была наивной. - Я вас услышал, майор, - неохотно ворчит Алек, прежде чем успевает прикусить язык. Джейс мгновенно принимает охотничью стойку. "Я вас услышал" - устоявшийся оборот речи, который археолог использует, выражая своё отношение к спорной теме для разговора. Он прячется за ним, как за ширмой, когда считает аргументы исчерпавшими себя, а собеседника - недостойным для продолжения диалога. Каждый единожды услышавший эту фразу из его уст, понимает, что доктор Лайтвуд не намерен продолжать спор и сделал соответствующие, вероятней всего неутешительные выводы об умственных способностях оппонента. Чаще других этих слов удостаивается Виктор Элдетри, склонный к принятию скоропалительных решений и вызывающих сомнения в наличии моральной этики приказов. В отличие от вступающих в словесную полемику членов отряда ЗВ-1, Алек бросает коронное: "Я вас услышал", как белую перчатку, чем бесит генерала до белых глаз. Выказывай доктор Лайтвуд прямое неподчинение, Виктор давно бы избавился от упрямца, отправив в глухой тыл. Так же, как поступил с прежним главнокомандующим штаба Мариз Лайтвуд. Майору Вейланду кристально ясно, что Алек ушёл в глухую "несознанку", поэтому он пробует новый подход. - Послушай, Алек, между вами же что-то произошло, верно? - его лицо смягчается, а в голосе появляется дружеское участие. - Я понимаю, что отношения штука непростая, но ты всегда можешь со мной поделиться. Мы же друзья. Археолог удивленно моргает. - Отношения? - Ну... ты и Советник, - Джейс неопределенно взмахивает руками, не в силах облечь мысль в вербальные рамки. - Да о чем ты? Майор досадливо морщится. - Да брось! Об этом не говорит только ленивый. Напряжением между вами можно подзаряжать батарейки генератора. Это и не мудрено после того, что случилось в последний визит на ПИ-3/16, - говорит он и спешно добавляет, видя, как Алек стремительно меняет цвет. - Ты не подумай. Я не осуждаю. - Вы знаете? - испуганно спрашивает Алек, торопливо просчитывая варианты. О том, что произошло в пещере, известно только ему и Магнусу. И он определённо никому не рассказывал. - Видели, - добивает его майор. - В-видели? - Ну да, - подтверждает его худшие опасения озадаченный Джейс. - В коридоре перед библиотекой. Казалось бы, улучшившаяся ситуация разом становится патовой. Они с Магнусом совершенно потеряли бдительность. От воспоминания о том, как Советник вар'локов целовал его, буквально впечатав своим телом в стену, Алеку становится жарко. Хуже того, что сам археолог если и протестовал, то только потому, что Магнус вздумал отвлечься, чтобы подхватить его на руки для удобства. Друзья имели удовольствие лицезреть его повисшим на Советнике, как мартышка на пальме, и громко умаляющим не останавливаться. Съеденные "Сладкие колечки" настойчиво просятся наружу. - Ты не знал, - догадывается Джейс, глядя на позеленевшего друга. - Черт! Я думал, Иззи обсуждала это с тобой. Вы же брат и сестра. Она собиралась с тобой поговорить! - Я не собираюсь это обсуждать с ней или кем-либо ещё, - вызверивается доктор. - Вас это не касается. Не лезьте не в свое дело! - Алек! Ввиду тактического отступления победа в словесном поединке безоговорочно присуждается майору Вейланду. Алек бежит с поля боя, вжав голову в плечи, словно под градом пуль. - В переговорной через двадцать минут, - орёт ему вслед Джейс. - Я тебя услышал, - огрызается Алек и ускоряется. - Это приказ, Лайтвуд!

***

Совещание проходит в дружеской атмосфере неловкости. Капитан Изабель Лайтвуд старательно пытается исправить ситуацию, читая доклад с голливудской улыбкой кинозвезды и фальшивой бодростью детского аниматора. От напряжения её голос звучит необыкновенно пискляво, что никак не прибавляет обсуждаемой теме должного внимания. Презентацию об интеграции технологий вар'локов в военную инженерию землян, на подготовку к которой она убила несколько дней, слушает одна Клэри. Советник вар'локов, ради которого затеялся весь этот спектакль, сидит с отсутствующим выражением на лице. Алек уткнулся носом в свои бумаги. Генерал осваивает технику бесконтактного пирокинеза, надеясь спалить доктора Лайтвуда силой мысли. Судя по его тревожно мигрирующим бровями, он скрупулезно подбирает удачные формулировки для рапорта на провинившегося подчинённого. Донос выходит длинным и бюрократически нудным, укачивая Элдетри на мягких волнах штрафных санкций, растущих прямо пропорционально с предъявленными претензиями. Майор Вейланд тренирует зрительный нерв, бросая на сидящих по разные стороны стола археолога и Советника испытующие взгляды и рискуя заработать косоглазие. Он мучается угрызениями совести, но любопытства сдержать не может. На его памяти тихий Алек впервые выказывает столь бурную реакцию. А значит, происходит что-то из ряда вон выходящее. А его, Джейса, в известность не поставили. Непорядок! В общем, каждый занят своим делом, никак не связанным с целью их встречи. На двадцатой минуте терпение Иззи подходит к концу. С треском опущенный на стол планшет заставляет присутствующих вздрогнуть. - На этом все, - шипит капитан. - Спасибо за внимание. Вопросы? Участники совещания синхронно трясут головами, избегая разгневанного взгляда Изабель. - Отлично! Мы можем быть свободны, генерал? Элдетри осоловело моргает глазами, как человек только что пробудившийся от глубокого сна. - Э-э ... думаю, да, раз вопросов ни у кого нет. Предлагаю обсудить услышанное после запланированного визита в научный отдел. Все свободны. Уязвленная Изабель первой покидает зал совещаний. За ней юркой мышкой спешит Алек. Вкрадчивое: "Все кроме вас, доктор Лайтвуд!" догоняет его у порога. Уходя, Джейс сочувственно хлопает его по плечу. Советник же не удостаивает и взглядом. Алека отстраняют от полевых работ на неделю. На предстоящие миссии ЗВ-1 пойдёт в укороченном составе. Все полученные данные ему придётся обрабатывать из штаба, опираясь на путаные доклады и смазанные фотоснимки безалаберного Джейса. В довесок ему вменяется упорядочивание отчётов ЗВ-1 за последний квартал и обработка неучтённых образцов, привезённых с вылазок. Учитывая, что майор Вейланд до сих пор пишет отчёты в непревзойденном авторском стиле: "Как я провёл лето", а Изабель тащит в карманы всё, что, по её мнению, достойно изучения, генерал явно надеется, что археолог проведёт под завалами макулатуры остаток своих дней и там же тихо скончается. Но Алек всё равно рад. Рад настолько, что вместо своей коронной фразы говорит уставное: "Есть, сэр", окончательно ввергая Элдетри в когнитивный диссонанс. Теперь у археолога есть официальный приказ, позволяющий пересидеть бурю. Советник не обращает на него внимания, но за себя Алек поручиться не может. Особенно памятуя, чем закончился их последний разговор. Два месяца назад ему довелось побывать в командировке на ПИ-3/16. Вылазка пришлась на официальный приём дружественной расы в Прозрачные Сферы. На его присутствии Магнус не настаивал, пугая скучными светскими разговорами и нудным политиканством, поэтому Алек с радостью остался в библиотеке. Чёрт знает, что дёрнуло его изменить своё решение. Алек уже не помнит по какой причине он решил оторвать Советника от государственных дел. Вопрос был пятиминутным, а до начала приёма оставалось больше четверти часа, поэтому доктор решил, что не слишком обременит Магнуса своим визитом. Советника он нашёл в сопровождении делегации о'шенов.  Шестеро гостей, нанесших дипломатический визит, как раз поднимались по лестнице в зал для приёмов. Магнус галантно придерживал единственную представительницу женского пола под ручку и оживлённо что-то рассказывал. Молодую женщину доктор видел лишь со спины. Пышная копна платиновых волос скрывала большую половину лица. Из-за уложенных в сложную причёску косичек выглядывали остренький носик и вежливая, слегка надменная полуулыбка. Даже не видя спутницу Советника целиком, археолог мог наверняка сказать, что она красива. Алек притормозил, поняв, что упустил момент. Он хотел вернуться в библиотеку. Он не планировал подслушивать или тем более шпионить. Проклятый передатчик, настроенный на автоматический перевод, сам вложил чужие слова в его разум. "Чудесная пара", "Многообещающий альянс", "Союз двух рас, способный объединить миры" - именно так доктор Лайтвуд узнал, что его избранник связан обещанием с другой женщиной. Разговор получился напряжённым. Алек клялся себе, что не станет устраивать сцен, но именно так все и вышло. Накрученный до предела многочасовым ожиданием окончания официальной части приёма, он, мягко говоря, завёлся и наговорил лишнего. Магнус неуклюже отбивался. Он говорил, что их союз с представительницей правящей коалиции о'шенов Камиллой - фикция. Условность, являющаяся ничем иным, как пережитками давно канувших в небытие традиций чужого народа. Жест, на который он согласился задолго до того, как узнал Алека, и в нынешних условиях более не актуальный. К тому же стерильная раса о'шенов репродуцировала посредством воспроизведения новых членов нации из вульгарных пробирок. Речи о платонических чувствах здесь даже не шло. Магнус хотел разобраться в ситуации прежде чем доктор узнает и сделает неправильные выводы. Как, впрочем, и получилось. Но простых объяснений Алеку было мало. Он хотел доказательств, что их отношения не фантом. Что он, Александр Лайтвуд, не очередная разменная монета для налаживания коммуникации между двумя мирами. Алек решил, что имеет право на сатисфакцию с учётом лжи и недомолвок со стороны Советника. Он решил, что может позволить себе быть настойчивым. Он допустил ошибку, пойдя на поводу у эмоций. И тогда Магнус ему отказал. Все вышло до смешного нелепо. "- Нам не стоит этого делать, - мягко останавливает его Советник, перехватывая руки у ремня брюк. - Ты сам не понимаешь, что делаешь. Полуобнаженный Алек смотрит на него растерянно. Ещё мгновение назад ему казалось, что они оба прекрасно осознавали происходящее и совершенно точно хотели одного и того же. Доказательство его правоты весьма красноречиво упирается доктору Лайтвуду в бедро. Алек был готов к этому. Уже давно. - А ты понимаешь? - тихо спрашивает археолог. Советник рвано выдыхает и нервно облизывает покрасневшие губы. - Даже слишком хорошо. - А я вот ни черта не понимаю! - взрывается Алек. - Где наше взаимопонимание разошлось, Магнус? Ты пудришь мне мозги! - Все сложно, - увиливает от ответа Советник. - Так упрости! Сделай так, чтобы я понял. Подбери слова. - Ты слишком остро реагируешь, Алексн'др-р. Думаю тебе стоит остыть, - говорит Советник, выбираясь из постели. - Давай отложим эту беседу и поговорим завтра. Археолог, комкая простыню, наблюдает за тем, как тот торопливо натягивает рубашку и впрыгивает в сапоги. В двух из трех случаев Магнус был инициатором близости. Он первый целовал, первый тянулся к нему. Они заходили дальше, чем позволяли любые приличия, но никогда не доводили дело до конца. Алеку казалось, что это он затягивает ручник. А теперь, когда он хочет этого, Советник идёт на попятную, прикрываясь дурацкими отговорками. Уязвлённое эго скребет нутро зазубренными когтями. Алеку нужно принять это. Сделать соответствующие выводы. Но вместо этого он выставляет себя еще более жалким и спрашивает: - Ты просто уйдёшь? Магнус в дверях оглядывается через плечо. Его улыбка вымученная и насквозь фальшивая. - Мы все обсудим утром. Обещаю! - Утром, - эхом повторяет Лайтвуд закрытой двери и безжизненным кулем валится на кровать. Дожидаться рассвета на огромном, медленно выстывающем ложе, чтобы расставить финальные знаки препинания в их истории - выше его сил."
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.