ID работы: 14299614

Очерненный герой

Джен
NC-17
Заморожен
768
автор
Размер:
70 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
768 Нравится 107 Отзывы 262 В сборник Скачать

Часть 11

Настройки текста
      Себастьян Делакур, утонувший в мягких подушках роскошного кресла, медленно качал бокал вина в руке, его длинные пальцы словно танцевали с бокалом, создавая завораживающий ритм. В его взгляде блеск знатока вин. Багровый отлив луны на его лице подчеркивал элегантные черты французского джентльмена.       Вокруг мужчины раскинулся интерьер наполненный искусством. Бесценные картины в массивных рамах, статуэтки с изысканными узорами, антикварная мебель, передающая эпоху и вкус, который олицетворял французскую аристократию 18 века. Светлые шелковые занавеси мягко касались мраморных полов, создавая атмосферу величественной изысканности.       Мистер Делакур вздохнул, наслаждаясь не только вином, но и своим окружением. Его глаза, наполненные утонченным восхищением, скользили по деталям интерьера. Покуда мысли блуждали вокруг прекрасных дочерей — Флёр и Габриель.       Мистер Делакур не мог не улыбнуться при воспоминании о письмах Флёр, в которых проскальзывали намёки загадочного волшебника из древнего английского рода. Младшая дочь, бросала вызов своей природе и с ее материнской упрямостью углублялась в изучении водной магии. Отец всегда смотрел на своих дочерей с гордым блеском в глазах. Их упорство напоминало о старых временах, полные романтики и стремлению к неизведанному.       Себастьян блаженно наслаждался букетом красного сухого вина, который таял во рту, оставляя терпкое послевкусие. Луна, царствовала на небосводе, голубоватым огнем подчеркивая великолепие ночного неба. Мужчина готов был углубиться в свои раздумья о дочерях и семейных традициях, но стоило ему ещё немного пригубить вина, как помещение наполнилось мягким ароматом хвойных лесов. Пред ним, на фоне яркой луны, возник силуэт молодого волшебника.       Мистер Делакур, держа в руках бокал с вином, внимательно рассматривал долгожданного, пусть и не званного в эту ночь гостя. Зеленые глаза молодого волшебника сверкали, словно два изумруда, и внутри них мистер Делакур, как и всегда, не смог уловить даже мимолётного эха мыслей. — Месье Поттер, — начал мистер Делакур — как приятно видеть вас в моем доме. Чем я могу помочь вам в этот вечер? — изысканные манеры и вежливость создавали атмосферу приятной беседы.       Гарри благородно наклонил голову в ответ на изысканный жест мистера Делакура. В его зеленых глазах отражалось не только решимость и просьба, но и уважение к аристократу. — Здравствуйте, Месье Делакур, — ответил Гарри на французском. — У меня мало времени, поэтому позвольте перейти к делу. Каково текущее положение Ордена и какие планы на будущее?       Улыбка мистера Делакура стала еще более изысканной. — Вы утверждаете, что Орден продолжает считать вас ключевой фигурой в своих планах? Несмотря на недавний неудачный случай? — с легким налетом иронии в голосе спрашивал Себастьян.        Гарри ответил: — Иначе вы бы не приложили столько усилий для моего освобождения.       Мистер Делакур отложил бокал в сторону, чтобы более внимательно изучить Поттера. Затем, в поддержку слов Гарри и своих размышлений, он поднял руку, на которой возникла улыбающаяся белая фарфоровая маска — знак привилегий и силы внутри Ордена. — Когда состоится следующая встреча? — спросил Гарри, осторожно принимая маску из рук Себастьяна.       Такое почётное украшение вручалось только высшим членам Ордена, и Поттер понимал его значение. — Через три дня. — ответил Делакур, и внезапно в его глазах промелькнуло более мягкое выражение. — Мои дочери верят в вашу невиновность, Месье Поттер. Особенно Габриель, она так упряма и тверда в своей вере и чувствах… восхитительна, чиста и упряма.       Гарри в ответ лишь кивнул, прежде чем исчезнуть в серой дымке. В жизни у всего есть своя цена. Найти единомышленников в целом мире (без Cerebro) казалось невозможным, но череда случайностей свела Поттера и Делакура. Обменявшись парой фраз, чрез прочтение мыслей Гарри получил намёк на существование целой группы людей, разделяющих его стремления и опасения. Правда, у всего, всегда, есть своя цена и ценой вступления в Орден и поддержки министерства Франции была помолвка на одной из дочерей Делакура. Гарри не был против, Флёр и Габи были достаточно привлекательны и сильны магически, в то время как отец достаточно влиятелен. Среди прочих предложений, предложение Делакура казалось Гарри самым выгодным из прочих. К тому же, в свете последних событий, для Гарри, помолвка с Делакурами, стала гораздо ценней и выгодней, чем в прошлом.

***

Невилл Лонгботтом:

── Туту — тутум ───

      Сидя в купе Хогвартс Экспресса, Невилл аккуратно положил увесистую книгу по боевой магии на столешницу. К счастью, он так и не разбудил Панси, которая уже который час спала, опираясь на его плечо. Всё это время, Невилл сидел немного сгорбившись, чтобы не потревожить ее покой.       Напротив сидели Драко Малфой, Винсент Крэбб и Грегори Гойл. Вечные стражи Малфоя тихо играли в карты, в то время как Малфой скучающе переводил взгляды с пейзажей растянувшихся за окном на десятую по счёту карточную партию сокурсников. В один момент, их взгляды встретились. Малфой слегка улыбнулся и поднял левую бровь, кивая на спящую Панси. Невилл лишь прикусил губу, сдерживая смешок.

─── Туту — тутум ───

      Слегка покачав головой, Невилл обратил свои мысли к событиям минувшего учебного года, который был одним из самых насыщенных и тяжелых за все его время обучения в Хогвартсе.       Действия нового профессора ЗоТИ также исполняющего обязанности генерально инспектора не прошли бесследно для страниц истории и сенсационных статей магических СМИ. Запреты, которые в начале, даже близнецам Уизли казались разумными (впрочем, это им не мешало их нарушать), но с каждой новой неделей запретов было всё больше и даже Невилл не уследил, когда даже ему они начали казаться абсурдными. Действия Долорес Амбридж породили ученическое восстание. Многие гриффиндорцы, не без помощи Гарри, были умелыми боевыми магами, Когтевранцы хорошими чароплётами, а Слизеринцы были прекрасными иллюзионистами. Недовольных собралось много и даже присутствующая пара Авроров (прибывших вместе с Фаджем) не смогли защитить представителей власти. Благо, Слизеринцы быстро смекнули, что дело запахло жаренным, когда в кабинете обнаружился Министр и громкий бунт перешёл к спокойным переговорам. Среди недовольных было много представителей громких фамилий и лишь этот факт заставил Министра прислушаться к недовольству учеников, а последующее игнорирование и проблемы устроенные самой Амбридж чуть не лишили Министра Магии его драгоценного котелка и поста Министра Магии. Амбридж покинула Хогвартс незадолго до сдачи экзаменов, а ученики с радостью вздохнули полной грудью. Декреты остались, но соблюдать их уже никто не спешил.

─── Туту — тутум ───

      Путь, который проделал каждый член клуба «Нюхлер», также казались Невиллу невероятно ценным. Да, пусть, по итогу, пришлось оборвать все связи с Гермионой, но взамен он нашёл Панси. Вернее, они нашли друг друга. Они были противоположностями друг друга, впрочем, и схожего было достаточно. К примеру, несмотря на то, что Невилл предпочитал пассивный отдых, а Панси активный, обоим нравилось проводить его под тёплыми лучами солнца. Невиллу нравились флора, а Панси фауна, но в этом случае, их интересы пересекались на ниве зельеварения, алхимии и артефакторики. Невилл был в действительности счастлив и доволен своей жизнью. Настолько, что уже подумывал о том, какое кольцо подарит Панси на день рождения и как отреагирует бабушка и Мистер Паркинсон на его желание подарить Панси свою фамилию.       Впрочем, действия клуба «Нюхлер»… несмотря на все старания, и казалось бы их безрезультатность, всё было совершенно иначе. С самого начала, члены клуба стремились вызволить Гарри, но чем дальше доходило их расследование, тем больше они желали понять Гарри и разобраться в его личности. В итоге разобрались и выводы многим казались двойственны. Невилл, несмотря на всю свою доброту, был безразличен к маглам. Живут — хорошо, не живут — тоже хорошо, а взгляды Гарри во многом находили отклик в разуме подростка. Хотя, всё дело в том, что, подсознательно, Невилл желал быть как Гарри и лишь время могло наделить Невилла своим собственным мнением в этом вопросе, а пока всё решало бессознательная осознанность.       Но в одном Невилл был уверен на все 100%. Он продолжит быть верным Гарри, потому что именно Гарри, а не кто-либо ещё стремился помочь ему. Ни Дамблдор, Министерство или кто-либо ещё из Хогвартса (не считая, конечно, Панси). Своим успехам Невилл был обязан Гарри и не собирался быть у него в должниках и пусть он не рождён для битв и сражений, но разум подростка иногда вырисовывал нелепые картины того, как Гарри нужны какие-то редкие растения или ещё какая-то помощь и Невилл в этих образах обязательно помогал Гарри.

─── Туту — тутум ───

      Но все эти события блекли перед побегом трёх человек. Невилл старался не думать об этом, потому что мысли о Лестрейнджах напоминали ему о родителях, ставших жертвами проклятия Круциатус. Но их побег дал Невиллу надежду. Шанс на возможность справедливого отмщения.

─── Туту — тутум ───

      Сам того не заметив, Невилл уснул. Очнулся, когда услышал требовательный голос Малфоя, лучившийся странным довольством. В первую очередь Невилл почувствовал приятный запах вишни и только потом он понял, что так пахли волосы Панси. Проведя Паркинсон до купе её подруг, поцеловавшись и пообещав писать друг другу письма, Невилл вернулся в своё купе, встреченный ехидными взглядами друзей.       До Хогвартса Невилл и подумать не мог, что у него будут друзья, тем более Слизеринцы. Но фактор Поттера изменил планы большинства, если не всех. Кто бы мог подумать, что Лонгботтом и Малфой будут друзьями? Никто, но у Судьбы всегда найдётся чем удивить нас, смертных.       В коридорах поезда было шумно и тесно. Невилл и другие старшекурсники с недовольством глядели на это проявление хаоса. Старосты стремились образумить и привлечь всех к привычному порядку, но без Поттера их попытки были тщетными. Очередная странность. Гарри, несмотря на всю свою энергичность и шумность, стремился минимизировать хаос в его жизни. Наверное, всё дело было в том, что хаос постоянно окружал его, но Невилл не знал точного ответа, одни лишь догадки. В любом случае, отсутствие Поттера привело к большему беспорядку, несмотря на все ожидания верхушки.       Витая в мыслях, Невилл шагал среди друзей. Размышления были прерваны, когда он, наконец, ступил на платформу. Веселые крики встречающих отвлекли его внимание, но Невилл продолжал идти к каминам. Бабушка была больна и не могла его встретить, о чём оповестила в утреннем письме. Когда до каминов осталось не больше пяти метров, Лонгботтом замедлил шаг, удивленно глядя на молодого парня, стоящего рядом с каминами. Он был старше, с кудрявыми рыжими волосами, и на его лице была яркая улыбка. Лицо было знакомым, но Невилл не мог вспомнить, кто это. Однако, когда парень подошел к нему и сжал в крепких объятиях, Невилл вдруг вспомнил. — Невилл, старина, давно не виделись! — радостно воскликнул парень. — Я тоже рад тебя видеть… Эндрю! — Невилл ненадолго замялся, в перечне имён обманок он слегка запутался. — Пойдем, — сказал Эндрю, направляясь к каминам. — Нас ждет пятизвездочный отель, океан и девушки в бикини, которое Мерлин его знает что скрывает!       Невилл лишь неловко усмехнулся, стараясь не обращать внимания на взгляды, направленные на них, особенно на угрожающий взгляд одной слизеринки. Но Эндрю был слишком эксцентричным и ярким в полном противоположности Невиллу, и стоило ему лишь подумать о том, какую реакцию породят эти слова в уме Панси, как зеленое пламя окутало их и телепортировало. Нет, не на пляж, а в типичную гостиную английской магической аристократии.       Тем временем, облик Эндрю менялся перед глазами. Голубые глаза стали зелеными, рост снизился, черты лица стали более выразительными, а кудрявые волосы стали прямыми и потемнели. Невиллу стало не по себе при виде седины на висках. — И снова здравствуй, дружище. — сказал Гарри, протягивая руку для рукопожатия.       Невилл улыбнулся в ответ. Так они всегда и здоровались с Гарри. Слегка сдержанно, но искренне. — Привет, Гарри. — ответил Невилл, сжимая руку друга. — Прости, что подставил. — извиняющее начал он. — Я не знал, что ты в отношениях. — на вопросительный взгляд Лонгботтома, Гарри пояснил. — Мысли Панси были такими громкими, что их бы услышал любой новичок в легилименции.       Парни усмехнулись и Гарри направил Невилла к удобному креслу, в это же время садясь напротив. — Нев, сам понимаешь, времени у нас не так уж и много, — Лонгботтом кивнул нахмурив брови, — потому, я перейду сразу к делу. — сказал Гарри, с пугающей серьёзностью. — Я смогу исцелить твоих родителей.       Несмотря на благие известия, атмосфера в комнате в миг накалилась до предела. Невилл не сразу смог осознать кем были сказаны эти слова. Ведь, лишь на его памяти, он встречал более сотни целителей, утверждающие подобное. Каждый был уверен в том, что справиться с такой задачей и впишет своё имя на страницах истории, но каждый терпел неудачу. Чего уж говорить, если, даже попытки Дамблдора оказались безуспешны.       Кем был Гарри в глазах Невилла? Много кем, но если разбирать через призму волшебной силы, Невилл был уверен в одном: Гарри — сильнейший волшебник своего поколения. Большинство волшебников, чьи семьи не принадлежали к магическим благородным родам, не осознавали какая сила была в руках Гарри. Невилл знал, как и другие, кого учил Поттер. Гарри обладал запредельным уровнем в ментальных дисциплинах и пусть ранее никто из учеников не обращал на это особого внимания, лишь спустя долгое расследование данная истина дошла до умов подростков. Смог бы Гарри Поттер исцелить Фрэнка и Алису Лонгботтомов? Невилл надеялся, в действительности, поверил, что Гарри сможет. — Когда? — мысль о долге, в котором будет весь его род и другие тонкости не волновали Невилла, лишь время, когда он сможет увидеть своих родных живыми и здоровыми. — Как только ты дашь мне своё согласие, Нев. — с той же серьёзностью ответил Гарри и уловил мысли Лонгботтома протянул руку. Невилл лишь ухватился за руку своего друга, ощущая как их тела проносятся в вихре апарации. В один момент, они всё же оказались перед каким-то магловским зданием. Невилл не особо отдавал себе отчёт в том куда они шли. Коридоры и лица людей и волшебников не задерживались в памяти Невилла надолго. Лишь образ друга, который уверенно и быстро следовал в палату, которая вмещала в себе так много боли и потери для всей семьи Лонгботтом. — Ты должен знать, что Фрэнк и Алиса не те люди, которых ты нарисовал в своём сознании, Нев. — начал Гарри. — Их образ в твоей голове лишь одна из граней их личностей. Первое время тебе и им будет тяжело и только время, много времени сгладят все углы.       Говоря эти слова Гарри положил на волшебников, прикованных к кроватям, стальные пластины исписанные множеством рун. — Десятилетие они пробыли в таком состоянии и пусть тучи вновь начали сгущаться над магическим миром, сейчас время мира и покоя. Время к которому они так стремились и наверняка отвыкли от него. Впрочем, к хорошему мы привыкаем гораздо быстрее чем к плохому. — обнадёжил Гарри Невилла под конец. — Спрашиваю в последний раз, ты уверен в своём решении.       Не колеблясь, Невилл кивнул головой. Гарри улыбнулся в ответ и положив правую руку на плечо друга, щёлкнул пальцами левой руки. Вновь скачок переноса, который на удивление Невилла длился около пяти минут. За всё это время подросток ощутил столь дикие изменения окружения, что как только ноги коснулись твёрдой поверхности его скрутило и чуть не вырвало.       Когда тёмные пятна исчезли из глаз, Невилл увидел слегка обеспокоенное лицо Гарри, протягивающее ему бутылку воды и руку помощи. Приняв оба дара, Невилл встал и жадно впился в бутылку иссушив её на половину и лишь тогда позволил себе осмотреться. Находился он на какой-то серой платформе из стали. Окружали его точно такие же стальные пластины покрывающие стены, а само помещение было в форме сферы. В центре находилось странное кресло из которого исходили провода подключённые к стенам, а на отдельной платформе лежали родители подростка.       Не говоря и слова, Гарри присел на кресло, а на его голове материализовался обруч, проводами подключённый к креслу и, пусть он почти сразу прикрыл глаза, Невилл заметил, как чёрный зрачок мигом заполнил всё глазное яблоко друга, стоило странному обручу материализоваться.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.