Снейп бродил по пустынным коридорам Хогвартса, выискивая в ночи нарушителей порядка. Его разум был далеко от сюда, потому что мысли всё время возвращались к Гарри. Он до сих пор волновался, что с ним что-то случится, несмотря на то, что провёл с Поттером особый обряд, не позволяющий Гарри сотворить с собой ужасные вещи.
Внезапно его рука заболела, вызывая лёгкое покалывание. Это была тягучая боль, которая, конечно, не сравнится с горящей чёрной меткой, но тоже была не самым приятным ощущением.
Снейп сразу догадался, что Гарри уже успел что-то натворить, и, тихо выругавшись себе под нос, развернулся на каблуках своих чёрных туфель и помчался в покои быстрой летящей походкой.
Оказавшись в уютной гостиной, он внимательно огляделся по сторонам, надеясь заметить взглядом Гарри. Но здесь его не было… Затем Снейп решительно открыл дверь в спальню и увидел весьма… впечатляющую картину: Гарри сидел на кровати и с удовольствием смотрел на маленький кухонный ножик, разглядывая его со всех сторон и медленно проводя ладонью по боковой части. Красивый, хорошо наточенный нож удобно расположился в его руках, ярко блистая в лунном свете.
Казалось, будто Гарри не замечал появления Снейпа: он продолжал смотреть на ножик, даже не удосуживаясь взглянуть в его сторону, на что мужчина только сильнее хмурился и раздражался.
Внезапно Гарри обернулся и посмотрел на Снейпа с обыкновенным безразличным выражением лица. В его глазах не было и капли беспокойства или испуга от его неожиданного появления в комнате.
— А… это Вы, профессор, — сказал он через мгновенье, слегка приподняв одну бровь. Гарри не собирался оправдываться.
— Это я, как Вы могли заметить, Поттер, — ответил Снейп, прищурив глаза, когда нашёл эту ситуацию подозрительной.
— Будьте любезны рассказать мне, что Вы делали буквально минуту назад? — спросил он, кивнув в сторону ножика в руке Гарри. Бровь зельевара взметнулась вверх, когда он ждал ответа от подростка.
— Вы про нож? — спросил тот и продолжил, только когда Снейп согласно кивнул:
— Я решил проверить, что будет, если я… прикоснусь не к палочке… а к маггловскому оружию. Провёл так называемый эксперимент, сэр, — сказал он спокойным, но достаточно громким голосом. — Как видите удачно, — добавил гриффиндорец, усмехнувшись.
— То есть ты хочешь сказать… — он сделал один шаг в его сторону и посмотрел на Гарри с угрожающим выражением лица, — что отвлёк меня от работы, только чтобы я пришёл к тебе и доказал теории, появившиеся в твоей тупой головушке? Довольно умный план, Поттер… но боюсь тебя разочаровать, — Снейп скорчил лицо, показывая, что ему якобы жаль, — мне нужно продолжить дежурить в коридорах.
— Хорошо, — ответил Гарри безразличным тоном, будто ему было всё равно, здесь профессор или где-то ещё. — Самое главное, что я узнал кое-что новое об этом… обряде, — сказал он уже в пустоту.
«Чёртов мальчишка обманул меня! Похоже, ему уже лучше, раз он так безобразно ведёт себя…» — раздражённо думал Снейп, быстрее уходя из своих покоев, чтобы не видеть невинного личика Поттера.
Он шёл по пустынным коридорам, однако недавний инцидент был всё ещё ярок в его голове. Снейп усмехнулся, в глубине души приятно удивлённый неожиданной выходкой Поттера… хотя никогда бы в этом не признался вслух.
Его желание проверить способности обряда вызвали в нём странное чувство… удовлетворения. Мужчина внезапно вспомнил себя в юношеские годы… то, с каким любопытством он исследовал окружающий мир… Тогда он охотно желал узнать все тайны, которые когда-либо скрывали знакомые ему люди. Эта приспособленность к шпионажу со временем сделала из него двойного агента, лишив права выбрать нужную сторону.
Снейп настолько ушёл в свои мысли, что даже не заметил, как наступила тёмная ночь. Его глаза начинали слипаться, однако тот всячески игнорировал это, продолжая анализировать до тех пор, пока он окончательно не устал.
Доковыляв на вялых ногах до покоев, он сильно удивился, заметив Гарри в гостиной.
— Что ты здесь делаешь? — спросил Снейп, приподняв бровь от любопытства.
Гарри обернулся в его сторону, устремив свой уставший, но испуганный взгляд на профессора.
— Ничего, — ответил Гарри вновь похолодевшим тоном, в котором присутствовала грусть и намёк на одиночество. — Просто решил осмотреть покои.
Снейп подошёл ближе к гриффиндорцу, слегка прищурив глаза в попытках найти что-то… объясняющее его вечную грусть и отстранённость от жизни. Он аккуратно сел на диван в паре сантиметров от него, сохраняя определённую дистанцию, чтобы не смущать Гарри и не нарушать личные границы. Снейп с интересом посмотрел на него, заметив усталость в глазах юного героя. Мужчина молча наблюдал за действиями мальчика, однако… их почти не было. Гарри неподвижно сидел на самом краю дивана и настороженно смотрел на искорки, полыхающие в огне костра. Казалось, он был погружён в свои мысли… или воспоминания.
Они молча наблюдали за треском в костре, который был единственным звуком в этой тусклой комнате. Ни один из них не решился заговорить первым. Так прошло порядка двадцати минут, пока не послышался тихий голос зельевара:
— Ты ел сегодня хоть что-нибудь, после того, как я ушёл? Я оставил тебе еду на столе на кухне.
Гарри перевёл на него свой уставший, совершенно пустой взгляд. Снейпу показалось, будто то, о чём он вспоминал секунду назад, было… пугающим или грустным.
— Нет, — спокойно ответил Гарри, подавляя любые признаки беспокойства, которые одолевали его буквально минуту назад, — я не хочу есть, — добавил он, вновь устремив свой взгляд на полыхание костра.
— И поэтому сидишь здесь больше трёх часов, ожидая моего появления, чтобы я накормил тебя, — Снейп, скорее, утверждал, нежели спрашивал.
Гарри посмотрел на него с презрением, нахмурив брови.
— Если я сказал, что не хочу есть, это значит, что я не хочу, — ответил он предупреждающим тоном.
Его мозг настолько привык к нездоровому образу жизни, что даже забыл что такое еда. То, что оставлял зельевар у Гарри на тумбочке, он никогда не ел, выбрасывая содержимое в окно рядом с кроватью.
Как он не умер, если человек не может жить после недели голодания? Ответ на этот вопрос очень прост: Гарри съедал одно яблоко и запивал его водой, только чтобы успокоить бурление, а также сильную боль в животе. Вот, почему он так истощал. Вот, почему был так бледен…
Снейп обращал внимание на худобу Поттера, однако думал, что это побочный эффект его болезни. Он даже не подозревал, что с каждым днём мальчику становится только хуже… ведь Гарри был довольно умным ребёнком, который тщательно скрывал любые следы своей проявляющейся депрессии. Он ежедневно ходил в душ, ежедневно показывал Снейпу чистую тарелку, а также активно принимал лекарства… Мужчина и не догадывался, что Поттер что-то скрывает… он был так приятно удивлён его неожиданно появившемуся интересу к разговорам, что даже не замечал намёки Гарри о самоубийстве.
То, что сегодня ночью решил проверить Поттер… не было обычным интересом к особенностям обряда. Сегодня он доказал, что Снейп сможет почувствовать любые попытки самоубийства — будь то палочка, или подручные средства, а значит… его возможности умереть значительно сократились…
Гарри знал, что обязан спасти магический мир… знал, что Снейп взялся за лечение его неожиданной депрессии только ради того, чтобы вновь вернуть его в строй… вернуть в жизнь Ордена Феникса героя, который на время снялся со своей роли… но Гарри не хотел вновь становиться спасителем… Он не хотел жертвовать своей шкурой, чтобы в результате видеть смерти любимых людей, значащих для него всё на свете…
Взгляд Гарри окончательно расфокусировался и стал флегматичным… он был настолько погружён в свои мысли, что, казалось, не замечал ничего и никого вокруг… Даже попытки Снейпа заставить его поесть хоть что-нибудь не могли избавить от мыслей и воспоминаний, вертевшихся в голове, как маятник, доказывавший, что это намного лучше, чем оказаться в море, полном смертей и травм. Лучше, чем оказаться с победой в зубах, но болью в сердце.
Он пришёл сюда, потому что надеялся на поддержку… помощь со стороны Снейпа. Гарри не мог уснуть. Его мучали кошмары, как только он закрывал свои красивые зелёные глаза, которые были… пустыми… совершенно потеряли свою яркость и беззаботность.
Гарри надеялся на помощь… Он и не догадывался, что Снейп и правда ушёл на патрулирование после инцидента с ножом. Гарри думал, что он сидел в гостиной и обдумывал новый, совершенно бесполезный план лечения… Гриффиндорец думал, что Снейп обиделся и ушёл в гостиную только, чтобы не видеть страшно бледного и истощённого лица Гарри, однако… ошибся. Ошибся, как и всегда.
Гарри ждал… ждал долго и терпеливо, полностью уйдя в свои мысли. Он внимательно следил за временем, а также слушал треск костра, который даже… успокаивал его. Конечно, гриффиндорец пытался уснуть заново… но это всегда оканчивалось новым кошмаром, который специально рисовал для него мозг.
Поттер вздрогнул от холодной воды, внезапно полившейся на голову. Он, наконец, вернулся в реальность, первым делом одарив профессора хмурым и сердитым взглядом.
— Зачем Вы это сделали? — спросил он, еле сдерживая свою злость, когда стиснул зубы.
— Чтобы Вы, наконец, услышали меня, Поттер, — логично ответил мужчина, приподняв одну бровь. — Другие методы на Вас не подействовали.
— Это значило лишь одно: не отвлекать меня от мыслей, — предупреждающе произнёс Гарри и, уже забыв, что хотел, вернулся в свою комнату.
Он посмотрел в закрытое окно. Была тёмная ночь, хотя он всё ещё не хотел спать… вернее, не мог. Усмехнувшись этой мысли, Гарри подошёл ближе к окну и распахнул его, дёрнув за ручку и потянув на себя. Внезапно он почувствовал свежий воздух. Как давно он не был на свежем воздухе, за исключением вчерашнего быстрого появления там?…
Неделю? Две? Три?…
Гарри не мог дать точного ответа на этот вопрос, поэтому продолжал наслаждаться открывшимся видом. Он разглядывал деревья, расположившиеся перед замком в характерном порядке, а также слушал стрекотание сверчков.
Было приятно хоть как-то оказаться на улице…
***
На следующий день Гарри проснулся с сильной головной болью от недостатка сна. Он поднялся с кровати, чувствуя слабость в теле.
«Утро… опять придётся начинать день, который будет точно таким же, как и остальные. Никакого разнообразия», — думал Гарри, когда выходил из комнаты, чтобы принять душ.
Холодные капли воды заставили взбодриться и вздрогнуть. Он давно не принимал холодного душа, а сегодня был самый подходящий для этого день, с учётом того, что на улице было неприятно жарко даже после многократных дождей.
Выходя из ванной уже чистым, Гарри смог заметить Снейпа, сидящего в гостиной. Казалось, он о чём-то задумался, пока ждал мальчика, чтобы накормить его.
Гарри не знал, почему зельевар начал оставлять еду на кухне, а не в спальне, как делал это раньше. Ему начинало казаться, что Снейп что-то заподозрил…
Он подошёл ближе к профессору, чтобы лучше рассмотреть выражение его лица. Но… ничего не смог выяснить, ведь оно отображало привычное безразличие и отстранённость.
— У Вас есть зелье от головной боли? — задумчиво спросил Гарри через несколько секунд, слегка наклонившись над Снейпом.
Профессор перевёл на него свой взгляд, в котором появилось любопытство.
— У меня оно есть, Поттер, — ответил мужчина, внимательно всматриваясь в его лицо, будто хотел увидеть что-то, кроме пустоты и грусти. — Не смог уснуть после нашего разговора?
— Да, — пробормотал гриффиндорец, решив не рассказывать подробностей.
Снейп заметил бледность на лице Гарри, синяки под глазами и сильную худобу. От одного взгляда на мальчика у него внутри всё съёживалось, а интерес в глазах сменялся сожалением.
Он аккуратно встал с кресла, издав тихий вздох, и прошёл мимо Гарри.
— Вы куда? — хрипло спросил подросток, проследив за действиями Снейпа.
— За зельем. Или у тебя уже не болит голова? — спросил Северус, скептически приподняв бровь.
— Болит… — тихо пробормотал Гарри, слегка опустив взгляд.
Выпив зелье, ему стало получше… Однако оно не могло помочь справиться с душевной болью, вечно терзавшей Гарри… Не могло излечить раны, оставшиеся на его сердце после стольких потерь…
Потери… Только это слово крутилось в его голове на протяжении месяца… Нет, на протяжении почти всей жизни, начиная с одного года, когда Гарри потерял своих родителей…
Он до сих пор чувствовал укол вины, когда вспоминал о Седрике или Сириусе… ведь понимал, что потерял их из-за своей глупости… из-за своего существования на этой планете.
И даже если он хотел заплакать от осознания своей бесполезности в этом мире, то… не мог. Казалось, будто слёзы не могли идти из его глаз… будто он выплакал весь запас слёз, который у него оставался.
И сейчас, смотря на кроны деревьев, он хотел заплакать… хотел забиться в угол, чтобы его не видели и не слышали…
Внезапно в дверь постучали.
— Входите, — тихо пробормотал Гарри, его голос эхом разнёсся по комнате.
Он знал, что в комнату зашёл профессор Снейп. Поэтому даже не повернулся в его сторону. Его глаза были прикованы к пейзажу за окном, а взгляд был задумчивым и грустным.
— У меня есть предложение, — произнёс профессор спустя какое-то время, озадаченно разглядывая хрупкую фигуру мальчика.
— Какое? — поинтересовался Гарри, продолжив наблюдать за пейзажем со скучающим видом.
— Прогуляться на свежем воздухе, — ответил Снейп, надеясь, что тот заинтересуется его предложением.
Гарри резко встрепенулся и посмотрел на Снейпа с лихорадочным блеском в глазах. Он явно не ожидал услышать такого ответа, хотя был заинтригован.
— Правда? — переспросил Гарри, приподняв брови от удивления и недоверия.
— Если ты не будешь убегать или отставать, то да, — уверенно заявил Снейп, уже разворачиваясь к выходу, как добавил, небрежно махнув рукой в сторону двери:
— Пойдём.
***
Свежий воздух… именно то, чего ему не хватало. Казалось, будто Снейп прочитал его мысли, решив, наконец, вывести на улицу.
Яркое солнце светило в глаза, заставляя хмуриться. Было… непривычно оказаться здесь после месяца в заточении.
Гарри с удивлением рассматривал открывшийся пейзаж, который не мог увидеть из своего окна. Со стороны он выглядел так, словно глядел на всё это в первый раз… словно никогда не бродил по окрестностям Хогвартса.
Тем не менее, мир уже не казался для него таким ярким и красочным, как был раньше. Его взгляд часто цеплялся за неубранные тропинки и грязь под ногами, оставшуюся после дождей. Мир как будто потерял свои краски, оставив лишь серые… От осознания этого Гарри почувствовал… укол разочарования в груди.
Сейчас они шли к полю, предназначенному для игры в квиддич. Гарри не отставал от профессора и не убегал вдаль. Делал всё по инструкции Снейпа, хотя иногда было трудно не отставать от него… Быстрая, словно летящая походка зельевара мешала спокойно насладиться видами и подышать свежим воздухом.
— Зачем мы идём на квиддичное поле? — спросил Гарри, он слегка запыхался от быстрого темпа ходьбы.
Профессор внезапно остановился и посмотрел на Гарри с непроницаемым выражением лица.
— Я думал, тебе будет интересно посмотреть на квиддичное поле спустя… месяц отсутствия здесь… Насколько я знаю, ты любишь эту игру, — произнёс Снейп отстранённым голосом. Его бровь скептически взлетела вверх.
Гарри небрежно кивнул, молча соглашаясь со Снейпом.
— Да… нравилась раньше… — тихо пробормотал гриффиндорец, смотря куда-то за спину профессора, будто пытался найти взглядом что-то необычное. — До депрессии, — задумчиво добавил он.
Снейп наблюдал за выражением лица Гарри ещё несколько секунд, слегка нахмурив брови, а затем резко развернулся и пошёл дальше.
Когда они дошли до поля, Гарри огляделся вокруг. Знакомые кольца и трибуны… Он глубоко вздохнул воздуха, прикрыв глаза, когда почувствовал внезапный прилив ностальгии.
Взгляд Гарри взметнулся вверх. Он посмотрел на голубое небо, чистое и светлое… Такое высокое и недостижимое… Гарри казалось, он никогда не сможет коснуться его, потрогать на ощупь… Настолько он привык к тьме и безысходности.
Они гуляли несколько часов, совершая очень… странный маршрут: квиддичное поле, Чёрное озеро, опушка Запретного леса…
Гарри был полностью погружен в свои мысли. Со Снейпом они перекинулись парой фраз, а всё остальное время шли молча.
Смотря на всю красоту природы, окружающей Хогвартс, он поймал себя на мысли, что больше не чувствует радости и наслаждения от того, что попал сюда. Было ощущение, будто все эмоции… выкачали, оставив лишь внешнюю оболочку и мысли, которые уже давили на мозг…