ID работы: 14301406

Dark! Greek Mythology(Dark Reverse Harem × Reader)

Гет
Перевод
R
Заморожен
36
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
20 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
36 Нравится 12 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 11

Настройки текста
Примечания:
«Мне не нужно ничего тебе объяснять, Аполлон» «Почему ты, как дура, ходила за Афродитой, когда я строго запрещаю тебе выходить из храма» Вы пристально смотрите на музыкальное божество, уже обеспокоенное тем, как он насильно забрал вас обратно на Олимп с собой. «Потому что Дионис пытался напасть на меня», — признаете вы. Тебя не волнует, бросила ли ты Диониса под поезд, он насильно поцеловал тебя и пытался переспать с тобой. Аполлон злится не на тебя, а на своего сводного брата. С ним он разберется позже, сейчас его основное внимание сосредоточено на вас. «Пока меня не будет, я наложу проклятие на храм, чтобы никто не вошел в него и не вышел из него, а если кто-то осмелится это сделать, то будет изрезан» — Ты покачала головой, обнаружив, что весь разговор движется в смехотворном направлении. «Ты злишься? Я не хочу быть заложницей, я даже не твоя настоящая жена, Аполлон», — спокойно замечаешь ты. «Я заставил отца превратить тебя в богиню, и так ты отплатила мне за мою доброту» «Погоди, что? » — Эта новая новость поражает вас, как тонна кирпичей, и вы, наконец, приходите к одному выводу. Вы никогда не сможете вернуться в свой дом, и вы застряли в браке с Аполлоном. Если только ты ничего с этим не сделаешь. «Мой отец сделал тебя богиней, и твоя работа — помогать другим, разрушая их проклятия» Теперь вы понимаете, как вы помогли Медузе снова стать нормальным. Теперь вы чувствуете огромную ответственность, лежащую на ваших плечах со стороны таких сил. И ты ненавидишь ответственность. «Можете ли вы сказать Зевсу отменить это?» — Аполлон бросает на вас взгляд, кричащий: «Ты с ума сошла», прежде чем в гневе сузить глаза. «Я хочу провести вечность своей жизни с тобой рядом» «Что тебе во мне нравится, что ты так сильно меня хочешь?» Глаза Аполлона загораются при этом вопросе, как будто он всю свою жизнь ждал ответа на этот вопрос. «Мне нравится в тебе все: твои волосы, твои глаза, твое успокаивающее лицо и, самое главное, твоя улыбка» «А что насчет моей личности?» «Я ненавижу это» Вы стискиваете зубы, услышав его ответ, считая его очень поверхностным. Он замечает ваш гнев и быстро исправляет свое предложение, чтобы прояснить недоразумение. «Ну, я ненавижу не твою личность, а твое отношение ко мне, тебе следует его изменить», — ты фыркаешь. «Дайте мне свободу, и я изменю свое отношение к вам, дорогой муж», — насмехаетесь вы над ним. Аполлон ухмыляется, когда в его голове всплывает идея .Увидев его ухмылку, вы насторожились относительно его намерений. «Я могу дать тебе определенную свободу, если ты сделаешь что-нибудь для меня» — Ты морщишься от отвращения. «Абсолютно нет, я не буду—» «Я хочу, чтобы ты познакомилась с моей мамой и моим братом-близнецом» Вы закрываете рот и понимаете, что ошиблись в его намерениях. Спустя секунду. «Ты сказал, брат-близнец?» «Да. Артемис, божество целомудрия, охоты и луны, он мой брат"
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.