ID работы: 14303516

Рождённая из зимнего пепла

Naruto, Викинги (кроссовер)
Гет
Перевод
NC-17
Завершён
80
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
210 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
80 Нравится 18 Отзывы 26 В сборник Скачать

Глава 25. Сердце Льва

Настройки текста
Примечания:
До переправы через реку у границ Кири оставалось четыре дня пути. Элита Конохи отправилась в путь с теми, кто остался от воинов Кумоги, за три дня до этого, после того как Сай с помощью своего сокола связался с Хокаге и сообщил Черной армии об их планах. Мужчины и женщины становились все беспокойнее. Снег начал таять, превратив землю в мокрую грязь, через которую было трудно пробираться. Эта жижа просочилась сквозь сапоги Сакуры, намочив шерстяные носки, которые натирали кожу. Солнце не показывалось с тех пор, как они отправились в путь, и в атмосфере висело предчувствие дождя. Сакура чувствовала, что каждый солдат, шедший позади нее, словно тяжелый саван, накинутый на ее плечи. Какаши объявил перерыв около полудня под пологом дубовой и еловой рощи. Сакура сняла со спины топор и опустилась на гниющее бревно, упираясь предплечьями в бедра. Она ощущала запах хвои и слышала, как тает снег на соседних ветках. Сучья хрустели и позевывали, когда деревья начинали сбрасывать зимние одеяла. Весна была не за горами, и скоро вокруг нее появятся признаки новой жизни. Рука Какаши скользнула по ее плечу, длинные пальцы легли на ключицу. Его прикосновение было прохладным, и это было приятным утешением на фоне лихорадочного жжения ее кожи. — Мы будем в лагере к сумеркам, — напомнил он ей. Его тон был нежным, мягкое воспоминание, которое нельзя потерять. — У них будет горячее рагу и сухие постели, — добавил Наруто, оглядываясь через плечо и глядя на воинов, пробирающихся в лес. — Утром воины восстановятся. — Надеюсь, ты прав, — сказала Сакура. Ее взгляд упал на группу братьев Кумоги, которые с опаской наблюдали за Сакурой. Сай, Самуи и Омои шли впереди нее, пытаясь показать своим сородичам, что элите Конохи можно доверять. Наруто, словно дружелюбный улыбающийся пёс, пробирался сквозь группу, завязывая разговор с незнакомцами и показывая им приёмы заточки оружия или способы починки сломанных рукоятей в случае необходимости. Их совместные усилия не пропали даром, но мужчинам и женщинам Кумоги все равно было не по себе. Сакура понимала, что их истинное единение произойдет только после того, как они сразятся на поле боя бок о бок. Воины говорили на другом языке доверия. Этот язык они увидят на мечах и топорах, искусство защиты и обороны – на клинках. — Сай, — начал Какаши, — как думаешь, ты сможешь снова поднять своего сокола? Я хочу быть уверенным, что мы идем к лагерю наиболее эффективным путем, не будучи замеченными шпионами Данзо. — Конечно, — сказал Сай. — Только убедитесь, что вы держитесь под навесом. Данзо будет искать в небе твоего сокола. Сай ухмыльнулся, но предпочел не говорить очевидного: он лучше других знал, чего ожидает Данзо. Сай вспомнил вспышку боли в глазах Данзо в ту ночь, когда тот отказался присоединиться к его армии, все эти годы обучения и благосклонности были уничтожены одним вздохом. Сай зашагал среди деревьев, ища сухую поверхность для медитации, чтобы позвать своего сокола. Сакура последовала за ним. Пройдя несколько метров, Сай обнаружил валун, который вполне сгодился бы для этой цели. Он забрался на камень, вцепившись пальцами в покрывавший его мох и лишайник. Сакура скрестила руки, прислонившись к ближайшему дереву. — Что? — спросил он. — Ничего. — Ты не просто так пошла за мной, — сказал он ей. — Ты некрасиво поступаешь. — Ваш Хэрсир забывает, что я знаю Данзо лучше, чем кто-либо другой, — ответил он отрывистым тоном. — Это не совсем так, — сказала Сакура, поднимая сапог на дерево. — Данзо обучал Какаши еще мальчиком. — И что, я должен быть впечатлен? Сакура сузила глаза. — Это на тебя не похоже, Сай. Что тебе в нем не нравится? Ты даже не знаешь его. Ты сказал, что доверяешь мне... — Я доверяю тебе, — сказал Сай, потянувшись к ее шее. — Я знаю, почему мы здесь, Сакура. Ты знаешь, что я бы не пришел, если бы не верил в это дело... — Так в чем же дело? Сай стиснул зубы, его взгляд остановился на знакомых зеленых глазах Сакуры. Глаза, которые он знал всю свою жизнь, глаза, обладавшие удивительной способностью видеть человека насквозь, глаза, способные лишить человека дара речи. Они всегда были ее самой яркой чертой, инструментом, который вселял страх в сердца даже самых отважных мужчин, а на оборотной стороне монеты мог растопить сердца из твердой стали. — Я теряю тебя, — почти неслышно проговорил он. — Я всегда знал, что однажды ты найдешь того, кому отдашь свое сердце, но не думал, что это так повлияет на меня... Сакура нахмурилась. — Каким образом? — Я эгоистичен с тобой, — честно признался он ей. — Ты всегда была моей защитой, но сейчас... — он запнулся и покачал головой. — Я не хочу потерять тебя дважды. От волнения у Сакуры сжалось горло. — Ты не потеряешь меня, Сай. — В каком-то смысле потеряю, — сказал он, поджав губы. — Это не твоя вина. Меня должно утешать, что ты выбрала такого мужчину, как он. Я вижу, как он смотрит на тебя. Он сделал бы все, о чем бы ты ни попросила. Но это твое проклятие, Сакура. Ты даже не представляешь, какое влияние оказываешь на людей. Сакура все еще хмурилась. — Сай... ты... не любишь меня? Он улыбнулся так, что она увидела его зубы. — Конечно, я люблю тебя, — сказал он. — Но ты мне как сестра. Теснота в ее груди рассеялась. Она опустила взгляд и кивнула. — Я имел в виду то, что сказал, — сказал ей Сай. — Если он будет плохо обращаться с тобой, я пущу стрелу ему в сердце. Сакура улыбнулась уголками губ. — Вы похожи больше, чем ты думаешь, — сказала она ему. — Дай ему шанс. Ради меня. Сай кивнул. Он поднял подбородок, и молочный блеск покрыл его темные радужки, когда он мысленно прощупывал сферу в поисках своего сокола. Разговор окончен. Сакура вздохнула и, оттолкнувшись от дерева, направилась обратно к своей группе. Наруто показывал Самуи, как держать кинжал одним пальцем, а Саске и Итачи разговаривали с Омои. Какаши стоял в одиночестве, обхватив рукой флягу и вглядываясь вдаль. — Все в порядке? — спросил он, когда она подошла. — Все будет хорошо, — ответила Сакура, обнимая его за талию. — Сай боится, что снова потеряет меня. Какаши ничего не ответил, но посмотрел на ее лицо в форме сердца, приглаживая прядь волос за ухом. Он мог представить, что испытывает Сай. Он не мог смириться с мыслью, что потеряет Сакуру хотя бы раз. — Все будет по-другому, — сказала Сакура, — после битвы... Они увидят. Она полностью погрузилась в его объятия и прижалась головой к его плечу. — Разделения не будет. Мы только выиграем, когда все будет сказано и сделано. — Надеюсь, твой оптимизм заразителен, — сказал Какаши. Он опустил лицо, прижался щекой к ее макушке и вдохнул аромат ее волос. Прошло несколько мгновений молчания, прежде чем Сай вышел вперед и поднял оружие. — Держимся восточнее и прорубаемся сквозь деревья, — сказал он. — Черная армия разбила лагерь в тени горы, в паре миль от переправы через реку Кири. Людей Данзо там не видно. Какаши кивнул. Он повернулся к Наруто, выпустив Сакуру из рук, чтобы подобрать оружие. — Готовьте воинов, — сказал Какаши. — Мы отправляемся в путь.

***

Сумерки опустились на лес, словно шепот. Последние лучи вечернего света освещали заснеженную гору, спускавшуюся на лес без единой видимой звезды на небе. Приближаясь к лагерю Черной армии, мужчины и женщины вели себя тихо и даже тревожно. Итачи послал своего ворона в лагерь за час до этого, чтобы предупредить Хокаге об их прибытии. Сакура не ожидала увидеть свет костра, но когда они зашли за поворот, она заметила далекий оранжевый отблеск небольшого костра. Сердце Сакуры подпрыгнуло и заколотилось в горле. Какаши потянул ее за руку и переплел их пальцы, пока они поднимались в гору. Шикамару сорвался с ветвей дерева и беззвучно приземлился перед ними. Самуи подпрыгнула, ее рука инстинктивно потянулась к оружию. — Все в порядке, — сказала Сакура, протягивая руку. — Хэрсир, — поприветствовал Шикамару своего лидера, схватив его за предплечье и ухмыляясь. — С возвращением. Сотни элиты Черной армии выскользнули из своих укрытий, двигаясь, словно фантомы, в кромешной тьме. Никто из них не издал ни звука. Цунаде вышла вперед, ее медово-коричневый взгляд упал на лицо Сакуры, а затем окинул армию воинов Кумоги у Сакуры за спиной. — Добро пожаловать, — сказала Хокаге, ее голос был чист, как хрустальный колокольчик, и звенел с естественной властностью. — Для воинов Конохи большая честь и привилегия сражаться рядом с новым союзником. Мы благодарны вам и Райкаге за то, что вы присоединились к нам, чтобы уничтожить общего врага. Давайте отбросим наше разрушенное прошлое и будем благодарны за союз с новыми друзьями. Вы найдете еду, питье и сухие подстилки, чтобы отдохнуть. Утром мы отправимся в путь, чтобы расправиться с человеком, который давно предал нас всех. Пусть боги будут благосклонны к нам. — Цунаде поклонилась, и окружавшие ее мужчины и женщины ответили ей почтительным поклоном. Обращаясь к Сакуре, Хокаге сказала: — Молодец. Сакура снова склонила голову. — Армия Кумоги – лишь тень себя прежней, — признала она, — но они будут сражаться за то, во что верят, с душой. Они чувствуют предательство Данзо как острие ножа. Мы благодарны за эту возможность объединиться с Черной армией и победить нашего общего врага. Уголок рта Хокаге дернулся. Она считала эту девушку прирожденным лидером, и какая-то часть ее души жаждала увидеть ее завтра в действии на поле боя. — Приготовьте себе еду и напитки и встречайте меня в моем военном шатре. Нам нужно многое обсудить. — Хокаге положила руку на плечо Какаши, а затем повернулась, чтобы освободить место для большого полотняного шатра у основания горы. — Я покажу воинам, где можно расположиться, — вызвался Наруто. — Думаю, им будет полезно прийти в лагерь — пообщаться с Черной армией. — Я помогу тебе — сказала Самуи. — Согласен, объединение должно начаться сейчас, — сказал Омои. — Спасибо. — Наруто одарил их одной из своих блестящих улыбок, и они втроем отправились обустраивать воинов в лагере. — Когда-нибудь он станет великим Хокаге, — сказала Сакура. Какаши кивнул в знак согласия. Сай остался рядом с Сакурой, пока они шли по лагерю. Итачи и Саске остались, чтобы поговорить с Шикамару и несколькими другими людьми, которых Сакура узнала на военном совете. Когда они подошли к костру, из тени вынырнула светловолосая фигура и бросилась к Сакуре, крепко обхватив ее за плечи. — Ты сделала это, — сказала Ино, освобождая Сакуру из смертельной хватки. — Ты даже не представляешь, как я рада тебя видеть. Сакура усмехнулась. — Я же говорила, что не позволю, чтобы с ними что-то случилось. — По крайней мере, до рассвета я буду дышать спокойно, — сказала Ино. Ее голубовато-водопадный взгляд переместился на мужчину, стоящего за спиной Сакуры. — Это мой друг Сай, — сказала Сакура, представляя их друг другу. — Сай, это Ино. Сакура не могла быть уверена в темноте, но ей показалось, что щеки Ино вспыхнули ярким цветом. — Приятно познакомиться, — сказала Ино. — Вы, наверное, умираете с голоду. Половина кухонного персонала Черной армии пришла, чтобы проследить за тем, чтобы люди были сыты. Здесь есть горячее рагу и хлеб, — сказала Ино. — Идемте, я покажу вам дорогу. Пока они ели, Ино рассказала им обо всем, что произошло с тех пор, как Сакура и элита отправились в Кумогу. Сай молча слушал их разговор, с любопытством наблюдая за поведением своей старшей подруги и девушки, с которой она разговаривала... как будто они были друзьями. Сай и Сакура выросли в убеждении, что Коноха – враг, и даже после того, как Сакуру схватили и посадили в тюрьму, ей каким-то образом удалось подружиться со светловолосой девушкой-служанкой. Он знал, что целью был союз, но не ожидал, что Сакура будет так приветливо общаться с членами Черной Армии – разговаривать с ними, как будто... как будто она принадлежала этому месту. — Шизуне и я останемся, — сказала Ино, — мы подготовили медицинскую палатку для раненых. Рин и еще несколько человек будут стоять за последней линией обороны, собирая раненых с поля боя и доставляя их к нам. Сакура поскребла ложкой по дну своей пустой миски. — А как же Хокаге, — спросила Сакура. — Она должна остаться позади на случай... — На случай, если что-то случится, подумала Сакура. Если Сакура завтра падет на поле боя, Хокаге будет единственной, кто сможет исцелить павших. Они не должны сражаться оба... Было бы неразумно посылать в бой обоих Целителей. Сакура не могла оставаться в стороне. — Сакура, — произнесла Хокаге из-за ее плеча, удивив ее, словно призванная богами. — На пару слов, пожалуйста. Сакура окинула взглядом своих спутников и, кивнув, поднялась из-за стола. Сай, Какаши и Ино остались позади. Цунаде провела Сакуру в свой военный шатер и закрыла за ними полотняный заслон. На карнизах висели масляные лампы, отбрасывая жуткие тени на стены. — Давненько мы не тренировались вместе, — сказала Хокаге. — Я все еще не научила тебя всему, чему хотела бы, но верю, что ты найдешь в себе силы, если меня не будет рядом. — Цунаде подошла к импровизированному столу, на котором лежала потрепанная карта земель, и положила руку на Коноху. — Я была создана из земли Конохи, — рассеянно произнесла она, сосредоточив взгляд на карте. — Боги избрали меня, чтобы я сражалась за земли, в которых родилась. Целительница я или нет, но мне все равно предстоит вести за собой. — Хокаге... — Сакура, я не могла ожидать, что ты будешь сидеть в стороне и смотреть, как сражаются те, кого ты любишь. — Хокаге поднял голову и нашел взглядом лицо Сакуры. — Не жди этого от меня. Сакура почувствовала тяжесть взгляда Хокаге и промолчала. — Ты доверяешь богам, Сакура? Сакура сглотнула. — Да. — Тогда верь, что они знали, что делали, когда выбирали нас для этой жизни, — сказала ей Цунаде. — Для меня будет честью сражаться рядом с тобой завтра, чтобы увидеть, из чего ты сделана, когда мы вместе будем уничтожать нашего врага. — Для меня также большая честь, Хокаге, сражаться рядом с вами. — Сакура поклонилась. — Я хочу, чтобы ты возглавила отряд Кумоги вместе с Какаши, — сказала ей Цунаде. — В первых рядах. Сердце Сакуры упало в пятки. Правильно ли она ее поняла? — Хокаге? — Они доверяют тебе, Сакура. В противном случае они бы не пошли за тобой сюда. Наши кланы будут сражаться бок о бок на поле боя, но ты должна вести их за собой. Покажи им, что значит быть избранным. Покажи им, что объединение возможно. — Свет масляных ламп мерцал в темноте на радужке Цунаде, делая ее похожей на царственную полубогиню. — Ты сделаешь это для меня? Сакура нахмурила брови. — Как я могу отказаться? — Завтра наступит новая эра, — сказала Цунаде. — Мы представляем новое начало. Сакура кивнула. — Я тоже это чувствую. — Хорошо, — сказала Цунаде. — Давай позовем остальных.

***

Следующий час прошел незаметно. Военные советники и главы кланов собрались в военном шатре Цунаде при тусклом освещении. Сай, Самуи, Омои и несколько военных советников Райкаге представляли Кумогу. Цунаде обсуждала план атаки до тех пор, пока Сакуре не стало казаться, что схема расположения земель выжжена в ее мозгу. Итачи облокотился на стол, раскинув руки над потрепанной картой. — Пусть Данзо превосходит нас числом, но мы превосходим его по силе. Это нужно донести до воинов Кумоги, чтобы они не падали духом. — Ты намекаешь, что мои воины неполноценны, — слегка усмехнулась Сакура. Воинов Кумоги было меньше, чем воинов Черной армии, и хотя ее воины не были элитой, они были храбры до мозга костей. Итачи ухмыльнулся, оторвавшись от карты и обхватив локти. — Оставь свои дерзкие взгляды для поля боя. — Он поднял подбородок, и губы его дрогнули, когда он посмотрел на Сакуру. — Хорошо встретились, — сказала Цунаде, подняв руку. — Уже поздно. Отправляйтесь в путь и отдохните. Мы все знаем, что нас ждет завтра. — Она кивнула и выпроводила всех из палатки. Группа высыпала наружу, и кто-то поймал Сакуру за руку. Сакура повернулась на пятках и увидела, что за ее спиной стоит Рин. Брюнетка улыбнулась и обняла Сакуру. — Представляешь, я по тебе скучала! — сказала Рин, отпуская ее. Сакура хихикнула. — Я тоже по тебе скучала. — Ты хорошо справилась. Не думаю, что кто-то смог бы сделать то, что ты сделала за такой короткий промежуток времени. У тебя чистое сердце, Сакура. Элита Конохи это замечает. — Хорошо, — сказала Сакура. — Мне нужно, чтобы они мне доверяли. Рин скрестила руки. — Ты меня покорила. — Взгляд брюнетки скользнул за правое плечо Сакуры и остановился на мужчине по имени Сай. Он стоял вместе с другими воинами Кумоги, но его голова была повернута в сторону Рин и Сакуры. — Это тот самый твой друг? Сакура оглянулась через плечо. — Да, — ответила она. — Его зовут Сай. — Он красавчик, — небрежно заметила Рин. — Он не ожидал, что у тебя здесь есть друзья. — Нет, — со вздохом согласилась Сакура. — Наверное, мне стоит с ним поговорить. Рин протянула руку и провела ладонью по плечу Сакуры. — Послушай, Сакура, — начала Рин, понизив голос, чтобы никто из остальных не мог подслушать. — Я знаю о вас с Какаши... Я просто хочу, чтобы ты знала: я рада, что он выбрал тебя. Что вы выбрали друг друга. Ему нужен кто-то, кто позволит ему быть собой и не будет пытаться его изменить. — Рин прервалась, на ее губах заиграла улыбка. — Ваши души были созданы из одной ткани. Просто... заботься о нем, Сакура. Сакура хотела бы, чтобы именно она рассказала Рин о себе и Какаши, в конце концов, Рин любила его уже очень давно. — Я собиралась рассказать тебе, когда мы вернемся. — Я знаю. — Рин убрала руку с плеча Сакуры и игриво ткнула ее кулаком. — Я так и думала. Особенно от него. Сакура почувствовала, как ее щеки наливаются краской. — Я не причиню ему вреда. — Я тоже это знаю. — Рин усмехнулась. — Не навреди завтра. Я не хочу видеть тебя на поле боя, поняла? Сакура кивнула и взяла бывшую воительницу за руку. — Пусть мы еще встретимся, — искренне сказала она ей. Рин поддержала ее слова, а затем повернулась, чтобы догнать Шизуне, которая ждала ее возле палатки Цунаде. Сакура подошла к Саю; поздний зимний ветер развевал пряди волос из косы на ее спине. — Привет, — сказала она ему, остановившись в метре от него. Сай стоял и смотрел на свою старшую подругу, казалось, целую вечность, прежде чем выдохнул и потянулся, чтобы заключить ее в свои объятия. — Могу я открыть тебе один секрет, — сказал он, прижимаясь щекой к голове Сакуры. — Конечно. — Я не хочу быть тем, кто уничтожит Данзо, — признался он. — Я знаю обо всем зле, которое он совершил, но он все равно научил меня использовать свои силы. Он был мне как родной, Сакура... Но кто знает, было ли хоть что-то из этого настоящим? Сакура отстранилась от Сая, чтобы заглянуть ему в лицо. Она увидела боль и гнев, предательство и растерянность в его чертах. Сакура не испытывала такой же любви к их бывшему Хэрсиру. — Тебе не нужно быть тем, кто его убьет, — сказала она ему. — Я не позволю, чтобы до этого дошло. Сай стиснул зубы, и Сакура увидела, как напряглись мышцы на его челюсти, когда он кивнул. — Спасибо за понимание. — Тебе не нужно благодарить меня. Просто оставайся там живой, хорошо? Сай усмехнулся. — Иди и найди своего Хэрсира. Увидимся утром. — Сай отпустил Сакуру и нежно коснулся ее щеки. — Утром, — согласилась Сакура и пожелала ему спокойной ночи.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.