Часть 1
16 января 2024 г. в 21:13
В десятом зале подземелий Министерства магии было необычайно людно. Помимо подсудимого, пятидесяти судей, свидетелей, Верховного чародея Визенгамота и других работников различных отделов Министерства, в Визенгамоте собралось множество важных гостей и журналистов, внимательно следивших за каждым произнесенным словом.
На нижней площадке зала в кресле сидел самый известный подросток страны. Руки, ноги и даже тело были скованы цепями. Не осталось и следа былой славы и величия. Темные круги под глазами, слегка удлинённые черные волосы и бледная, как мел, кожа не оставили равнодушным ни одного человека. В любой другой ситуации взрослые волшебники, возможно, попытались бы оказать помощь подростку, но из-за обвинений, грузившихся на плечах Поттера, многие боялись прикоснуться к нему.
От площадки трехстороннего амфитеатра поднимались ряды кресел. Ряды справа и слева от кресла обвиняемого занимали свидетели, журналисты и другие важные личности британского магического сообщества. Ряды, к которым было повернуто кресло, предназначались для судебной коллегии…
Десятый зал Визенгамота, обычно наполненный атмосферой новых возможностей и правосудия, теперь сдавлен под тяжестью неизбежного. Тени окутывают высокие стены, а взгляды судей, гостей и свидетелей медленно скользят по помещению.
Многим понятен исход судебного процесса.
Безликие судьи в мантиях цвета сливы сидят на возвышении. Они готовы вынести беспристрастный и суровый приговор в одном из самых сложных дел, потрясающих волшебное общество. Записи, детально описывающие и перечисляющие грехи Поттера, парят перед каждым из них.
Верховный чародей Визенгамота, Альбус Дамблдор, встает, чтобы взять слово. В его глазах, обычно излучающих добро и мудрость, теперь тлеет что-то холодное, почти зловещее. Он поднимает руку, и зал утопает в тишине.
— Уважаемые судьи, свидетели и гости, — говорит он, растягивая каждое слово. — сегодня мы собрались здесь, чтобы столкнуться с великим, но ужасным событием в истории нашего волшебного мира. Гарри Поттер, человек, ставший символом добра, справедливости и перемен, теперь стоит перед вами в совершенно ином свете.
Слова Дамблдора проносятся по залу, словно леденящий ветер. Воздух наполняется напряжением, а взгляды присутствующих упираются в подсудимого.
— Гарри Джеймс Поттер обвиняется в использовании темной магии в период с 1992 по 1993 год. От его рук пострадали двенадцать маглорожденных учеников Хогвартса! Мы не говорим о случайных столкновениях — это был умышленный и бесчеловечный акт, целью которого было причинить страдания тем, кто был бессилен защититься.
Сложившийся за десятилетия пропаганды, облик Гарри Поттера теперь встает в неотвратимой тени подозрения и бесчестия. Среди свидетелей были друзья обвиняемого, потерявшие искреннюю веру в его невиновность.
Дети важных гостей вспомнили слухи о Наследнике Слизерина и начали шептаться между собой. Каждое из их слов ловили жадные до громких строк репортеры.
— Тишина!
Строгий голос Дамблдора раздался эхом по залу заседаний.
— Также Гарри Поттер обвиняется в убийстве Квиринуса Квирелла, профессора Защиты от Тёмных Искусств, 4 июня 1992 года. Тот, кто взялся за задачу обучить защищаться наших учеников, сам стал жертвой того, кого он добросовестно и от всего сердца пытался обучить!
Столь душераздирающая постановка слов слегка позабавила Поттера. Секундная усмешка не ускользнула от сотен вспышек колдокамер.
— Это убийство лишило нас выдающегося выпускника факультета Когтевран и выдающегося члена образовательного отдела!
Зал погружается в тяжелое молчание.
— В убийстве Джиневры Молли Уизли 29 мая 1993 года, Гарри Поттер отнял у нас чистоту души, жизнь молодой волшебницы, которая была будущим нашего мира. Семья Уизли потеряла дочь, а Хогвартс — кусочек своей души.
Дамблдор продолжал гнать черную петлю обвинений.
— В убийстве Седрика Диггори, семикурсника факультета Пуффендуй и чемпиона Турнира Трёх Волшебников, 24 июня 1994 года, Гарри Поттер разрушил не только жизнь молодого человека, но и надежды на единое будущее для магов разных стран.
Тишина в зале подчеркивала грусть и чувство утраты семьи Уизли и Диггори. От взгляда полного холодной ярости матерей и отцов, потерявших своих чад, неуютно стало даже Дамблдору. Гарри не решился посмотреть им в глаза.
— Помимо перечисленного, Гарри Поттер подозревается в проведении тёмного ритуала некромантического характера 24 июня 1994 года! — это обвинение породило целую бурю возмущений и криков. Тихо! — громогласно закричал Дамблдор. — Он, который когда-то предстал перед нами как светлый герой, теперь становится образом темной магии, воплощенной в некромантии. Его действия не просто угрожают жизням и душам, но и нарушают сам баланс между светом и тьмой, жизнью и смертью в нашем мире!
Судебный зал окутан недоумением, страхом и презрением, заставляя всех в зале взглянуть на Гарри Поттера иначе — как на тёмного и гнусного волшебника.
— Мистер Поттер, — начинает Дамблдор, обращаясь к обвиняемому; его голос звучит как далекое эхо в пустоте, — вы отрицаете обвинения в убийствах и использовании тёмной магии?
Гарри неотрывно смотрит в холодные глаза директора.
— Да, я отрицаю все обвинения. Я не убивал, не использовал тёмную магию и не проводил некромантические ритуалы. Это всё ложь! — отвечает он, но его голос потерял привычную всем силу и властность, словно уже предвосхищая предопределённый исход.
— Почему тогда столько доказательств указывают на вашу вину? Магические следы, свидетельства — всё говорит против вас!
Гарри в удивлении поднимает бровь. Альбус Дамблдор медленно взмахивает рукой, и перед всеми появляются иллюзорный образ воспоминаний. Всем виден облик молодой волшебницы с каштановыми буйными волосами.
— Что вам известно о Квиринусе Квирреле? — звучит холодный голос издалека.
— На моём первом курсе он был преподавателем Защиты от Тёмных Искусств. — говорит девушка ровно, а взгляд слегка затуманен.
Многие узнали в ней Гермиону Грейнджер, подругу обвиняемого, которая, судя по внешним признакам, находится под действием сыворотки правды.
— Как умер Квиринус Квиррелл?
— Гарри Поттер убил его своими руками, когда профессор пытался его убить.
— Вы видели это своими глазами? — слышится ледяной голос.
— Нет, мне об этом сказал сам Гарри Поттер.
Иллюзия обрывается. Волшебники озадаченно переводят взгляд с Гарри Поттера на Альбуса Дамблдора. Ещё одним взмахом руки к судьям пикируют копии медицинской карты Гарри Поттера за июнь 1992 года.
— В действительности, 4 июня 1992 года, Гарри Поттер оказался в стенах Больничного Крыла, но, как вы можете видеть, на его теле не было обнаружено ни одного магического или физического повреждения, которое он мог бы получить от волшебника. У вас есть объяснение, мистер Поттер?
Гарри все это время не сводил взгляда с Дамблдора.
— Да, — тихо отвечает он, и весь шум в зале утихает. — Но я уверен, что мне никто не поверит. — с усмешкой добавляет он. — Я был мал и жаждал приключений; запретный коридор казался мне хорошим местом для этого. Испытания на магические навыки и смекалку были пройдены с особым весельем, но в последней комнате меня ждала ловушка. Квиррелл, одержимый Волан-де-Мортом.
От этих слов по залу проходят шепотки с переменчивыми усмешками.
— Одушевленный своим триумфом и подавляющей магической мощью, Волан-де-Морт хотел убить меня собственными руками, — в памяти проскальзывает события той ночи, заставляющие указать на важную деталь. — просто придушить. Но по какой-то причине, когда он прикоснулся ко мне, его руки покрылись волдырями и медленно начали сгорать. Когда я всё осознал, Квиррелл уже полностью сгорел, а дух Волан-де-Морта улетел в неизвестном направлении.
— Занимательная история… — произносит одна из судей, чей лик остается в тени, но голос многим знаком. — Мне на секунду показалось или вы утверждаете, что в течение целого года в лучшей школе чародейства и волшебства во всем мире, Защиту от Тёмных Искусств преподавал одержимый профессор? — голос был ужасно тонким и лучился сарказмом, как будто судья говорила не с подростком, а с полоумным садовым гномом.
— Верно, мисс Амбридж, — отвечает Поттер, глядя в темный силуэт судьи. — всё так, как вы сказали.
Амбридж хмурится, а другие судьи опасливо глядят на Поттера. Встреча между ними не происходила, и откуда Поттер узнал об одной из судей оставалось загадкой, вызывающей тревогу.
— Вздор… — фыркает судья и молчит.
Многие с ней согласны.
— Как вы объясните темномагические артефакты, найденные в вашем чемодане и магических татуировках, мистер Поттер? — пока шум не наполнил залы, Дамблдор задал другой вопрос.
— Какие? — в изумлении протянул Поттер косясь на татуировки.
Взмахом руки Альбус передал всем присутствующим копии содержимого школьного чемодана и татуировок, представляющих из себя пространственный карманы.
— Перед вами список вещей, которые нами были обнаружены в чемодане и магических татуировках мистера Поттера. Хочу отметить, что многие из артефактов, изъятых в чемоданах, были сокрыты в отделении, защищённом магией крови!
Особого шума это не вызвало, ведь многие в тишине пользовались такой защитой.
— Хочу, чтобы вы обратили внимание на три вещи, найденные в сундуке Поттера: идентифицированные нами как «Мантия Невидимка», «Воскрешающий Камень» и «Карта Хогвартса».
Альбус ушёл в объяснение подчёркнутых артефактов. Он рассказывал о мантии, которая была пропитана тёмной магией и способной скрыть Поттера даже от защитных чар Хогвартса. О воскрешающем камне Альбус говорил долгие три минуты, объясняя, что он вызывает из-за Грани призраков людей, которых пожелает вызвать владелец камня. О Карте Хогвартса, Дамблдор упомянул всего парой слов, указывая на то, что с её помощью Поттер мог наблюдать за перемещением абсолютно всех учеников и персонала школы.
— В конце концов, наличие этих артефактов помогало мистеру Поттеру долгие годы избегать правосудия. С помощью карты он отыскивал жертв на втором курсе и проклинал их тёмными чарами окаменения. С помощью мантии он оставался незамеченным во время всех этапов совершения преступлений. Для чего мистеру Поттеру понадобился камень? Не хочу быть голословным, но я думаю, что мы все понимаем, что такой артефакт слишком опасен для неподготовленного ума…
— Откуда у вас Дары Смерти? — неожиданно заговорил судья, чей голос казался мечтательным и сонным.
Альбус быстро начал стучать молоточком, но слова судьи были услышаны журналистами, и многие жаждали ответа.
— Семейные реликвии. Я не мог доверить их хранение гоблинам.
— Тишина! — громко говорил Альбус. — Не стоит задавать вопросы, не относящиеся к делу!
Но тишины удалось достичь лишь спустя пару минут возмущений Верховного чародея Визенгамота.
— Как вы объясните убийство Джинни Молли Уизли? — когда люди успокоились, всё же задал свой вопрос Альбус.
— Я не убивал Джинни… всё было совершенно иначе.
Гарри начал свой рассказ. Он поведал о нападениях на маглорождённых волшебников, которые случались в Хогвартсе. О том, как искал ответы на свои вопросы и как раскрыл в себе парселтанг. Рассказал о том, как в конце учебного года смог собрать весь пазл воедино лишь тогда, когда под угрозой встала жизнь сестры его друга. Рассказал о Василиске, которая была подчинена Волан-де-Морту, и их дуэли, в конце которой Гарри одержал победу. К сожалению ценой жизни Джинни, чью магию и жизненную энергию Волан-де-Морт выпил до дна.
Альбус Дамблдор вновь создал иллюзию воспоминаний, но на этот раз допрашивали Рона Уизли.
— Что вам известно о Томе Марволло Риддле? — звучит тот же холодный голос из дали.
— Это настоящее имя Волан-де-Морта! Его также наградили за… защиту Хогвартса, в 40-х, но он обманул всех! — уверенно говорит рыжеволосый подросток, чей вид также не даёт сомнений в том, что он под сывороткой правды.
— От куда вам это известно?
— Мне об этом сказал Гарри Поттер.
Иллюзия обрывается. Альбус с сочувствием смотрит на Гарри.
— Мистер Поттер, вы понимаете, что вашим словам не найдётся прямых подтверждений…
— Заканчивай уже этот цирк, старик. — вымученно процедил Поттер. — Мы оба понимаем, где сокрыта правда. Избавь меня от этих формальностей.
— Вы не признаёте свою вину, Мистер…
— Это ничего не изменит… — перебил Поттер. — В своём стремлении помочь я совершил ошибку: старался во всём действовать в одиночку. У меня нет свидетелей, а все мои попытки помочь…
Гарри почувствовал, как его губы вмиг слиплись. Он лишь отпустил плечи и прикрыл глаза, ожидая, когда весь перечень обвинений и ушат помоев будет слит на его плечи. Около часа проходило слушание. Гарри не проронил ни слова. Не отвечал ни на единый вопрос или провокацию. Он ждал приговора.
Судебный зал томился в мрачной тишине, предвкушая неизбежный финал. Судьи, сидя на своих местах, обменивались мрачными взглядами. Альбус Дамблдор поднимает руку, чтобы объявить решение.
— Судьи, свидетели и гости. — начинает он, его голос отражает тяжелый груз решения, — мы стоим перед Гарри Джеймсом Поттером, прежним символом надежды и доброты, который отныне становится символом предательства и тьмы.
В зале чувствуется напряжение. Все держат дыхание, ожидая следующих слов.
— Судьи выслушали все обвинения и доказательства, а также выслушали показания обвиняемого. На основании представленных фактов и свидетельств, судьи принимают решение… — продолжает Дамблдор.
Судьи обмениваются взглядами, словно в их руках лежит тяжёлая ответственность. Зал словно вздрагивает, когда Дамблдор объявляет:
— Гарри Джеймс Поттер, суд признаёт вас виновным по всем обвинениям. Ваши деяния ставят вас вне закона и вне нашего общества. Вы приговариваетесь к заключению в Азкабане, на семьдесят лет!
Зрители вздрагивают. Тяжёлая новость падает на них как камень.
— Кроме того, — продолжает Дамблдор, — вас лишают волшебных прав и статуса мага. Вы лишены свободы и вашей волшебной палочки!
Тишина в зале словно обволакивает каждого присутствующего, словно даже воздух становится гуще от тяжести произнесенного решения.
— Судебное заседание считается закрытым! — завершает Дамблдор.